腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 13 Aug 2024 08:21:52 +0000
だって、自分の好きなロックバンド…例えば、はっぴいえんどやシュガー・ベイブは誰も売れてなかったから。みんな"僕らだけが知ってるバンド"だった。なので、デビューアルバムも正直言ってそんなに売れるわけないと思ってたし…まぁ、"もしかして売れるのか!? "って気持ちになったこともあったけど、案の定売れないわけですよ。だから、"やっぱりな! "っていうことで、落ち込むこともなく"だったらアマチュアの時と同じようにやればいいじゃないか"って。僕らにとってライヴバンドでいることは必然的っていうか、選択肢がそこにしかなかった(笑)。曲が売れなきゃレコーディングもさせてもらえないけど、でもライヴさえやってれば音楽をやっているっていう自負だけは持てましたね。お客さんは少なかったけど(笑)。僕らはバンドだから自分たちの楽器を持って身体ひとつあればお金はあまりかからない。なので、自然とライヴが中心になって、それが今でも続いているような感じですね。 もうひとつ若手の時からのお話でお聞きしたいのが、やはり根本さんの話術なのですが。もともとラジオやお喋りがお好きだったのですか? 「リメンバーミー」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋. これはね、自信のなさだよね。例えばマイルス・デイビスっていうトランペット奏者はひと言もしゃべらないし、"サンキュー"すら言わないんだよ。音楽家は研ぎ澄まされればされるほど音楽こそが自分の言葉になっていくんだと思う。でも、その音楽に自信がないから言葉で補うのが僕(笑)。 いやいやいや! あとね、僕が子供の頃、ラジオから流れる音楽で学ばせてもらったんだけど、DJの人がその曲の解説や想いを熱く語ってくれてたんだ。それがとってもためになったんだよね。だから、僕もそうしようって思ったの。そうやって自分の曲を説明するようになって、だんだん喋りもうまくなっていたのかもしれないね。今なんて僕が喋りすぎちゃって"じゃあ、曲やります"って言ったら、お客さんはみんな聴き終わったような顔をしてるから(笑)。メンバーからは"どうして5分の曲を20分もかけて説明するんだ! "って言われるし。 ライヴのMCで"今日はあまりしゃべらないので音楽を楽しんでください"って言ったらブーイングが来たなんてお話もありますが(笑)。 あははは。そんなことはないけど、うちはMCを挟むからライヴが3時間になるの。僕は解説をしたいんだよ。この曲はこうやって作って、聴きどころはここだぜって。それを分かって聴いてくれたほうが楽しいでしょ?
  1. 「リメンバーミー」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋
  2. 【最終回】『主任警部モース』「悔恨の日」あらすじと感想・曲 ネタバレ注意! |ぶーぶーぶたこのおすすめ海外ドラマぶログ

「リメンバーミー」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋

Parkに「練習生として評価をするべきか、歌手として評価をするべきかわからないぐらい、まったく練習生には見えませんでした」と言わしめるほど、抜きん出た実力を発揮していた。NiziUに詳しい週刊誌記者はいう。 「グループ内でも1、2を争うほどの人気メンバーですが、『NiziU 9 Nizi Stories』(Hulu)ではオーディションの過程でパフォーマンスに対しJ. Parkから厳しい評価を受けるなど、スランプに陥っていたことも明かしており、その繊細な精神を心配する声もファンの間にはあります。 また、オーディションが進むにつれて、ミイヒの痩せ細りぶりにも心配の声が広がり、J. Parkも『ご飯たくさん食べてね。少し痩せているから。わかった?』と声をかけるほどに。9月に放送された音楽特番『THE MUSIC DAY』(日テレ系)に出演した際は、メンバーのなかでミイヒだけ衣装が長ズボンだったため、細くなった脚を隠すためではないかとネット上ではちょっとした騒動にもなりました」

お前らついて来いよ!"っていう絶対的な自信に欠けてるんだろうね(笑)。これは僕個人の考え方だけど、音楽は人を楽しくしてくれるものだから、仏頂面で歌っても何も伝わらないっていうのが、ライヴをやる上での根底にあるんだ。一緒に楽しみたいし、僕が歌ってお客さんがただ拍手をするってだけだったらこんなにライヴはやってないと思うわけ。僕が歌って、お客さんも歌う。お客さんが拍手してくれて、僕たちもお客さんに拍手する。その関係がいつの間にかスタレビというバンドのライヴを作ったんだ思う。でも、最初からそうしようと思っていたわけではないよ。ヒット曲も出ず、それでもライヴをやればお客さんがだんだん集まってくれて、自然と出来上がっちゃったもんだから、もしヒット曲が出て、テレビにもガンガン出るバンドならこうなってはいなかったかもしれないね。"こうしたら面白くできるかな? ""こうすればお客さんも自分も楽しいだろう"っていうのを毎回更新していって、今のかたちができたんだと思うよ。 デビュー当時に"こんなバンドにしたい"と思っていたことはありますか? "プロになったら毎日ライヴやれるかな? "くらいは思ってたけど。でも、"俺はこういう人間なんだ"って分かった瞬間はよく覚えてるよ。スタレビはデビューから4カ月後の9月に日本青年館でデビューコンサートをやったのね。1, 000人くらい入る会場だったけど、友達が200人くらい集まってくれて(笑)。その時のライヴが思いのほかウケたから、最後にアンコールでステージに出た時に"何かやらなきゃ"って思って、何を思ったのか突然バク転をしたの。そしたら、そこが滑りやすい場所で、顎から落っこちて、血まみれになって…でも、僕はそれにも気づかずニコニコして手を降ってた(笑)。お客さんは"大丈夫かぁ?"って感じで若干引き気味だったけど(笑)、きっとそれが俺でしょ? "お客さんが盛り上がってくれたら、なんか応えなきゃ"みたいな心が、きっと自分の中にあるんじゃないかな? その気持ちがあるからこそ反射的にバク転をしてしまったってすごいお話ですね。 それと同じようなことかもしれないけど、風邪をひいてコンディションが悪い時は、僕、アンコールで一曲増やすんですよ。普通なら曲を減らすところなんだろうけど、逆に"お気づきかと思いますが、私、本日風邪をひいております。このスペシャルな声で歌いたい曲があるのでぜひ聴いてください"って言うとみんな笑いながら頷いてくれる(笑)。僕はいつどんな時でも"今日の最善"っていうのがあると思うの。コンディションが悪かろうが、楽器に不備があろうが、今日だからこそできることがあると思うから、それをいつも見つけようとしているかな?

