腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 01:54:20 +0000
ドイツのテレビでは紹介しきれていない日本の情報を、他の媒体を使って自分で発信していけたらいいなと思っています。ドイツ人に日本のことをもっと知ってもらって、私が昔から感じている親しみを感じて欲しいんです。逆に日本人に向けて、ドイツの情報の発信もしていきたいですね。 それでは、ドイツ人の国民性について教えていただけますか? 激しい感情を出さず、常にクールな自分を演じないといけないと聞きました。 教養のある人は、いきなり怒鳴ったり、子供みたいに素直に喜んだりしないという理由から、ドイツ人は感情を表に出さないんです。また、ドイツは教養権威主義なので、自分がいかに高い教育を受けて、貢献をしているかを他人に知らしめることで、社会でのステータスを維持します。 感情を常に一定に保たなくてはいけないとなると、特に若い時はかなりの努力が必要ですね。皆さん感情はどう処理されているんですか?
  1. マライ・メントラインのTV出演情報 2ページ目 | ORICON NEWS
  2. マライ・メントライン | ORICON NEWS
  3. マライ・メントライン / Marei Mentlein | ドイツに関する仕事なら何でもこなす“みんなのドイツ人”。日本とドイツを繋いで人々に笑顔をもたらしたい
  4. マライ・メントラインのプロフィール・画像・写真(2000035963)
  5. 私の日本語の学び方: マライ・メントライン(NHK『テレビでドイツ語』/エッセイスト) | nippon.com
  6. 宝塚歌劇公式ホームページ

マライ・メントラインのTv出演情報 2ページ目 | Oricon News

人気の本・小説 彼女は頭が悪いから 姫野カオルコ 神よ憐れみたまえ 小池真理子 月下のサクラ (文芸書) 柚月裕子 琥珀の夏 辻村深月 あの星が降る丘で、君とまた出会いたい。 (スターツ出版文庫) 汐見夏衛 その扉をたたく音 瀬尾まいこ 薔薇のなかの蛇 恩田陸 玲子さんののんびり老い支度 西村玲子 人気の本・小説ランキング

マライ・メントライン | Oricon News

私を完成させているものです。 人生のちょうど半分、日本語を勉強し、そして人生の3分の1を日本で過ごしました。よく冗談で「もう、マライは半分日本人だね(笑)」と言われますが、「日本」は半分どころか、私の心の隅々まで染み込んでいます。私の人間との接し方も、話し方も、考え方も、語彙も、ユーモアも、生活も、すべてにおいて日本の影響を受けています。そして、良いことも悪いことも、結果的には日本から受けた影響の全てが、自分にとってプラスに働いています。 だから「日本」と関わらない人生は、もはや想像できません。日本なしじゃ無理です(笑) 関連リンク マライさん on Twitter: 東京ドイツ文化センター: マライさんブログ「マライ・de・ミステリ」: 関連記事 クララ・クレフトさん(落語伝道師) 海さん(シンガーソングライター) *現在は英語のみ

