病気、症状 眼精疲労の回復に有効な方法ってないでしょうか? (T_T) 病気、症状 尾籠な質問ですが、濃い色のおしっこを出すにはどうすれば良いんでしょうか? 最近、おしっこの色が薄いです。 体重が増え気味で、身体のキレが落ちた気がします。 どう考えても、昔はもっとおしっこの色が濃かったです。 病気、症状 自分は呪われてるのでしょうか?
HOME > サイログロブリンの値が気になります みんなのQ&A 内科 相談者: パグさん (57歳/男性) 橋本病を患ってます。今回の検査結果は、TSH:1. 4 FT4:1. 21 サイログロブリンが318でした。 半年前はサイログロブリンが53. サイログロブリン抗体の値が高い -21歳、女です。血液検査をするたびに | 教えて!goo. 4でした。サイログロブリンは最初の検査から現在まで上がる傾向にあります。 今回、午後に採血したのですが、その前に運動をして昼食を抜いて採血しました。前回は採血する前に運動をせずに食事をしました。甲状腺のしこりの大きさは24mmで大きさは以前と変わりはありません。サイログロブリンの値が上がる傾向にあるので念の為に3か月後に採血して調べます。 ・サイログロブリンの値は食事や運動の影響はあるのでしょうか? ・サイログロブリンの値を下げるにはどうすればいいのでしょうか?食生活や運動など食生活の因果関係はありますか?他に糖尿病(A1c:5. 8)と高血圧(120/80)と頻脈(70前後)治療をしていて結果は良好です。 ・サイログロブリンが318は経過観察でよろしいでしょうか?
初めて質問します。 今日、血液検査の結果を聞きに行ったら抗サイログロブリン抗体が基準値より高い、こんなに高い人は珍しい、世の中にもあまりいないよと言われました。 検査結果は 抗サイログロブリン抗体 120. 0 TSH 0. 62 T4 1. 26 です。 甲状腺ホルモンは今のところ正常値なので治療の必要はないと言われました。 半年ごとの血液検査でいいと。 もう10年近く前ですが、甲状腺機能亢進症と診断されました。 それから妊娠し(妊娠した頃は薬は飲んでませんでした) 出産後体調が悪化。 調べてもらったら亢進していたので投薬を2年ほど受けました。 でも投薬中は低下に傾いたので橋本病に近い低下症かもと言われてました。 甲状腺ホルモンの数値が落ち着いたので半年ごとに血液検査をするようにと言われたので何度か検査を受けていたのですが、去年辺り、甲状腺ホルモンの数値は基準値内でほぼぎりぎりセーフ、ただしTSHが異様に高いらしくその時は「潜在性甲状腺機能低下症」と言われました。 その時も治療はやはりしなくてもいいと言われました。 で今回調べてもらったのが上の結果なんですが。 そこで知りたいのは抗サイログロブリン抗体とやらが高いとどんな事が起きるか、症状は?ということです。 将来的には甲状腺は破壊されホルモンを作れなくなると言われました。 今、甲状腺ホルモンが正常ということは抗体は悪さをしてないということですよね? サイログロブリン | SRL総合検査案内. 診断は慢性甲状腺炎ということになるんでしょうか。 治療しなくてもいいというのはうっかりホルモン剤を飲んでしまえば止められなくなる可能性があるからなんですか? とにかくここ数日、体はだるいは精神的には疲れるわで結構しんどいおもいをしてます。 甲状腺自体は腫れているそうです。(エコー検査済み) でも治療する段階ではないそうで・・・ もう少し先生につっこんで聞けばよかったと。今さらですけど。
(小3以降は崩れ落ちるまでなったことはないです) 病気、症状 もっと見る
台湾だからと言って中国語を勉強する必要はありません。覚えておけばいいのはたったこれだけ!
