腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 29 Jul 2024 13:29:13 +0000

今回は恋愛や男女交際にまつわるドイツ語の単語やフレーズを勉強していこう。 "愛してる"を意味する「Ich liebe dich. 」は日本でも有名だよね。 今回の記事では、日常生活でも役に立つ視点で、恋愛に関する単語・フレーズを紹介していくぞ! 恋愛のフレーズ 恋愛にまつわるドイツ語のフレーズを見ていこう。 愛を告げるフレーズ ドイツ語の定番の恋愛セットフレーズを集めてみたぞ。 Ich liebe dich. イッヒ・リーベ・ディッヒ 愛しています。 Du hast wunderschöne Augen. ドゥー・ハスト・ヴンダーシューネ・アオゲン キレイな瞳をしているね。 Ich denke immer an dich. イッヒ・デンケ・インマー・アン・ディッヒ いつもあなたのことを思っています。 Du bist mein Ein und Alles. ドゥー・ビスト・マイン・アイン・ウント・アレス あなたはわたしの全てです。 Willst du mit mir alt werden? ヴィルスト・ドゥー・ミット・ミア・アルト・ヴェルデン 私と一緒に暮らしていきたいですか? ドイツ語の名言・格言・ことわざ33選|ゲーテの有名でかっこいい言葉は? | Chokotty. Du bist der schönste Zufall meines Lebens. ドゥー・ビスト・デア・シューンステ・ツーファール・マイネス・レーベンス あなたはわたしの人生で一番素晴らしい幸運です。 結婚式の誓いの言葉 結婚式の際に新郎が口にする定番のセリフを記しておくぞ。 Ich verspreche Dir die Treue in guten und in schlechten Tagen, in Gesundheit und Krankheit, bis der Tod uns scheidet. イッヒ・フェアシュプレッヒェ・ディア・ディ・トロイエ・イン・グーテン・ウント・シュレヒテン・ターゲン イン・ゲスンドハイト・ウント・クランクハイト ビス・デア・トート・ウンス・シャイデット 私はいい日も悪いも、健やかなるときも病めるときも、死が二人をわかつまで忠節を誓います。 Trag diesen Ring als Zeichen unserer Liebe und Treue. トラーク・ディーゼン・リング・アルツ・ツァイヒェン・ウンザラァー・リーベ・ウント・トロイエ 私は愛と忠節のしるしとしてこの指輪を身に着けます。 別れのフレーズ 交際を終わらせるときに使うフレーズも紹介しておくぞ!

  1. ドイツ語の名言・格言・ことわざ33選|ゲーテの有名でかっこいい言葉は? | Chokotty
  2. ドイツ語のかっこいい単語や格言一覧!意味や発音も紹介 | ピンスポ ドットコム
  3. ドイツ語で「好き」「大好き」「愛してる」を伝えるフレーズまとめ - ao-アオ-
  4. ネイティブは1日に何度も使う!便利な英語表現17選 | 最新記事 | おすすめ英会話・英語学習の比較・ランキング- English Hub

ドイツ語の名言・格言・ことわざ33選|ゲーテの有名でかっこいい言葉は? | Chokotty

・ ドイツ語のかっこいい名言・格言・ことわざ10個目が、「朝の時間の口の中には黄金がある」です。これは日本語の「早起きは三文の徳」と同じ意味のことわざです。 ⑫行動は言葉よりも物を言う(Taten sagen mehr als Worte) ・ ドイツ語のかっこいい名言・格言・ことわざ11個目が、「行動は言葉よりも物を言う」です。行動というものは言葉よりもずっとパワーをもっているということです。 ドイツ語の名言・格言・ことわざ|恋愛の言葉 ドイツ語の恋愛の名言・格言・ことわざ⑬〜⑮ 13個目から15個目は、ドイツ語の恋愛の名言・格言・ことわざについてご紹介していきたいと思います。どれもピリッと痛烈ですが、的を得ており共感できる方も多いのではないでしょうか。 ⑬女性の欲求にすぐに応える男は愛でなく要求がたくさんもらえる("Wenn ein Mann sofort macht, was eine Frau will, bekommt er nicht mehr Liebe, sondern mehr Aufträge. )

!」と一瞬耳を疑ってしまう事もあります(苦笑) 温かくなると、よく公園でリラックスしながら2人でくっつきあっている大人のヨーロピアンカップルって多いなあ・・・と言う印象。 日本だと、仲睦まじい中年・高齢の方々のカップルってあまり公共の場では見かけることが少ないと思うのですが、ドイツ人は恋愛に自由? !なのか、とってもオープンで、私は好きですね。 また、私の義理妹もそうですが、ドイツでは、結婚にあまり興味が無く事実婚カップルが多いのも、日本とは違った特徴です。 ちなみに「私達(僕たち)つきあってるんだ」というのは、「Wir sind zusammen」[ヴィア・ズィント・ツザメン]です。 ドイツ人は一見クールに見えるのですが、恋愛に燃え始めると「頑固で一途」なところもあり、パートナーを大切にする方も多いです。 逆に、冷めてしまうと・・・>< 離婚も多いのがドイツ! 話がそれましたが、今日はバレンタインデーですので、少しだけいつもよりロマンチックな雰囲気を味わいたいと思います。 皆様も素敵なバレンタインデーをお過ごしください >>あわせて読む

