腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 25 Aug 2024 03:37:33 +0000
「値段」を含む例文一覧 該当件数: 166 件 1 2 3 4 次へ> 値段 が高い。 价格高。 - 中国語会話例文集 値段 が安い. 价格便宜 - 白水社 中国語辞典 二倍の 値段 两倍的价格 - 中国語会話例文集 値段 がやや高い。 价格稍高。 - 中国語会話例文集 値段 が下がった. 跌了价钱了。 - 白水社 中国語辞典 値段 が高すぎる. 价钱太高。 - 白水社 中国語辞典 高い 値段 で売る. 卖高价 - 白水社 中国語辞典 値段 は幾らか? 价值几何? - 白水社 中国語辞典 値段 が下がった. 价钱落了。 - 白水社 中国語辞典 野菜の 値段 が下がる。 蔬菜价格下降。 - 中国語会話例文集 値段 が高すぎます。 价格太贵了。 - 中国語会話例文集 値段 は変わりません。 价格不会改变。 - 中国語会話例文集 値段 が決まっていない。 还没决定价格。 - 中国語会話例文集 値段 はいくらですか? 多少钱? - 中国語会話例文集 その 値段 は高いですか? 那个价格高吗? - 中国語会話例文集 この 値段 で良いですか? 这个价格可以吗? - 中国語会話例文集 値段 を交渉する。 商谈价格。 - 中国語会話例文集 この 値段 で良いですか。 这个价格可以吗? - 中国語会話例文集 ((貿易))倉庫渡し 値段 . 仓库交货价格 - 白水社 中国語辞典 工場渡し 値段 . 値段 が 高い 中国国际. 出厂价[格] - 白水社 中国語辞典 値段 がとても安い. 价钱很低。 - 白水社 中国語辞典 テレビの 値段 が下がった. 电视跌价了。 - 白水社 中国語辞典 値段 はたいへん穏当だ. 价钱很公道。 - 白水社 中国語辞典 値段 が公正である. 价钱公道 - 白水社 中国語辞典 元の 値段 で弁償する. 按原价赔偿 - 白水社 中国語辞典 値段 の折り合いがついた.

値段 が 高い 中国日报

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』 ナビゲーションに移動 検索に移動 目次 1 漢字 1. 1 字源 1. 2 意義 2 日本語 2. 1 発音 (? ) 2. 2 形容動詞 2. 2. 1 活用 2. 3 接尾辞 2. 4 熟語 3 中国語 3. 1 形容詞 3. 値段 が 高い 中国广播. 2 人名 3. 1 対義語 3. 3 熟語 4 朝鮮語 4. 1 熟語 5 ベトナム語 5. 1 形容詞 6 コード等 6. 1 点字 7 註 漢字 [ 編集] 貴 部首: 貝 + 5 画 総画: 12画 異体字: 贵 ( 簡体字 ) 筆順: ファイル:貴 字源 [ 編集] 会意文字 。「 臾 (両手で持つ)」と「 貝 (財貨)」を合わせた字で、 財貨 や 価値 が「 たかい 」こと、大切に取り扱う財貨、高い財貨のように「 とうとぶ 」意を生じた。 意義 [ 編集] 高価 な、値段が高い。 去年米貴闕軍食,今年米賤太傷農( 杜甫 『歲晏行』) 昨年は米が高かったので軍では食を欠くことがあり、今年は米が安く農家は被害を受けた。 財産を多く有する。 富貴 とうとい 。 えらい 。 身分 、 地位 、 価値 が 高い 。 対義字: 賎 とうとぶ 。 重んじる 。 大切 にする。大切だと見なす。 (化学) 金属 の電位や耐性が高い。 対義字: 卑 第二人称に関する敬称。 貴方 、 貴女 、 貴男 、 貴公 、 貴兄 、 貴社 、 貴行 、 貴校 、 貴国 、 貴見 日本語 [ 編集] 発音 (? )

