腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 10 Aug 2024 21:51:27 +0000

(ちょっと待ってください。すぐ戻ってきますので。) May I come in? 入ってもいいですか? "May I 〇〇? " も "Can I 〇〇? " と同じで相手に許可を求めるフレーズです。"come in" の「中に入る」という動詞を使って部屋の中、建物の中に入っても大丈夫か尋ねる英語表現になります。 A: May I come in? (入ってもいいですか?) B: Sure, please come in. (はい、どうぞ入ってください。) 「これでいいですか?」と詳細を聞く 次は、相手に「これで大丈夫ですか?」、「これで良かったですか?」と聞く場合の英語フレーズをいくつか 見ていきましょう。 Is this okay? これでいいですか? ここでの "okay" は「問題ない」や「大丈夫」という意味です。「これで問題ないですか?」、「これで大丈夫ですか?」と、相手に満足してもらえているか問いかける時に使える英語のフレーズになります。 A: Is this okay? (これでいいですか?) B: Yes, thank you. (はい、ありがとう。) 他にもこんな言い回しができます! Is this place okay? (この場所でいいですか?) Will that do? あれならいいですか? ここの "do" は、動詞で「十分だ」、「間に合う」、「用が足りる」、などを意味しています。 "Will that do? " は "That will do. " の疑問形です。"That will do. これ で いい です か 英. " は「あれで十分だ。」、「あれで間に合う。」というニュアンスで、「あれでいい。」という英語表現になります。 ここのフレーズは疑問形で、「あれならいいですか?」と相手に問いかけているのです。 A: I'd like to find a table with a good view. (景色のいいテーブル席を探しています。) B: Will that do? (あれならいいですか?) Is ◯◯ fine? ◯◯でいいですか? ここでの "fine" は「結構な」、「構わない」、「良い」などの意味で、「〇〇で結構ですか?」、「〇〇で構わないですか?」と、相手に許可をもらう時に使う表現になります。 A: Is tomorrow morning fine?

これ で いい です か 英語の

「大丈夫」という言葉は日常ではよく使われますが、英語で思い浮かぶ表現は「I'm OK」といったシンプルなものですよね。しかし日本語では、相手を気遣って言う「大丈夫?」もあれば、申し出を断る際に「結構です」という意味で使う「大丈夫です」など、多様なシーンで「大丈夫」と言う表現が使われ、その意味も様々です。 そこで今回は、日本語で使う「大丈夫」を適切に英語に言い換えた際のフレーズをご紹介します。 相手を気遣う「大丈夫」 まずよく使われるのは、相手の状態を気遣って声をかける時に使う「大丈夫?」という表現です。体調や気分が悪そうな人への気遣いの言葉ですので、ぜひマスターしたい言葉ですね。 Are you OK?:あなた大丈夫? 大丈夫ですか?と相手を気遣う時に使う定番のフレーズ。OKは、「O. K. 」もしくは「Okay」と綴っても、どれも正しいですよ。 Are you OK? You look pale. (大丈夫?顔色が悪いよ。) Are you all right? :大丈夫? こちらもよく使うフレーズです。「All right」は日本では車をバックさせる時に使う「オーライ」のこと。もともと「万事OK」「申し分ない」「無事だ」などの意味があります。「alright」も同じ意味ですが、もともと「all right」の略語なので、正確な綴の「all right」を使った方が無難でしょう。 You are bleeding! Are you all right? (血が出てるじゃない!大丈夫?) 「問題ない」ことを確認する「大丈夫」 次は「問題ない」という意味の「大丈夫」です。安全性に問題がないか、関係性に問題がないか、健康面で問題がないかなど、多方面で使われますが、「OK」だけではなくいろいろな単語が登場します。その場その場に応じて使い分けていきましょう。 Is this safe? :(食べても)大丈夫? 安全性の問題がないかを確認するフレーズです。「これは安全ですか?」と聞く時、日本語では「これは大丈夫ですか?」といいますね。 Is this milk safe to drink? It smells funny. (この牛乳大丈夫かな?変な臭いがするけど。) Are we good? これ で いい です か 英語の. :僕たち大丈夫? 恋人同士で喧嘩をして仲直りした際などに、念の為もう互いにわだかまりはないかを確認するときのフレーズです。「もう僕たち大丈夫だよね?」と聞いて不安を解消する表現です。 「Are we cool?