ドイツ語のかっこいい単語や格言一覧!意味や発音も紹介 | ピンスポ ドットコム

(バカバカしい) Was soll der Quatsch? (いったいこれは何の騒ぎなの?) また、学校の先生が良く使っていた使い方は、何かをお話、または説明していて、口が回らなかったり、間違えて別の単語を言ってしまったりして、「あ~私ったらバカバカ」みたいな意味合いで「ach, Quatsch! (っち! )」のように使っていました。 >>あわせて読む ドイツ人が使う口語表現にはご当地性がある 「絶対知っておくべきドイツ口語表現!ドイツ人が良く使う10の言葉」いかがでしたか? 住んでいる場所が、バイエルン州なので、少し言葉を精査するのが大変でしたが、何人かのドイツ人、男女に聞いて、汚すぎない口語表現かつ、外国人でも使えそうなものをピックアップしてみました。 もちろん、言い方や、住んでいる地域、話す相手の年齢や職業などにもよりますが、一般的にドイツ全域で使われている言葉です。 「ドイツ人が良く使ってるけど、きちんとした意味や使い方がわからない・・・。」 私も、そんなものがいくつかあり、言っていることはわかるけど、使ったことが無い言葉もあります。 というか、そこまでうまくドイツ語を話せないので、使う言葉だけめっちゃ口語っていうのもね・・・苦笑 学生さんで、友達と話すときや、飲み会やバーで話す言葉としては「アリ」なものが多いと思いますので、ぜひ友達同士で遠慮なく話せる相手がいれば、こんな言葉があったな・・・と、思い出してみてくださいね。

・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ28個目が、「考えてから動け」です。行動することは大事ですが、やみくもに動いてしまうのは野暮という意味のことばです。 ㉙楽しみながら急げ(Eile mit Weile) ・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ29個目が、「楽しみながら急げ」です。仕事を早く終わらせるのも大切ですが、そればかりに集中してしまうと煮詰まってしまう、ということです。 ㉚君自身が男だ(Selbst ist der Mann) ・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ30個目が、「君自身が男だ」です。これは「何かを成し遂げたいと思った時に、やるのは君自身だ」という意味のことばです。 ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ㉛〜㉝ 31個目から33個目は、ドイツ語の短い名言・格言・ことわざをご紹介していきます。モチベーションがあがるポジティブなことばをセレクトしてみました。 ㉛練習が達人にさせる(Übung macht den Meister. ) ・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ31個目が、「練習が達人にさせる」です。なんでも上達したければ練習をしなければいけないということです。 ㉜食欲は食べている間に合流する(Der Hunger kommt beim Essen) ・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ32個目が、「食欲は食べている間に合流する」です。やる気がなくてもとりあえずやってみると案外その気になれるという意味です。 ㉝仕事は仕事、酒は酒(Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. ) ・ ドイツ語の短い名言・格言・ことわざ33個目が、「仕事は仕事、酒は酒」です。「これはこれ、それはそれ」ということです。 ドイツ語の名言・格言・ことわざを楽しもう! ドイツ語の名言・格言・ことわざ33選、いかがだったでしょうか。今回は有名なものだけでなく、面白いものや短いけれど素敵な名言など幅広くご紹介してみました。最後に外国語の格言や名言に関する関連記事もご紹介するので、是非参考にしてみてくださいね。 商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。

ドイツ語で「好き」「大好き」「愛してる」を伝えるフレーズまとめ - Ao-アオ-

Und werde dich lieben in Ewigkeit. ディッヒ・リープトゥ・イッヒ・イマー、ディッヒ・リープ・イッヒ・ノッホ・ホイトゥ。ウントゥ・ヴェルデ・ディッヒ・リーベン・イン・エーヴィヒカイトゥ。 《君を僕はずっと愛していた。今でも愛している。そして永遠に愛しつづけるだろう。》 "lieben(愛する)"という動詞が過去形・現在形・未来形の3種に活用されています。"liebt'"は"liebte"の、"lieb"は"liebe"の、"heut"は"heute"の語尾を省略したものです。 ロマン派の詩人、ルートヴィヒ・ウーラント(1787~1862)による「看板娘」という詩の一節。ある酒場に3人の青年がやって来て、「綺麗な娘さんはどこ?」と女主人に尋ねます。そして答えは「棺に横たわっています」というものでした。 看板娘の棺を見た青年たちの反応はさまざま。1人目は「生きているように美しい顔だ。今からでも愛せるのに」と悲しそうな顔をします。2人目は「何年も前から愛していた」と涙を流します。そして3人目は娘の亡骸に口づけて、このセリフを言ったのでした。 "lieben"という動詞を過去・現在・未来にわたって活用したこのセリフは、非常にシンプルで直球な愛の表現です。だからこそ、恋愛に関するドイツ語の名言として人気が高いのでしょう。 ドイツ語の伝統的な名言・格言 Ohne Fleiß, kein Preis. オーネ・フライス、カイン・プライス。 《勤勉なくして成果なし。》 "Preis"とは英語でいう"prize"で、「褒美、賞品」を意味します。"Fleiß"と"Preis"が韻を踏んでおり、覚えやすい語感です。 ドイツの伝統的な格言。地道な努力が重んじられる、ドイツらしい名言です。座右の銘には最適といえるでしょう。 Eile mit Weile! アイレ・ミットゥ・ヴァイレ。 《時間をかけながら急げ。》 "Weile"とは「短めの時間」を表す名詞。英語でいう"moment"のようなニュアンスです。上で紹介した動詞"verweilen"の中にも見られます。短いうえに韻を踏んでいるため、これも覚えやすい格言です。 日本語のことわざでいう「急がば回れ」に近いと考えられています。しかし、「急がば回れ」は「急ぐよりも、回り道をとって物事を確実に進めたほうが結果的には早い」という意味であるのに対し、"Eile mit Weile!