値段 が 高い 中国国际

「東京で生活するには、お金がかかる。」 東京で生活するには予想以上に お金がかかることを表します。 costlyには、「犠牲が大きい」 という意味もあることから、 費用面に加えて犠牲が大きいという ニュアンスを含む場合もあります。 例えば、以下の例文は、 It was costly to move to Paris. 「パリへ引っ越すには、お金がかかった。」 予想以上にお金がかかったことに加え、 日本での生活を捨てて何らかの犠牲を 払ったという意味を含む場合もあります。 予想以上にということではなく、 パリへの引っ越しで支払った 価格や値段が高いという場合は、 It was expensive to move to Paris. この英文は、予想以上に値段が高いや 犠牲が大きいという意味は含みません。 valuableの例文と使い方 以下はvaluableを用いた例文ですが、 He has a lot of valuable goods. 「彼は、高価な物をたくさん持っている。」 彼が珍しく、価値の高いものを たくさん持っていることを表します。 以下の例文も、数が少なく貴重な 宝石が売られていることを表します。 They sell valuable jewelry at the shop. 「そのお店では、高価な宝石を売っています。」 以下のように、資源などにも valuableが用いられます。 Natural gas is one of the valuable resources. 値段が高い – スペイン語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. 「天然ガスは、貴重な資源の1つです。」 pricey・priceless・overpricedの違い 以下に、「高価な」や「値段が高い」 という意味を持つその他の英単語を 紹介していきます。 ・pricey priceyは、expensiveと同じで 「値段が高い」という意味ですが、 expensiveより口語的でカジュアルな 表現になります。 以下はpriceyを用いた例文ですが、 This coat is a bit pricey. 「このコートは、少し値段が高い。」 a bitやa littleを付けて 「ちょっと値段が高い」 priceyの発音は、以下になります。 ・priceless pricelessは、お金では買えないほど 「きわめて貴重な」という意味です。 以下はpricelessを用いた例文ですが、 Our relation is priceless.

値段が高い 中国語で

3%は変動可能になるという管理フロート制をとっています。 そのため実質的には固定相場制であり、貿易上有利になるように人民元を不当に安くしているとの批判を各国から受けています。特に米国は「中国は人民元を切り上げるべき」との意見が強くなっています。 日本円と中国元の由来 中国の「元」は旧字体(繁体字)では「圓」と書きますが、これは19世紀にイギリス植民地化の香港で作られていた「圓を単位とする銀貨」が由来となっています。 日本の「円」も旧字体では「圓」と書きますが、これの由来には2つの説があり、中国と同じようにイギリス統治下の香港の銀貨がもとになったという説と、単に硬貨が丸かったから丸を意味する「圓」を使ったという説があります。 春節のお金 春節の飾りのお金 中国の昔の通貨「元宝」の飾り物。 中国などでは 春節 に"元宝 yuánbǎo"という昔のお金を模した物で飾りつけをする習慣があります。写真のような形の銀貨が実際に清朝には流通していました。現在では飾り物のお金として存在しています。 春節のお年玉 中国のお年玉。 また、春節には中国でも日本と同じでお年玉の習慣があります。このお年玉のことを中国語で"压岁钱 yāsuìqián"と言い、通常、"紅包 hóngbāo"と呼ばれる赤い袋に包まれています。

値段 が 高い 中国广播

多くの人にとって、この治療費は到底負担できない unreasonable は「不当な」高さ unreasonable は(un- reason -able で)「道理をわきまえない」「不当な」という意味の表現です。さまざまな文脈で用いられますが、特に金銭価値について述べる文脈では「 不当なほど 高い」という意味を示します。 unreasonable と同様の意味の語に steep があります。steep は基本的には(斜面などが)高い、急勾配、といった意味ですが、「値段が非常に高い」という意味でも用いられます。 This shop charges an unreasonable price for goods. この店は商品に不当な値段をつけている We enjoyed our meal at the restaurant, but the bill was pretty steep. 私たちはレストランでの食事を楽しんだが、請求はあまりに高すぎた exorbitant は「法外な」「途方もない」高さ exorbitant は原語をたどると「軌道から外れた」というラテン語にたどりつきます。常軌を逸したような、べらぼうに過大な要求を表現する言い方で、価格については「不当な」「法外な」高額を形容します。もちろん批判・非難のニュアンスがあります。 The hotel charge in N. Y. was exorbitant. 【保存版】中国の物価事情 日本と比べて高い?安い?. ニューヨークでの宿泊費は途方もなかった 英語で「高価・高額」に関するイディオム at (for) a price ―かなりの値段で、犠牲を払って 何かを買ったり手に入れたりするときに、多額のお金を支払わなければならない、もしくは何らかの犠牲を払わなければならないという状況で用いられるイディオムです。 This project comes at a price. この計画はかなりの犠牲を伴った at a premium ―プレミアムつきで、異常に高い値段で プレミアムつきであることから、異常に高い値段であることも表します。 He bought the shoes at a premium. 彼はプレミアムつきの靴を買った no expense is spared ―費用を惜しまない 「No expense is spared in 名詞」の形で、「~に費用を惜しまない」という意味を取ります。 No expense was spared in collecting antiques.

