ズル休みをする時は、LINEでやり取りしないのが吉。送る相手を間違えると、仕事を失ってしまうかもしれません。 奥さんへのラブラブLINEを後輩に送ってしまったパターン。結婚って大変なんだな…と思い知らされますね。 よくやってしまいがちな誤変換。特に、変な文章になってしまった時は受け取る側も笑ってしまいますね。 きっと、彼女に送るはずだったLINE。男友達に送ってしまのでしょうか。でも、送る相手が女友達じゃなかったのは不幸中の幸いかも。 みなさんも、こんな恥ずかしい誤爆LINEを送ってしまったことはありませんか? 安心してください。間違ってしまったLINEを消すことができない時代の幕はもう降りようとしています。「送信取り消し」機能が導入されても、まず送る相手と内容を確認してからメッセージを送ることを徹底しましょうね。(松本美保) 【あわせて読みたい】 ※「 突き合って」「ヤリ甲斐」…恥ずかしすぎる爆笑エッチな「誤変換」 ※【知って得するLINEの使い方】かわいい写真はGIFアニメにしてシェアしちゃお! ※あなたもうっかり送ってない?非モテ女子がやりがちな「おブスLINE」 ※「びっちょびちょ」「おっきいのを♡」女子から送られてドキッとする「妄想LINE」 ※ いいかげん迷惑!男性から送られて本気でイラっとする「勘違いLINE」5パターン
実際、MIRORに相談して頂いている方、真剣に恋をしている方ばかりです。 ただ、みなさんが知りたいのは 「彼とはどうなるのか?」「彼はどう思っているのか?」 有名人も占う1200名以上のプロが所属するMIRORなら二人の生年月日やタロットカードで、二人の運命やあなたの選択によって変わる未来を知る事ができます。 500円でこのままいくと恋がどうなるかを知って、ベストな選択をしませんか? 恋が叶った!との報告が続々届いているMIROR。 今なら初回返金保証付き なので、実質無料でプロの鑑定を試してみて? \\うまくいく恋、チャンスを見逃さないで// 初回無料で占う(LINEで鑑定) 残念ながら、一度送ってしまったメッセージは消すことができません。 消せたとしてもそれは自分の画面上から消えただけ、相手には何も変化がないんですね。 間違えて削除してしまった時には正直にもう一度送ってももらうこと、誤送信した時の対処法は何を犠牲にするかによって決ましょう。 #ライター募集 ネットで出来る占いMIRORでは、恋愛コラムを書いて頂けるライター様を募集中? 文字単価は0. 3円~!継続で単価は毎月アップ♪ 構成・文章指定もあるので — 「MIROR」恋愛コラムライター募集 (@MIROR32516634) 2019年3月4日 記事の内容は、法的正確性を保証するものではありません。サイトの情報を利用し判断または行動する場合は、弁護士にご相談の上、ご自身の責任で行ってください。
間違って送ってしまったメッセージに既読が付いてしまった場合も「送信取消」をすることができ、相手のトーク画面でも「○○がメッセージの送信を取り消しました」と表示されトークは消されます。しかし、既読されてしまったので記憶までは消すことができません……。 取り消しても読まれてしまうことはある? 当たり前のことですが、メッセージを送ってから「送信取消」をするまでの間に相手が既読してしまうと、誤送信してしまったメッセージを読まれてしまいます。それでは、既読がつく前に取り消した後も読まれてしまうことはあるのでしょうか? 相手がLINEの着信をポップアップ表示(通知表示)にしている場合、 「送信取消」をした後でも、ポップアップにはメッセージが表示され続け、読まれてしまう可能性があります。 また、相手が利用中のバージョンによっては「送信取消」に対応しておらず消すことができない場合もあるようです。 送信取消機能はあくまで「間に合ったらラッキー!」なお守り程度に思っておいて、送信取消に頼りすぎずにそもそも誤爆をしないよう心がけるのが良いかもしれませんね。
6のお礼の中の文章は ANo. 6さんの回答に対してではなく、 そういう意見がネットを見ると多いので書いたものです。 誤解を与え、不快な思いをさせて申し訳ありませんでした。 お詫びいたします。 お礼日時:2007/12/27 19:26 No.
……という意見、みなさんどう思われますか? 「じょうおう」と読んできた者の意地もあり、少し強硬ですが…。 A 回答 (15件中1~10件) No. 11 ベストアンサー 回答者: azuki24 回答日時: 2007/12/28 04:36 「女王」は「女(じょ)・王(おう)」と読んで「ジョ・オー」と発音します。 発音を正確に表記した日本語アクセント辞典でも「ジョオー」となっています。 「女王」を「じょう・お」「じょお・う」「じょお・お」などとは読みません。従って、「ジョー・オ」「ジョー・ウ」「ジョー・ー」などと発音することもありません。「女」の発音は、あくまで「ジョ」であって、「ジョー」ではないということです。 しかし、「女王」を「じょうおう」と読んで「ジョーオー」と発音する人が多いことも事実です。MS-IME2003でも、「じょうおう」と入力して「女王」に変換できます。だからといって"正しい"という証明にはなりませんが。 米川明彦編 『日本俗語大辞典』(東京堂出版、2003年)には、以下のように記載されています。 <<---------- じょうおう (女王) [名] 「女王(じょおう)」の慣用的発音。 ---------->> 遡って、見坊豪紀著 『ことばのくずかご』(筑摩書房、1979年)には以下のような記録があります。 ジョオウか? ジョウオウか? 〔1975・7〕 エリザベス女王ご滞在中の一週間、ラジオ・テレビ各局の多数派は、NHKのアナも含めてジョーオー。〔NHKの『日本語発音アクセント辞典』はジョオー〕 そして「じょうおう」を載せる辞書は、『三省堂国語辞典』第二版、『日本国語大辞典』の少数派。 ジョーオーに関する最高の承認は天皇だ。 英国ジョーオーエリサ〔?〕ベス二世陛下 ジョーオー陛下ならびにエジンバラ公 (NHK総合テレビ 1975年5月7日19時59分「ニュースセンター特集」 宮中晩さん会でのごあいさつ文) 見坊豪紀氏については、ウィキペディアを参照。 → … ちなみに、20年ほど前に学術ネットワーク(日本のインターネットの前身)のジョークをテーマにしたニュースグループ上で、「嬢王」なる言葉が流行したことがあります。これは「じょうおう」と読みます。 「女王」を「じょうおう」と読む人が多いことをジョークのネタにしたものですが、この「嬢王」という表記は、後に漫画の題名にもなって、既に定着してしまった感があります。 漫画『嬢王』→ 5 件 この回答へのお礼 日本語アクセント辞典というものがあるんですね。 出典を示していただいてありがとうございます。 とても参考になります。 お礼日時:2007/12/28 19:35 No.