英国ミステリードラマ「刑事モース~オックスフォード事件簿」全9話に夢中です。 取っ付きは悪かったのですが、初回を観て犯人にどうやって辿りついたのか「半分」ほどしかわかりませんでした。 でも、面白かった。3話ほど観て再び初回を観て、7,8割わかり、3度目でようやく納得がいくという始末。でも、さらに面白くなった。そのわけはいっぱいありますが、それはさておいて、先日、ようやく最終回を録画で観ました。 やはり半分ほどは理解できぬまま観ておりますと、自分としてはお気に入りのモースの上司が銃で撃たれ、モース自身もあわや銃で撃たれそうになるものの、間一髪命拾いする。だが、罠にかかり悪を追い詰めたにもかかわらずモースは警察幹部殺害の犯人として逮捕されてしまう。 場面は変わりモースの上司宅では、窓の外が白みかけるのに、帰らぬ夫や父を待つ妻と子供、そしてモースの部屋では恋人が一人待っている。 そして次の場面は留置場のモースが映しだされ、エンディングテーマが流れ始める。 思わず「うそっ! !」と叫んでしまった。しかし、画面は容赦なくエンドロールに入っていく。さすがに誤解を恐れたのか、画面右上に「このドラマ今回で終了」といった意味の文言が出ていた。 上司は助かったのか?モースは後年警察官として出世するので当然無罪放免だとは思うのですが。 しかし、こんな終わり方、自分としては「前代未聞」です。

【最終回】『主任警部モース』「悔恨の日」あらすじと感想・曲 ネタバレ注意! |ぶーぶーぶたこのおすすめ海外ドラマぶログ

面白すぎる。 そして(元)署長がカッコ良すぎる。 本シーズン最終話、興奮しすぎて、 「あれ、図書館長はなんで殺されたんだっけ? ?」ってなり、 家族の誰もその疑問に答えられなかったww 時々ストーリーが難しくて、おいてけぼりになるけど、それでもオッケーな面白さなり。 なんてこった! 仕打ちが酷すぎる! 最後は大団円だったけど、また何かあるんだろうな~。疑心暗鬼。 そして、制服組にさせられた反動からなのか、えらくスタイリッシュなスーツで登場するモース氏でした。 待ってました! ハラハラドキドキのラスト、凄いです! でも私は髭ないほうが好きだな😰 モースの恋愛事情より、 サーズデイ夫妻の動向に やきもき フラグの立ちっぱなしに はらはら

2018-01-22 『Endeavour/刑事モース』シリーズ4(シーズン4)第4話「Harvest/Case17:不吉な収穫祭」のラスト直前シーン。"倒れた"ジョアンを見舞うモースへの医師の説明が、英語セリフと吹替和訳セリフであまりにも異なっている気がする件。 ◆ネタバレ注意 先日、WOWOWで日本初放送となった『Endeavour/刑事モース』シリーズ4第4話(Case17)の日本語吹替和訳が、ちょっとオリジナルの英語セリフとかけ離れている気がするので、オリジナルの英語セリフと比べてみたいと思います。 シリーズ4未見で、ネタバレを知りたくない方はお引き返し下さい。 S4E4「Harvest/不吉な収穫祭」訳されなかったジョアンの容態 問題のシーンは、モースが電話で呼び出されて病院に駆けつけ、眠るジョアンを見舞うところ。 ▼日本語のセリフ 医師:倒れたんです モース:回復しますか? 医師:今は鎮静剤を与えているだけなので、なんとも。神のみぞ知る、です。でもまだお若い。健康だ。2ヵ月もすれば状況が変わるかも。様子を見ましょう 最初にこのシーンを吹替で観た時に、「は? !」と驚きました。 いやいやいや!ジョアンは単純に貧血を起こしたとか、過労で倒れたとか、そんな"ちょっと倒れた"だけじゃないでしょう?! 私が最初にこのエピソードを観た時は、英字幕なしの英語音声だけでしたが、それでも事態が深刻で、Endeavourが怒り狂いかけているのがひしひしと伝わってきたのですが…(←Endeavourの心境は私の勝手な解釈が入っているとしても) では、実際にはどんな内容の会話をしているのか。DVDに入っている英語字幕を参照します。 ▼オリジナルの英語セリフとほぼ直訳の和訳 Doctor: It was a bad fall. 医師:ひどい転倒でした Morse: Will she be all right? Doctor: We've given her something to help her sleep, that's all. Just one of those things. Mother Nature. Still she's young and fit. Give it a month or two, I'm sure you'll be able to try again.