これ で いい です か 英語 日

公開日: 2017年7月23日 / 更新日: 2017年9月13日 何かを行うとき、または人と協力するときなどに欠かせない 「これでいいですか?」 と確認するための質問です。 人と一緒に、協力し合って暮らす私たちは是非知っておく必要があるフレーズの一つです。 ところが、一口に「これでいいですか?」のセリフも、実は「許可」や「承認」を得るための問いかけから、合っているかどうか「正確さ」の確認、または「相手の都合の良し悪し」を訊ねるものまで様々なケースがあります。 この記事では、 3種類に分けて「これでいいですか?」の確認フレーズ を英語でご紹介します。 OKですか? 「OK」 は、時に 「Okay」 や 「Okey」 とスペルされることもあります。 普段は次のように使われます。 Is it OK to call you tonight? (今夜電話してもいいですか?) Are you OK? (大丈夫ですか?) Yes, I am OK. / It's OK. (OKです。) Your answer was OK. (あなたの返答はOKでしたよ。) 質問文にするまでもなく「OK? 」と訊くだけでも 「いいですか?」 の意味で通じます。 「Okey-dokey! 」 や 「Okey-doke! 」 という言葉もあります。 どちらも「OK」の変形バージョンです。 すっかり知り尽くした感のあるOKですが、 「許可、承認」 という名詞として使うことも出来ます。 日本語でも「OKをもらう」「OKをくれる」などというのと同じです。 Get his OK. (彼の許可をもらってください。) He hasn't given me OK. (彼はまだOKをくれていません。) これでいいですか? さて、ここからは「これでいいですか?」を英語ではどのようにいうことが出来るのかを見ていきましょう。 「いいですか?」の対象によって使うフレーズが異なる ことに注目です。 Is this good? 「これでよいですか?」 の意味です。 「Is this OK? これ で いい です か 英語 日. 」とともに最も簡単に口に出しやすいフレーズといえるでしょう。 I made some adjustment. Is it good? (ちょっと調整したんだけど、どうですか?いい感じですか?) How do you like this?

(明日の朝でいいですか?) B: Yes, that'll be fine with me. (はい、大丈夫です。) Are you okay with ◯◯? "Are you okay? " は「大丈夫ですか?」という疑問のフレーズです。これに "with 〇〇" の「〇〇に関しては」という意味を付け足して、全体的には「〇〇に関しては大丈夫ですか?」というニュアンスの英語になっています。 A: Are you okay with this room? (この部屋でいいですか?) B: Actually, I'd prefer a room away from the elevator. 「これでいいですか?」と英語でいえますか?例文で英語の意味を解説 - 六単塾の「おすすめの英語表現を紹介します」. (正直なところ、エレベーターから離れている部屋の方がいいです。) Are you satisfied with ◯◯? "satisfied with 〇〇" で 「〇〇に満足している」、「〇〇に不服がない」などの意味です。ここでは相手に満足してもらっているか、文句がないかを尋ねるフレーズになっています。 A: Are you satisfied with this report? (この報告書でいいですか?) B: Yes. You did a great job. (ええ。とてもいい報告書に仕上がっていますよ。) おわりに 今回は「いいですか?」を英語のフレーズでご紹介しました。いかがでしょう?お探しの表現は見つかりましたか? タイミングをみて質問する場面と、相手に満足してもらえているか聞く場面とで、違った表現がありましたね。 一つでも二つでもフレーズを丸覚えして、是非次の会話の中で使ってみて下さい。

そういうの防ぐ為に私は聞かれたら言ってましたよ。 彼という大切な一人の人格を「いない」扱いにするのは嫌だったし。 友人たちも、「30年彼氏なしのさえ子さんにとうとう!こりゃ一大事!」って感じに なっちゃったのかなぁ。 単に秘密主義なだけで今までも何度かいたのよ~位はさらっと言っておけば良いと思います。 トピ内ID: 5927476259 ほじー 2014年10月31日 13:32 トピ主さんがおっしゃる「普通」の基準は何? 30代の方なら、いろんな人を見て分かりませんか? 人の性格や気質、環境、状況によって、彼氏がいることを公言するかしないかは、みなそれぞれだと思います。 私は、トピ主さんと同じで、あれこれプライベートを晒したくないので、信頼できる人でない限り、会社や友人には言いません。 しつこく聞かれても、言いません。 しつこく聞かれるからには、何かありそう、言いふらされそうだし。 言わないことで、損することもないし。 言わないことを「普通」だなんて思ったことありません。そういうポリシー、ただそれだけ。 人それぞれなのに、小町で周囲に報告する、しないということを聞いて、トピ主さんは、どうするんだろう?