マライ・メントライン / Marei Mentlein | ドイツに関する仕事なら何でもこなす“みんなのドイツ人”。日本とドイツを繋いで人々に笑顔をもたらしたい

最近はSNSや出会い系アプリを使って出会う人が多いですね。ドイツの男性はラテン系の人の様に激しく愛を表現することはできないため、クールなままでどう自分をアピールするかは長年の課題だったので、SNSで出会えるのは良いと思います。あとは、ホームパーティーでの出会いも多いです。出会った後は色々議論して、話が合うと付き合いが始まります。 "付き合っている"という感覚はいつわかるんですか? 「付き合おうか?」と聞いたりするのは中学生くらいまでで、大人になってからは、お互いの家に行くようになったり、なんとなくキスをしたら付き合っているとみなす感じです。そうすると、「私の彼」「僕の彼女」みたいな感じで紹介するようになるのですが、ドイツ語には"彼女"、"彼氏"という言葉がないので、"a friend(一人の友達)"と呼んでいたのが"my friend(私の友達)"と呼び始めて、何となく周りにわからせるんです。一人の友達ではなくて"私の"ものだぞ!って(笑)。 恋愛もまたドイツ独特の文化がありますね(笑)。それでは、マライさんのドイツ語と日本語で好きな言葉を教えてください。 ドイツ語は" Irgendwie(イルゲントヴィー)"という言葉。日本語だと「なんか」みたいな、英語だと"somehow"、"kind of" のような曖昧な意味で、ドイツ語にはあまり必要のない言葉です。ドイツ人は余計な言葉は使わず、「こうである」と言い切るのですが、私は日本に長く住んでいるうちに、そうできなくなっていることに最近気が付きました(笑)。日本語で好きな言葉は「以心伝心」です。言葉にしないのに伝わるというのは理想ですし、言葉や文化を超えたコミュニケーションができたら素晴らしいですね。 日本の社会で起こっていることで、気になることはありますか? マライ・メントライン | ORICON NEWS. 今一番気になるのは外国人労働者の受け入れに対する考え方です。いろいろな文化背景を持った方達と一緒に暮らすことに不安を感じている日本人の方は多いように感じますが、まだ何も始まってないのに不安に思っていては上手くいくものもいかないのではないかと思います。受け入れることによって色々な変化も起きるでしょうけど、コミュニケーションさえ上手く取れればいい方向に変わっていくと思います。 では、世界において気になることはなんですか? 排他的な運動がどんどん広がっていることです。国際化が進む中、違うものが自分の範疇に入ってくることに不安を感じたり、許せない人達がいます。文化が失われるのではないか、自分のアイデンティティが奪われるのではないかと不安になるのでしょうね。そう思うのは仕方のないことかもしれないですが、どうであれテロという形で表現するのは良くないです。他の国や人々のことを思いやれず、自分たちのことしか考えられないようになったら、どんどん悪い方向に行ってしまうのではないかと思います。 それでは最後に、マライさんにとって成功とはなんですか?

マライ・メントラインのプロフィール・画像・写真(2000035963)

成田空港に着いて、想像していたのと全く一緒で、思わず笑いそうになりました(笑)。東京で参加した研修も違和感は全くなく、スッと入れて問題なかったのですが、カルチャーショックを受けたのは、高校に通い出してからですね。日本の礼儀作法とか何も知らなかったですし、言葉も理解できなかったので大変でした。あとラジオ体操には衝撃を受けました。ドイツは第二次世界大戦の経験から、集団行動や軍のように並列することなどを積極的に排除してきたので、私も最初は嫌悪感を感じてしまったんです。やっているうちに段々と慣れていきましたけどね。 他には、何か印象的な体験はされましたか? 学校の先生の家に住むことになったのですが、そこは歴史ある侍の屋敷だったんです。兵庫県の竜野市のお城の二つ隣にある家で、玄関は棒みたいな鍵を入れて回して開ける仕組みでした。全部の部屋が畳で、間取りが面白く、そこで初めて布団で寝ました。また、姫路城の前で行われた歌舞伎などに観に連れて行ってもらったりして、日本の文化を学ぶことができました。学校でも友達ができて、茶道部で茶道を学んだり、吹奏楽部でフルートを吹いたり、たくさんの貴重な体験をさせていただきました。 日本に初めて留学した時 その後は一度ドイツに戻って、大学在学中にまた日本にいらしたんですよね? はい、日本語を忘れたくなかったので、いろいろな奨学金に応募して、早稲田大学の留学生対象の語学コースに1年間参加できることになりました。あの時は、朝から晩まで、脳が疲れきるほど日本語を勉強しましたね。また、4、5か月経った頃に、ドイツのボン大学に留学していた日本人の友達が主催したパーティーで今の夫に出会いました。偶然隣の席になったのがきっかけで。 運命的な出会いですね! マライ・メントラインのプロフィール・画像・写真(2000035963). それで日本に移住を決意されたのですか。 留学を終えた後、まずはドイツに戻って、遠距離恋愛を続けながら2008年に大学を卒業しました。最初はドイツでの就職も考えました。しかし、日本に行きたいという強い気持ちもありましたし、日本に移住することを決めました。そして結婚して、国際結婚の手続きなどを済ませていくうちに、たまたま見つけたNHK「テレビでドイツ語」のキャスト募集に応募したら受かったんです。 実際キャストとして働いてみてどうでしたか? とても楽しかったです。日本のテレビで働くということがとても独特である上に、公共放送のテレビ局ですから、あらゆる点において高い基準を満たさなければいけないというので大変なことはありました。特に準備段階の慎重さには驚きましたが、同時にすごく興味深かったです。全員が一丸となって目標に向かって完璧なものを作りあげる過程は素晴らしいと思いました。制作者、出演者の方たちと協力しあい、アドバイスをしたりされたりしていく中で、他ではできない経験をしましたし、本当に色々なことを学ばせていただきました。 NHK「テレビでドイツ語」に出演していた時 日本の働き方とドイツでの働き方の違いはどんなところにありますか?