コロナ渦の中、「頑張れ! 」「気にしないで! 」と互いに励まし合いたいものですね。問題の多い今の時代本当に必要な慰めや励ましの言葉。中国語ではどのように言うのでしょうか? 慰めや励ましの中国語の表現を勉強しましょう。 コロナウイルスで会えない中国の友達に励ましのメッセージを贈りたいんだけど、「がんばれ! 」とか「大丈夫! 」とかって中国語でどうやって言うのかなあ? 今年に入って、心配になったりストレスを感じるような出来事が本当に増えました。こんな時はぜひとも互いに励まし強めあって難局を乗り切りたいですね。中国語で励ましや慰めの言葉はどのように言うのでしょうか。 励ましの言葉 中国語で「励まし」は 鼓励 といいます。 彼此鼓励 励まし合う 我受到鼓励。 励まされました。 となりますね。 それでは、中国語の励ましの言葉を見ていきましょう。 がんばれ! 加油! 頑張れ! は中国語 加油! 何時に会う?都合がいい時間は?使える待ち合わせ日常会話8フレーズ。約束編 | 今すぐ中国語. といいます。もともとこの言葉は「ガソリンを入れる」という意味。実際の会話でもガソリンを入れるという意味でもよく使われますので、意味は文脈で判断しましょう。ガソリンを入れてパワーをませ、転じて、頑張れ という意味になります。 負けないで! 不要输! 加油!不要输! がんばれ! 負けるな! 输 は負けるという意味、否定をつけて、負けるな! という励ましの言葉になります。 俺たちは絶対に勝つ! こんな感じで少年ジャンプチックにカッコつけたい時は 绝对胜利!! 絶対に勝つ! このようにいいます。 諦めないで! 别放弃! 諦めるは中国語で 放弃 諦める 「どうしようもない」「しかたがない」という時は 没办法 しかたがない あなたならできます。 你一定能够做得到! 相手の能力を確信しての期待の褒め言葉、心に刺さりますよね。こちらは、可能補語をつかって、表現いたしましょう。 あなたには価値があります。你有价值。 価値を認められた最高級の励ましではないでしょうか。价值 は、価値があるという意味になります。あなたには実力がある、あなたには価値がある、このような意味で使うことができます。 慰めの言葉 ベトナム語で「慰める」は、 安慰 慰める 互相安慰 慰め合う このように使われますね。では、中国語の慰めの言葉を見ていきましょう。 大丈夫 没问题 これは度々使う表現ですね。 没问题。一切都结束了。大丈夫、全て終わったことだ。 気にしないで 别在意 在意 で気にするという意味になります。 别在意。就算错了,再重新来过就好了。 気にしないで、間違ってももう一度やり直せばいいのだから。 心配しないで!
来週は時間がありますよ、会いましょうよ! 下周有空,见面吧! (xià zhōu yǒu kòng,jiàn miàn ba! :シャジョウ ヨォウコン,ジェンミェン バ!) 来週は時間がありますよ、会いましょうよ! 時間部分を変更すると、色々と表現が可能。「吧(ba)」を用いて語気を強くそして、強調しておくと親しみ感が強く感じられます。 明天有空,见面吧! (míng tiān yǒu kòng,jiàn miàn ba! :ミィンチィェン ヨォウコン,ジェンミェン バ!) 明日は時間がありますよ、会いましょうよ! 后天有空,见面吧! (hòu tiān yǒu kòng,jiàn miàn ba! :ホォゥティェン ヨォウコン,ジェンミェン バ!) 明後日は時間がありますよ、会いましょうよ! 下个月有空,见面吧! (xià ge yuè yǒu kòng,jiàn miàn ba! :シャァガユェ ヨォウコン,ジェンミェン バ!) 来月は時間がありますよ、会いましょうよ! 好的,那么三点见!OK、そしたら三時に会いましょう。 好的,那么三点见! (hǎo de,nà me sān diǎn jiàn! :ハァオダ,ナマ サンディェン ジェン!) OK、そしたら三時に会いましょう。 時間部分を変更すると、色々と表現が可能。 好的,那么明天见! (hǎo de,nà me (míng tiān jiàn! :ハァオダ,ナマ ミィンチィェン ジェン!) OK、そしたら明日会いましょう。 好的,那么后天见! (hǎo de,nà me hòu tiān jiàn! :ハァオダ,ナマ ホォゥティェン ジェン!) OK、そしたら明後日会いましょう。 好的,那么下个月见! 今日から使える台湾語♪ 知っておくと楽しい!カンタン台湾語講座 | Howto Taiwan. (hǎo de,nà me xià ge yuè jiàn! :ハァオダ,ナマ シャァガユェ ジェン!) OK、そしたら来月会いましょう。
とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。
待ち合わせで使える中国語「何時に会いますか」「何時でも大丈夫」「いつでもいいですよ」「都合がいいですか」などを集めてみました。中国語にはピンインとカタカナ表現を追加しています。 中国人の友人やお客様とのビジネスシーンで使える待ち合わせシチュエーションの基本表現と発展表現をご紹介しています。 今天几点见面?今日何時に会いますか? 今天几点见面? (jīn tiān jǐ diǎn jiàn miàn? :ジンティェン ジィディェン ジェンミェン?) 今日何時に会いますか? 「今天」の部分を変更すると、色々と時間指定ができます。 明日に変更 明天几点见面? (míng tiān jǐ diǎn jiàn miàn? :ミィンチィェン ジィディェン ジェンミェン?) 明日何時に会いますか? 明後日に変更 后天几点见面? (hòu tiān jǐ diǎn jiàn miàn? :ホォゥティェン ジィディェン ジェンミェン?) 明後日何時に会いますか? 来月に変更 下个月几点见面? (xià ge yuè jǐ diǎn jiàn miàn? :シャァガユェ ジィディェン ジェンミェン?) 来月何時に会いますか? 你几点见面,方便吗? これだけ覚えれば困らない!台湾を旅行する時に絶対に使う中国語24選 – ちょっと台湾いってきます−台湾旅行ブログ−. アナタは何時に会うのと、都合がいいですか? 你几点见面,方便吗? (nǐ jǐ diǎn jiàn miàn,fāng biàn ma? :ニィ ジィディェン ジェンミェン,ファンビェン マ?) アナタは何時に会うのと、都合がいいですか?
わーい!やったー! わーい! やったー! Tài hǎo le 太好了! タイ ハオ ラ 太好了は、「やったー」という気持ちを表すこともできますが、「よかった」という気持ちを表すこともできます。 間に合ってよかった Láidejí tài hǎo le 来得及太好了 ライデァジー タイ ハオラ 1-4. とても嬉しいです 次に強調表現について見てみましょう。普通の嬉しさ以上にもっと嬉しい!というときには、一般的にこちらの言い方をよく使います。 とても嬉しい Fēicháng gāoxìng 非常高兴 フェイ チャン ガオ シン 1-5. 本当に嬉しい! 1-4. の「非常高兴 Fēicháng gāoxìng」 よりももっと嬉しい気持ちを伝えたい場合は、次の言い方で表すことができます。 本当に嬉しい! Zhēn de tài gāoxìng le 真的太高兴了! ヂェン デァ タイ ガオシン ラ 1-6. めちゃくちゃ嬉しい(死ぬほど嬉しい) 叫びたくなるほど嬉しいときは、次のような言い方です。 めちゃくちゃ嬉しいです。 Wǒ gāoxìng sǐle 我高兴死了。 ウォ ガオシン スーラ この他にも、暑くてたまらない!我慢できない!というときには「热死了!rè sǐ le(暑くて死にそうだよ! )」など、「形容詞+死了」で強調して言うことができます。 「开心(Kāixīn カイシン)」と「高兴(Gāoxìng ガオシン)」は共に嬉しい気持ちを表現するときの言葉 で、中国人から見ても大きな違いは無いようです。強いて違いを挙げれば、「高兴」は書き言葉として使われることが多い傾向です。 また、「开心」に動詞用法はありませんが、「高兴」には「喜ばせる」「〜するのを喜ぶ」という意味の動詞用法があります。また、ポピュラーな表現として「不高兴(不機嫌である)」という言い方も、日常的によく使われています。 「高兴」を動詞として使った例文を見ていきましょう。 今日彼女は機嫌が悪いです。 Tā jīntiān bùgāoxìng 她今天不高兴。 ター ジンティェン ブー ガオシン 私たちはしばらくぬか喜びをしました。 Wǒmen báigāoxìng le yīchǎng 我们白高兴了一场。 ウォメン バイガオシン ラ イーチャン 2. 「嬉しい」と言われた時、中国語の返し方 逆に、相手から「嬉しい」と言われたらこちらも嬉しいですよね。そんなときは何と返せば良いのか、見てみましょう。 2-1.