こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。 「私は趣味がありません」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「私は趣味がありません」の英語での言い方、その応用例、「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。 目次 「私は趣味がありません」は英語で "I don't have any hobbies. " 「私は趣味がありません」は英語で " I don't have any hobbies. " と言えます。 I don't have any hobbies. (私は趣味がありません) 日本語の「趣味」は文脈によって訳し方が異なりますが、この場合は hobby が使えます。 hobby は「趣味」という意味の名詞です。" I don't have any hobbies. " で「私は趣味がありません」となります。 I have a lot of hobbies. (私は趣味がたくさんあります) 「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズ 「私は趣味がありません」は英語で " I don't have any hobbies. " と言えます。では、「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。 「趣味はなんですか」 What do you do for fun? (趣味はなんですか) What do you do in your free time? 私 の 趣味 は 英. (趣味はなんですか/暇なときは何をしますか) 「趣味は~です」と言う場合は、 love が使えます。 I love cooking. (趣味は料理です) I love surfing. (趣味はサーフィンです) I love fishing. (趣味は釣りです) I love traveling. (趣味は旅行です) I love reading. (趣味は読書です) I love gardening. (趣味はガーデニングです) I love driving. (趣味はドライブです) I love walking. (散歩が趣味です) いかがでしたでしょうか?今回は「私は趣味がありません」の英語での言い方をご紹介しました。 ありがとうございました! コメント
(趣味はありますか?) B:Yes. My hobbies are playing chess and learning Japanese. (私の趣味はチェスをやる事と日本語を学ぶ事です。) A:What do you do in your free time? (あなたは自由時間に何をしていますか?) B:I don't have any hobbies at the moment but I enjoy listening to music and going out with my family. (私には今、趣味はあまりないのですが、音楽を聞く事が好きですし、家族と一緒に出かける事も好きです。) A:Does your husband have any hobbies? (旦那さんには趣味がありますか?) B:Yes, his hobby is cycling. He goes to his cycling club every Sunday. (ありますよ。彼の趣味はサイクリングです。彼は毎週の日曜日にサイクリングクラブに参加しています。) A:The weekends are boring. I never know what to do. 「私は趣味がたくさんあります」って英語でなんて言うの? - ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】. (週末はつまらないね。いつも何をすればいいのか分からないのよ。) B:You need to take up a hobby. How about learning a new craft? (あなたは趣味を始めた方がいいよ。新しいクラフトを学んだら?) ※「 take up a hobby 」という表現は「 趣味を始める 」という意味になります。 英語で「趣味」の代わりに使える interestの使い方 英語で趣味と言う際「hobby」の代わりの言い方として「 interest 」という"名詞"を使う事が出来ます。この単語は「hobby」よりも 少し広い意味 になります。 何故なら、interestは「行うアクティビティー」だけではなく「 興味のある分野・テーマ 」という意味も含まれているからです。 例えば、 音楽を聞く事 や、 映画を観る事 、 本を読む事 といった趣味・好きな事は「interest」と呼ばれます。「interest」の発音は「 インテレスト 」になります。 そして「 be interested in ~ 」( ~に興味を持つ )という表現もよく使われます。 interestの使い方 例文 A:What are your hobbies and interests?
【"hobby"表現を避けた方がいい例】 Sleeping (寝る) People watching (人間観察) Cooking (料理) Listening to music (音楽を聴く) Singing (歌う) Watching movies (映画を観る) Reading (読書) Jogging (ジョギング) 上記は「避けるべき例」の一部に過ぎません。英語圏のネイティブスピーカーからすると、「それって"hobby"なの?」と思われがち。特に「寝ること」や「人間観察」は完全にアウト! ただし人によって「読書」や「料理」などを"hobby"と考える人もいるようです。とにかく微妙なラインであることには間違いないですね。 相手の趣味を聞く英語フレーズ! では"hobby"が微妙なニュアンスであるなら、日本人が言うところの「趣味」は英語でどうやって聞けばいいんでしょうか?早速見ていきましょう! What do you like to do in your free time? 暇な時は何をするのが好きですか? 私 の 趣味 は 英語版. 日本人が趣味を聞く時感覚で質問をしたいなら、この英語フレーズが一番オススメ! "like to do"を使うことで、「やっていて好きなこと」という感覚をいれることができます。 そして一般的に、趣味は時間が空いている時に行うアクティビティーですよね。"free time"は「自由時間」や「暇な時」を意味する英語なので、非常にピッタリな表現になりますよ! A: So, what do you like to do in your free time? (ところで、暇な時は何をするのが好きなの?) B: Well, I think I like to watch movies on Netflix. (そうだね、ネットフリックスで映画を見るのが好きかな。) "like to"を使わずに、シンプルなこちらの表現もアリ!「好き」という感情抜きに、時間があればやっているようなことを聞くことができます。 What do you do in your free time? (暇な時は何をしているんですか?) How do you spend your free time? 暇な時はどうやって過ごしてるんですか? 「どうやって」という意味の"how"を使って質問するのもいいですね!空いてる時間の過ごし方を聞くことができます。 A: By the way, how do you spend your free time?