このプロジェクトを完成させるには多額の金がかかる We need more money. 私たちはもっとたくさんのお金を必要とする

最初、糖尿病の診断を受けた時 わたしわとても重症だった すぐに入院して治療を始めなければ 昏睡状態に陥る可能性があると言われた どうしても入院を拒むと もしも救急車で搬送されたとしても 自己責任だと糖尿病内科の主治医に言われた あまりにわたしが頑なに拒むので 血液膠原病内科の主治医に連絡がいった 長い付き合いの血液膠原病内科の主治医わ 糖尿病内科の先生に もう何年もこちらでも入院を勧めていますが 彼女わとても頑固なので 無理ですよって 笑って話していたらしい その1悶着があり 逆に 糖尿病内科の主治医とも 急激に距離が縮まり 今でわ気軽に病気の相談ができるようになった

「信じないならもういいや。」男性が彼女との別れを考えるとき | Grapps(グラップス)

それは占い師の誘導尋問で気づかないうちに聞き出されているか、占い師の話術によって当たってると思い込まされているだけです。 やめておきなさい。 杏菜 2005年1月4日 09:39 それでもいいんじゃないんですか? 自分で納得出来るのならば、従ってみては?

―2019年6月― 絢から誘われた飲み会も、0時を過ぎた頃にお開きとなった。 「梨香子ちゃん、また飲もうね~」 茉美はそう言って私にハグをした。ふわっとエキゾチックな香水の香りが鼻につき、最後まで彼女の強烈さが主張する。 ー妙に茉美さんに絡まれてたせいで、豪さんとほとんど話せなかったじゃない…。 イラつきながら、やんわりと茉美のハグから逃げ出す。それでも私は、ふつふつと湧き上がるようなイラつきを抑えることができなかった。 その理由は…。 《Aya:私、豪さんめちゃくちゃタイプ》 飲み会中に絢から届いた、私をけん制するようなメッセージが脳裏から離れない。 私が豪さんへ好意を抱いたことを、感じとったからだろうか? 私が茉美さんに絡まれている間、絢がずっと豪さんと話をしていたことにも、どうしようもない焦りを感じた。 「じゃ、おやすみなさい~」 それぞれがタクシーに乗り込み、帰路につく。同じマンションに住む私と絢は、当然一緒のタクシーに乗り込んだ。 密室に2人。気まずい沈黙が、2人の間に横たわる。 最初に口を開いたのは、絢だった。

占いを信じて人生を決めてる人っていますか? | 心や体の悩み | 発言小町

トピ主さんが「騙された~!」といいたいのか如何したいのかが判らないので、それを踏まえたうえで彼女に直接聞いてみることをオススメします。 さおり 2005年10月7日 08:27 歳を誤魔化していたという事実は本当なのでしょうか? チラッと見ただけで彼女に直接確かめた訳では ないですよね? ブラック・ジャック SPECIAL BJ名セリフ. とりあえず真相を確かめ、(もし嘘を付いていた場合は) 何故嘘を付いていたのか彼女の話を聞いてから 結論を出すのが得策です。 タイトルにも書きましたが彼女に何を求めて 結婚を決意なさったのでしょうか? 子供を産み育てる事は38でも出来ますが、32より (生殖機能も体力も)厳しい事は確かです。 彼女を愛しているからこそ結婚しようとお考えに なったのであれば、その愛しい彼女にチャンスを与える 心の余裕を持ってあげてください。 素直に認め理由も納得のいくものであった場合と、 認めず逆キレ、または開き直った場合で その後の対応を決めていけばよいと思います。 あくまでも冷静に、責めずに彼女と向き合って あげてください。 ぱンだ 2005年10月7日 08:28 正直に彼女から打ち明けた場合、貴方はそれを許すつもりなのですか? もし、本当にそのつもりなのであれば、貴方の現在の気持ちを記録に残しているほうが後で揉めないと思います。 そうじゃないなら、とっとと相手に貴方が嘘に気付いた事を告げ、先に進んだ方が良いのではないでしょうか? 彼は6歳年上 2005年10月7日 08:35 私もたぶん結構お人よしというか、のんびり屋です。 気付かなかったの!? っていう指摘もあるかと思うんですが、 そんなとこまでチェックしたくない、 基本的に相手のいうことを信じたい、 というのはありますよね。 実際に、7歳の年齢差、 それ自体はあまり問題じゃないと思いますが、 お書きのように そこまで嘘をつき通せることと、 それが貴方にとっては「信じられない」のであれば、 やっぱり今のうちに結婚をやめたほうがいいのでは。 3年間、年齢がばれないように振舞うのって 結構大変だと思います。 それを「上手いね~」って感心できる人ならいいけど、 そうでないなら・・・ さくら 2005年10月7日 08:36 私の知り合いにもいましたよ。 6つ下の男性と「同い年」ってことで付き合ってた彼女。 おまけに2マタしてたので最悪でしたよ~。 あなたの彼女のことは分かりません。 最初に軽い気持ちで嘘ついちゃって引っ込みがつかないのかもしれないし・・ どっちにしても、はっきり聞くしかないですよ。 コスモスが好き 2005年10月7日 08:41 年齢の話をフッってみる感じで聞いたらどうでしょう?

