腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 29 Aug 2024 01:34:23 +0000

例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。( プレミアム会員 限定) セーフサーチ:オン "お尻" を含む例文一覧と使い方 該当件数: 112 件 Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. Copyright © Benesse Holdings, Inc. Weblio和英辞書 -「お尻」の英語・英語例文・英語表現. Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  1. 愛犬のお尻にrumpとlumpでは意味が違いました・・
  2. Weblio和英辞書 -「お尻」の英語・英語例文・英語表現
  3. 背中と脇腹の痛みやしびれが乳がんの摘出手術後

愛犬のお尻にRumpとLumpでは意味が違いました・・

しりが痛む My buttocks aches. お尻が重く痛みます I have a sore butt. お尻がヒリヒリ痛い 接尾辞 -ache (-痛)は「尻」には使わない 英語では名詞に加えて「痛み」を表現する接尾辞 -ache があります。たとえば headache(頭痛)や stomachache(腹痛)といった語はよく使われます。 この -ache を「お尻」を指す語と組み合わせた語彙は、特にありません。独自に造語して buttockache(「尻痛」? )のように言ってみる方法も考え物です。 Twitter なんかでは #buttockache や #buttache というハッシュタグが付けられたツイートもあるにはあります。これは日本語ツイッターの「#尻痛」ハッシュタグのようなものと捉えるべきでしょう。まっとうな語彙というよりも言葉遊びの部類です。 butthurt は別の意味 スラングには butthurt という表現があります。hurt も「痛み」を指す語であり、字面上は「尻が痛い」状況とも解釈できそうですが、実際には butthurt は憤慨・激昂するような状況を指す意味で用いられます。 痛痒さを英語で表現する場合の言い方 チクチクした痛痒の感覚、痛いような痒いような変な皮膚感覚は、itchy あるいは sore といった形容詞で無難に表現できます。 The patient told the doctor that he had itchy buttocks. 愛犬のお尻にrumpとlumpでは意味が違いました・・. その患者は医師に、お尻がチクチク痛痒いと伝えた じんじん痺れるような痛みを英語で表したい場合 シビレて感覚がなくなっているような種類の痛みは、形容詞 numb で表現できます。 numb は手足がかじかんだ状態や、心身がマヒしたような無感覚の状態を形容する語です。発音は /nˈʌm/ 、もしくは /nəm/。 I had a numb butt from sitting too long on a tiny chair. 小さい椅子にずっと座ってたから、しりがジンジン痛い 痔による尻の痛みを表したい場合 尻は尻でも尻の穴、肛門に特に痛みを覚える場合には、anus の語を使って表現できますが、もし痛みの要因が 痔 であるなら「肛門が痛いです」と説明的に言うよりも「痔です」と言う方が普通でしょう。 痔は piles 「痔」を厳密に指し示す場合には hemorrhoids という学術用語が使えますが、日常会話においては piles がよく用いられます。 pile は名詞では「堆積」「堆積物」あるいは「柱」といった意味があり、口語表現で複数形になると「痔」の意味でも用いられます。 I have piles.

Weblio和英辞書 -「お尻」の英語・英語例文・英語表現

2013. 09. 27 日本では、お尻のことをヒップと呼んでいます。英語でヒップは、骨盤の骨の辺りになります。 もう少し調べてみました。 まず、腰、お尻について調べますと、いくつかの表現があります。 「lower back」は、腰痛などで示されるいわゆる腰のことです。 「waist」は、腰回りのくびれた部分です。 *「腰のくびれた女性」とか「ダンスで腰に手を回した」などはこれになります。 「hips」は、左右にある骨盤の骨の出っ張った辺りです。 *「両手を腰に当てる」とか「腰を振ったダンス」などはこれになります。 「buttocks」「bottom」「butt」「bum」「ass」は、尻や臀部のことで、日本のお尻と同じと考えて良いでしょう。 *「butt」「bum」はスラングです。 *「ass」は、お尻の下品な表現のスラングですが、映画などでも普通に使われています。 お尻に関しては、上記以外にもまだたくさんの表現があります。 彼のお尻はカッコいい。 He has a nice buttocks. 私のおしりは大きい。 I have a big butt. お前のケツを蹴ってやるぞ! I will kick your ass. お前は本当にうざいよ。 You are a real pain in the neck/ass/butt. * pain in the neck/ass/buttは、「首や尻が痛い」から「うざい」という意味になります。 お尻はアメリカでは、「buttocks」が最も良く使われている様です。 フィリピンは、ラテン系の人が多いからか、驚くほど綺麗なお尻、脚をした女性を頻繁に見かけます。でも、ここ10年でかなり肥満体型の人が多くなったことも事実です。 See you next time!