私の日本語の学び方: マライ・メントライン(Nhk『テレビでドイツ語』/エッセイスト) | Nippon.Com

(まらい・めんとらいん) 翻訳(日→独、独→日)・通訳・よろず物書き業。ドイツ最北部、Uボート基地の町キール出身。実家から半日で北欧ミステリの傑作『ヴァランダー警部』シリーズの舞台、イースタに行けるのに気づいたことをきっかけにミステリ業界に入る。ドイツミステリ案内人として紹介されたりするが、自国の身贔屓はしない主義。というか、エンタメ作品は英米の精鋭作品のコンセプト性をベースに評価することが多いので「エンタメ途上国」ドイツへの視線は自然に厳しくなるとも言える。好きなもの:猫&犬。コーヒー。カメラ。昭和のあれこれ。牛。 2021/05/02

イベントで多くの人の前でドイツのことを話す時に、たまに眠そうな人を見かけることがありますが、そんな時、彼らを自分の話術で笑わせることができたら成功だと思います。ドイツのことをたくさんの日本人に伝えて、また、日本のことをドイツ人に伝えて、みんなを笑顔にしていきたいです。そうすることでお互いにポジティブな感情や、親しみやすさが生まれたら嬉しいですね。 Marei Mentlein official info

」で披露された100人のラインダンス(4月5日、宝塚大劇場)

宝塚歌劇公式ホームページ

写真拡大 松岡修造の長女が今年4月から、 宝塚音楽学校 の上級生に。来年には卒業し、春からは歌劇団の団員となるという。それによって、3年前に同校を卒業し、現在は月組の男役として活躍している君島十和子の娘と今後トップを目指して激突。 すでに宝塚ファンの間ではどちらが先にトップを取るか議論が湧きあがっている。という内容の記事が『女性セブン』(3月15日号)に掲載されていた。 ほかにも有名人の子どもが在籍しているのに、なぜふたりの娘だけがいきなりトップ争いを始めるのか、いささか疑問ではあるが、そもそも音楽学校も含め、宝塚ほど"コンペテティブ"なところはないという。 「宝塚音楽学校は法律上、各種学校に当たりますが、こんなに競争率の高い各種学校はほかに例を見ません。毎年20~25倍ほどで、定員50人のところに1000人近く応募があります。 94年には48.

気付けば1ヶ月以上ブログ書いてなかった でも私の中では3日間くらいで1ヶ月過ぎた感じ (笑) 人は本気で探せば『探し物は見つかる』。 人は自分に合った頑張り方を見つければ『才能は開花する』。 人は外見(外に出てくる感情も含む)は中身(気持ち)の裏返しが多い。 『知りたい』→『学ぶ』→『アウトプット(できる)』だと思ってたけど ①『良いイメージが出来てる』→②『学びたい(意欲)が湧く』→③『知りたい(研究・努力)できる』の順番が円状にぐるぐる回ってるからこそ。必死過ぎて例えば②→③→②→③の繰り返しになってる頑張り屋さんはしんどくなりますよね 『宝ジェンヌになりたい!』というより受験生って少なからず『努力したら私も宝ジェンヌになれるかも! ?』と思うから門を叩きにくると思うんです。 でも、レッスンで不安に(人は理解できることや知識が入ると先が見え始めて不安になることもある)なってしまうと、ただただ『頑張らなきゃ頑張らなきゃ』と自分を追い込んでしまいますね 悩んでる受験生や劇団生の話を聞いたり見ていると思うのが、皆んなは広ーい海を航海して『宝塚』という国を目指す事を決意して、どのお教室や先生にしようか調べて習いにくると思うんですが『先生』は1番大事な『船長』なので妥協しないほうがいいですよね 毎回、船長に『先生!海に出る前は陸から船に乗ったから私は海を渡り目標に向かうんだ!