それ本当?女性にとっての「彼氏の存在意義」と隠す「彼女の心理」とは? | トレンディパレット

彼女ができて変わったと言われたくないから 男性は「彼女ができて変わったな」と言われたくない気持ちが強いので、つい彼女の存在を隠してしまうことがあります。 仕事でトラブルがあった時、「彼女ができて仕事に集中できないのか?」「彼女と喧嘩でもしたのか?」と、言ってくる人もいます。ですから、あえて職場の人に彼女がいることを言う必要がないと思う男性も多いでしょう。 5. それ本当?女性にとっての「彼氏の存在意義」と隠す「彼女の心理」とは? | トレンディパレット. 彼女のことが本当に大事だから 彼女のことを本当に大事に思っている場合も、付き合っていることを隠したくなるそう。「どうして?」と男性の心理が理解できない女性も多いと思いますが、大事に思っておりからこそ、時間をかけてちゃんとした形で報告したいという気持ちもあるようです。 彼が真面目に紹介するタイミングを考えてくれているのであれば、彼のペースに合わせてあげてもいいのかもしれませんね。 付き合っていることを隠す彼氏への3つのNG行動 「実はさ~…」って口を滑らせちゃダメ (写真:iStock) 付き合っていることを隠す彼氏に対して、不安を抱いてしまうのは仕方のないことですが、間違った行動をとってしまうと関係が悪化してしまうことも。続いては、付き合っていることを隠す彼氏に対してやってはいけないNG行動をご紹介します。 1. 根拠がないのに浮気を疑う 彼が周囲に付き合っていることを隠すと、「浮気でもしているのでは?」と疑ってしまいたくなる気持ちもよくわかります。しかし、男性にとって根拠がないのに浮気を疑われることは、とても気分が悪いものです。 二人の信頼関係にも関わる問題なので、安易に浮気を疑うことは絶対にやめましょう。彼のことを本当に愛しているなら、疑うよりも信じることから始めてみることも大切です。 2. 隠していることを責める 付き合っていることを隠す彼氏に対して、「なんで付き合っていることを隠すの?」「ちゃんと紹介してよ」と、隠していることを責めるのはやめましょう。 彼には、自分なりによく考えた理由があるのかもしれません。どうしても理由が知りたいなら、一方的に責めるのではなく、冷静に話し合える時間を作れるように提案してみると良いかもしれませんよ。 3. 付き合っていることを言いふらす 彼が付き合っていることを隠していることにどんなに不安や怒りを感じたとしても、自分で付き合っていることを言いふらすのは絶対にNGです。 彼に信用されなくなってしまうだけでなく、最悪の場合、別れにつながってしまう可能性もあるので十分に注意しましょう。 周囲に紹介してもらえる素敵な彼女になろう♡ 祝福されるようなカップルになりたい (写真:iStock) せっかく大好きな彼とカップルになれたのに、付き合っていることを隠されていたら、どんな女性でも悲しい気持ちになってしまうでしょう。 付き合っていることを隠す理由は人それぞれですが、もし不安で一人で悩んでいるなら、勇気を出して彼に聞いてみましょう。隠している理由が明確になれば、きっと解決の糸口が見えてくるはずですよ♡

彼氏がいるのをなぜ隠すのでしょうか?最近知り合った女性がいます。彼氏はいないそうで話してるうちに仲良くなりデートに行き、今度は来月旅行に行くことになりました。 しかし先日彼女のツイッターを発見し、内容を見ると彼氏と仲良さそうな写真が何枚もありました。 僕と仲良くなってからも彼氏の家に通って泊まったりしてるみたいです。 その後「彼氏いるんじゃないの?」と探りをいれましたが「いないよ」と頑なに否定します。 僕らはまだ付き合うとかそういう関係ではないので「彼氏がいる」と言えば自分も浮気だったとしてももっと気楽に付き合えたと思います。 なぜここまで彼氏がいることを隠すのでしょうか?? 彼女の心理を教えてください。よろしくお願いします。 補足 回答ありがとうございます。 付き合うほど煮詰まってない関係というだけで夜の関係はある仲ですが、確かにあぶないというか信頼はできない女性です。 個人的には浮気でも遊んでて楽しいので彼氏いるって言ってくれたらもっとラフに付き合えるのに、と思ってしまいます。 確かにお金は今ほど使わなくなってしまうと思いますが。 やはり僕はお金目当てのキープ君ってところでしょうか? 恋愛相談 ・ 8, 492 閲覧 ・ xmlns="> 100 お金だけじゃなくて、優しさ、刺激、色々あると思います。 主さんの浮気でもいい、ラフに付き合いたいという意識と彼女がマッチしたというところでしょうか。 下記おみくじみたいなものです。 「彼女のツイッターを見てしまったことは、 あなたへの一つのメッセージと受け止められてはいかがでしょうか? 原因があれば、結果が伴います。 お二人の未来は、明るいものでしょうか?」 彼氏のいる女性だと、他の男性はあまり奢ったりお金をかけてくれないからかな? 男友達は欲しいけど、彼がいるのに他の男性と付き合うような女と思われたくないからかな? もしくは、 乗り換えを考えているのでは? その女性ちょっと危ない気がします。 6人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 正直明るくないですね。でも本当にいい子なので今すぐ関係を絶つとかは考えられないです。もう少し彼女の真意を探ってみたいと思います。 ご意見本当にありがとうございます。また回答いただけると嬉しいです。 みなさんも本当にありがとうございました。 お礼日時: 2014/3/19 19:59 その他の回答(4件) 彼女にとってあなたは気になる人なんじゃないですか?