イギリス英語やアメリカ英語で「お尻」という意味になるスラングを紹介していきます! 今回の記事は・・ちょっとくだらないイギリス英語スラングを紹介していきたいと思います(笑)。私は当サイトの記事を書く際には、出来るだけテーマのバランスを取ろうと心掛けています。 例えば、ちょっと真面目なビジネスカルチャーや、エンターテイメント性を持たせた映画の紹介、読者の方と密接なコミュニケーションを取る為に読者の方の質問に答えてみたり等など。 しかし、最終的に最も人気が出る記事は必ずと言っていい程「くだらないスラング」に関する記事なので(笑)、今回は「お尻」という意味になるイギリス英語のスラングを紹介する事にしました(笑)。。 では、始めますよ~^^! 「お尻」という意味になるイギリス英語のスラング こちらの記事もおススメです: 「Crap」とはどういう意味ですか?イギリス英語のスラング・罵りの言葉「crap」の使い方 「おなら」や「屁」はイギリス英語で何と言うでしょうか? (笑):イギリス英語のスラング紹介 「お尻」という意味になるイギリス英語特有のスラング: 1. bum このスラングは今回紹介する中で最も綺麗な方の言い方だと思います。例えば、おばあちゃんの前で言ってもオッケーくらいセーフなスラングです(笑)。 子供と話す際には、「bum bum」という言い方を使っても大丈夫です。「bum」は他の意味もあります。 アメリカ英語では、「bum」は「ホームレス」という意味として使われています。そして、動詞として使うと、「借りる」、「貸してもらう」という意味もあります。 それでは、実際の使い方をみていきましょう! 例文: I fell over and hurt my bum! (私は転んでお尻が痛いよ!) Donald Trump grabbed her bum! (ドナルド・トランプは彼女のお尻を握りやがって!) 「お尻」という意味になるイギリス英語特有のスラング: 2. arse これは典型的なイギリス英語のスラングです。私は別の記事で「arse」の様々な使い方を紹介した事がありますが、これ最もベーシックな「お尻」という意味の単語です。 まぁ、はっきり言ってしまうと、日本語の「ケツ」と言う言い方に最も近い意味・使い方ですね・・すみません下品で(笑)。 つまり、言っちゃいけないくらい下品で悪い言葉ではないですが、結構下品な言い方になります^^; She has got a very big arse.

⑥どこかに痛みがでると不安で仕方なくなり何も手につきません。 (皆さんそうかもしれませんが…) 最初のKI67がルミナールタイプにも関わらず90%と大変高かったこと、 グレード3だったことで非常に顔つきが悪いガンだったことで不安に思っています。 先生のたくさんのご経験の中でそれくらいKI67が高くても再発していない患者さんはいらっしゃいますか? ⑦HER2タイプは2年再発しないと大丈夫なことが多いと聞きますが、 再発のタイミングと腫瘍径やサブタイプとの関係はご経験上何かありますでしょうか? ⑧腫瘍径7×5ミリと小さめでしたが、⑥とオンコタイプの結果がハイリスクだったのでTC療法をしました。 術後の抗がん剤は遠隔転移を遅くするという役割もありますか? ⑧髪の毛が伸びるのが早いことと、ホルモン治療が効いているかということに関係はありますでしょうか?

背中と脇腹の痛みやしびれが乳がんの摘出手術後

遠隔転移を発見するための検診は意味がない! がんには「浸潤」「転移」「再発」という性質があります。「浸潤」とは、周囲の組織に染み出すように広がることです。「転移」とは、がん細胞が血管やリンパ管を通って離れた臓器にがんをつくることです。「再発」とは、術後しばらくしてから、手術した場所や離れた臓器に再び現れることを言います。近くのリンパ節に転移する「リンパ節転移」に対して、離れた臓器への転移は「遠隔転移」と呼ばれます。手術した場所に再発する「局所再発」に対して、離れた臓器での再発は「遠隔再発」または「転移性再発」と呼ばれます。 1. 再発にはどのような種類がありますか? 局所再発 手術で取り残した乳腺組織に、同じタイプの乳がんがあとから出た場合です。前回取った場所に近いことが特徴です。 領域リンパ節再発(領域再発) 手術で取り残した同側の腋窩リンパ節転移があとから見つかり、離れた他の臓器に転移がない場合です。反対側の腋窩や首のリンパ節転移は転移性再発で、領域再発ではありません。遠隔転移や他のリンパ節転移と同時に腋窩再発したときも転移性再発です。 転移性再発 手術した乳房から離れた臓器に再発することです。乳がんの転移性再発の多くは肺、骨、肝臓、脳に生じます。 「遠隔再発」 とも呼びます。 2. 乳がんの手術をした場所にがんが現れても局所再発でないことがありますか? 異時多発 病理検査でタイプが異なるときは、再発ではなく、たまたま違うがんができたと判断します。 皮膚転移 遠隔転移の一症状として皮膚にいくつも再発したときは転移性再発で、局所再発とは呼びません。 3. 乳がんの手術後、リンパ節にがんが現れても領域再発でないことがありますか? 反対側の腋窩や首のリンパ節転移 同側の腋窩以外のリンパ節転移は転移性再発(または遠隔転移)で、領域再発ではありません。 遠隔転移と同時に現れたとき 遠隔臓器や他のリンパ節の転移(どちらも遠隔転移)と同時に腋窩再発したときは転移性再発と見なします。 4. 背中と脇腹の痛みやしびれが乳がんの摘出手術後. 再発は手術によって治癒が可能ですか? 再発の種類によります。 局所再発 局所再発は取り残しによるものなので、遠隔転移がなければ、残った乳腺を全摘することによって再度の根治が可能です。 領域再発 乳がんが同側の腋窩リンパ節にとどまっていて、遠隔転移がない領域再発はそのリンパ節を追加切除することによって治癒することがあります。 転移性再発 遠隔転移はそれがたとえ1つでも、乳がんがすでに全身に広がったことを意味します。その部分だけを取っても他の場所に再発するため、延命にはなりません。ホルモン療法か化学療法(抗がん剤)が必要です。 5.

●ということは遠隔転移の検査をしてもしなくても生存率は変わらないのですね? ●それなら遠隔転移の検査を受けなくてもいいですか? 8. 術後どんな変化があれば主治医に報告すべきですか?