ホーム 日常英語 2020/05/03 「私の趣味は釣りだ」というように「趣味は~」という日本語がありますね。 「趣味は~」という英語表現は、 My hobby is ~ などの表現を使って作ることが可能です。 今回の記事は「趣味は~」「休日は~する」 という表現の色々な英語を例文と一緒に紹介します! 「趣味は~」「休日は~する」という表現の英語 今回紹介する「趣味は~」「休日は~する」という色々な英語表現は以下です。 簡易化するために主語は「私」にしています。 My hobby is ~. 「私の趣味は~だ」 My pastime is ~. 「私の気晴らしは~だ」 My interest is ~. 「私の趣味は~だ」 I spend time ~ on the weekends. 「私は週末の時間を~して過ごす」 I enjoy ~ on my days off. 「私は休日に~を楽しむ」 I enjoy ~ in my spare time. 「私は余暇に~を楽しむ」 それでは例文を見ていきましょう! 「趣味は~」「休日は~する」という表現の例文 「趣味は~」「休日は~する」という英語と関連表現の例文を紹介していきます。 My hobby is fishing. 「私の趣味は釣りだ」 My pastime is singing Karaoke. 私の趣味は将棋です。 | シミュレーション英会話. 「カラオケを歌うことは私の気晴らしだ」 His interest is flying model airplanes. 「彼の趣味はモデル飛行機を飛ばすことだ」 I spend time reading books on the weekends. 「私は週末の時間を読書して過ごす」 We enjoy fishing on our days off. 「私たちは休日に釣りを楽しむ」 I used to enjoy sewing in my spare time. 「私は以前余暇に裁縫を楽しんでいた」 「趣味は~」「休日は~する」という表現の関連表現 「趣味は何?」という英語についてのTweetも参考にしてください! 今日の表現のおさらい 今回紹介した「趣味は~」「休日は~する」という英語は以下です。 「趣味は~」「休日は~する」という表現の英語と例文を紹介しました! この記事がみなさんの英語学習に役立ちましたらうれしいです。 ご質問がございましたらコメント欄にご記入いただくか、 お問い合わせフォーム よりお送りくださいませ。 下のボタンから記事をシェアして頂けるととても喜びます!
プリナチュール 名古屋店のブログ ビューティー 投稿日:2018/12/4 爪の横の角質化を防ぐには? こんにちは。 今日は指先の「角質」についてのお話です。 爪の横の角質は皆さん全員にあるものでもないのですが、 爪の横の固くなった皮膚が『角質』と呼ばれている部分です。 通常は、柔らかいはずの皮膚が、指をよく使ったり、乾燥したりで段々と硬くなり、角質化してしまい、特に何もしないとさらに硬くなっていきます。 そして、そこからめくれてどっかに引っかかったりもします。 プリナチュールでは、この嫌な角質を除去し、整える方法として、 ヤスリで角質部分を丁寧に削ってしまいます 爪の角質処理 一般のネイルサロンのネイルケアでは、角質除去まではしないサロンさんも多いので、 この角質除去は喜ばれています。 角質除去は痛そうなイメージもありますが、既に角質化しているところなので、 痛さは全ありませんので安心してください(^^) ただ、爪の甘皮と同じで、硬くなった部分が急に柔らかくなると、 体が勝手に再び硬くしようとし、また角質が出てきてしまいます。 そのため、 爪の角質化を防ぐには、マメな保湿!! が何よりも大切です。 保湿の方法にもコツがありますので、来店されたときには、何でも聞いてくださいね♪ また、ただいま大人気の「冬の集中保湿コース」では 爪周りにネイルバターをしっかり塗ってから、ラップパックをしていきます。 爪周りが乾燥して硬くなっているのが気になる方にはおススメです! 爪 の 周り 硬く なるには. 是非お試しくださいね(^^)/ ご来店心よりお待ちしております。 おすすめクーポン 全 員 【期間限定コース 夏のダメージケアコース】ネイルケア+手荒れ対策ハンドスパ 提示条件: 予約時 利用条件: どなたさまでも(今年受けられた方もOK) 有効期限: 2021年09月30日まで このクーポンで 空席確認・予約 このブログをシェアする 投稿者 プリ ナチュール サロンの最新記事 記事カテゴリ スタッフ 過去の記事 もっと見る プリナチュール 名古屋店のクーポン 新規 サロンに初来店の方 再来 サロンに2回目以降にご来店の方 全員 サロンにご来店の全員の方 ※随時クーポンが切り替わります。クーポンをご利用予定の方は、印刷してお手元に保管しておいてください。 携帯に送る クーポン印刷画面を表示する プリナチュール 名古屋店のブログ(爪の横の角質化を防ぐには?
」をご覧ください。 <参考記事> * 手肌のエイジングケアは、ハンドクリームと化粧水とアロマ!
お手入れ方法としては、乾燥から防ぐこと一番のポイントです。 まず、 外出時には手袋 を。 冷たい風にさらされると手はすぐに乾燥して荒れてしまいます。 そして家で家事をするときもキッチン用の手袋をするといいですね。 いつも保湿するということを頭に入れておくといいでしょう。 また、入浴後の軟らかくなっている手の状態の時に オイルを塗ってマッサージ しましょう。 とても効果がありますよ。 その後は手袋をして寝るようにすると、自然に潤って徐々に健康な手肌になって行くはず。 ひどくなるほど回復まで時間がかかるので、冬の間は特に習慣にするといいでしょう。 日常でも、ネイルサロンにもあるキューティクル用のオイルをつけてマッサージするようにして行くといいですね。 とにかく「保湿」が重要 です。 今年の冬から綺麗な手を保とう いかがでしたか?毎日のケアで綺麗な手肌を保てるものです。 見せたくなるようなツルツルで潤いのある手なら、爪も生き生き、そしてネイルも一層映えますよ。 スポンサードリンク
手袋の着用 水仕事にはゴム手袋、紫外線にはUVカット、就寝時にはコットンやシルクの柔らかい手袋… 様々な場面で手袋は大活躍します!