他人への誹謗中傷は禁止しているので安心 不愉快・いかがわしい表現掲載されません 匿名で楽しめるので、特定されません [詳しいルールを確認する]

ブラック・ジャック Special Bj名セリフ

>結婚話も出ていて来月私が彼女の家に挨拶に行く予定でした。 悩んでいるうちは保留の方がいいです。 >両親に今更あれはウソで6歳年上なんて説明出来ません。 トピ主さんがウソをついたのではないのですから隠すのは良くないと思います。 彼女が(悪い言い方すれば)ウソついて騙したのですから。 結婚するなら説明ではなく話した方がいいです。 隠されて知ったらご両親はショックで傷つきますよ。 ・・彼女は相当必死だったのでしょうか・・・ ん~でも私は彼女を擁護できません。 メルモ 2005年10月7日 08:43 夫の友人は5才サバを読まれましたが、交際が始まって間もなく打ち明けられたそうです。彼は、「正直に言ってくれた」といって喜んで、その後結婚しました。 正直私たち夫婦は彼女への不信感をぬぐえませんが、彼自身の選択だし尊重しようと思っています。 私自身、出会ったときに4才サバを読んだ男性がいて、正直に言ってくれたとはいっても「大丈夫でしょ?」と悪びれた様子もないのに呆れ果て即別れた、という経験があります。ちょっとウソに対して潔癖すぎるかもしれませんが。 すぐに言ってくれたといっても、年齢なんてその場で言いやすいことなんだから、その嘘は明らかに「欺くための嘘」ですよね(後で言おう、とかいうものではなく)。 ましてや何年間も、そして6歳も(! )隠し通したなんて……私には恐すぎる話です。なんだかその人を今までと同じには見れなくなりそう。 ちなみに冒頭の夫婦ですが、かなりのカカア天下とはいえ仲は良いです。 午前の紅茶 2005年10月7日 08:45 >でも言い出しそうもないので私から問い詰めるほうが良いのか... 悩んでいます。 ってこれ、自分から言い出さないで真実を知ってしまった今、どうしたいんでしょう? 「信じないならもういいや。」男性が彼女との別れを考えるとき | Grapps(グラップス). この嘘に関しては許容できる人と許容できない人といるかと思います。 トピ主さんはどうしたいのか、別れるのか結婚したいのか、いずれにしても年齢の事ははっきりさせた方が良いですよ。 嘘をついていたのは彼女です。 真実を知って「信頼できない、別れたい」となって「私の若さだけが好きだったの?」なんて切り返されて「あ そっか~」なんて納得しそうな危うさをトピ主さんの気弱さから伺えてしまうのですが・・・。 しっかり頑張ってくださいね。 迷探偵 2005年10月7日 08:51 >結婚話も出ていて 婚約破棄と訴えられそうな気が。あ、でも年齢詐称ってことでだいじょぶか。 でも、万一訴えられても引かない(引けないし、修復不可能だけど)大丈夫っていう自信ある?

私があなたの幼馴染を虐めたって、それ信じてるのあなただけですからね? マシュー・ヴァンハイムの夫である皇太子ニードは、彼女との結婚が気に食わず、いつも彼女に辛くあたってきた。それでも献身的に支えてきたマシューだったが、ある日ニードは幼馴染のエリスをマシューが虐めていたとして彼女を糾弾し、離縁を宣言する。しかし、マシューはその完全無欠さで周りから「鉄の皇太子妃」と呼ばれるほどの信頼を得ていて...... 。この顛末は、後に「伝説の十五分間」として語り継がれることになる。 ※完結しました。