(多くの粒が山になる) ドイツ語の有名な名言・格言の3つ目は、「Viele Körner machen einen Haufen. 」という名言・格言です。日本語の「塵も積もれば山となる」と同じ意味で使われています。 ④Vier Augen sehen mehr als zwei. (四つの眼は二つの眼より多くを見る) ドイツ語の有名な名言・格言の4つ目は、「Vier Augen sehen mehr als zwei. 」という名言・格言です。日本語の「三人よれば文殊の知恵」と同じ意味の格言で、難しいことも人数が集まると解決させられるということを意味しています。 ⑤Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. (小さなハンスが覚えなかったことを大人のハンスは決して覚えない) ドイツ語の有名な名言・格言の5つ目は、「Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. 」という名言・格言です。日本語の「鉄は熱いうちに打て」と同じ意味で使われており、小さく柔軟なうちに覚えさせる方がいいということを示しています。 ⑥Wer zuletzt lacht, lacht am besten. (最後に笑うものが、もっともよく笑う) ドイツ語の有名な名言・格言の6つ目は、「Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 」という名言・格言です。直訳通りの意味を持つ格言ですが、イギリス語(英語)でも同じ言葉があります。 ⑦Heute ist die beste Zeit. (今日は最良の日) ドイツ語の有名な名言・格言の7つ目は、「Heute ist die beste Zeit. 」という名言・格言です。日本語の「思い立ったが吉日」と同じ意味で用いられる言葉です。 また、次の記事ではロシア語の名言や格言、ことわざについてご紹介しています。ロシア語は、発音も表記も身近ではない言語ですが、日本語のことわざに似た意味の言葉が多くあります。ぜひ次の記事をご覧になり、ロシア語への知識を深めてくださいね。 ロシア語の名言・ことわざ28選!かっこいい・素敵な格言は?恋愛/有名 ロシア語の名言やことわざをご紹介しています。ロシア語のかっこいい格言や ドイツ語のことわざへの理解を深めよう!

I love your dress! (うわー、キャメロン、すごく素敵だよ。ドレスも素敵だね。) 18. (To) Cut to the chase すぐに本題に入る "cut to the chase"は話の本題に入ることを意味します。このイディオムは、話し手に話の要点や結論を早く言うよう促すときに使います。目上の人に使うと失礼なので注意して下さい。同僚との打ち合わせなどの時に使えば、あまり時間を裂かずに要点だけを確認し合おうというニュアンスになります。 Hi guys, as we don't have much time here, so I'm going to cut to the chase. (みなさん、あまり時間がないので要点を申します。) 19. (To) Find your feet 新しい環境に慣れる 足を失ったわけではないので、ご安心ください。"find one's feet"は、新しい環境に慣れるという意味です。 A:Susan, how's your son doing in America? (スーザン、お子さんのアメリカ生活はどうですか?) B:He's doing okay. He's learned where the college is but is still finding his feet with everything else. I guess it'll take time for him to get used to it all. (うまくやっていますよ。彼は大学に行き始めましたけど、他のことは徐々に慣れていくんじゃないですかね。少し時間はかかると思いますが。) 20. ネイティブは1日に何度も使う!便利な英語表現17選 | 最新記事 | おすすめ英会話・英語学習の比較・ランキング- English Hub. (To) Keep your chin up 元気を出して 直訳すると「顎を上げて」とか、「上を向いて」という意味です。落ち込んだときや困難に見舞われたとき、あなたは友人から"keep your chin up"と言われるでしょう。これは人を励ましたいときによく使うフレーズで、「乗り越えて」とか「あまり気にしすぎないように」と相手を思いやるニュアンスを含んだ慣用表現です。 A:Hey, Sarah, have you had any luck finding work yet? (サラ、仕事は見つかった?) B:No, nothing, it's really depressing, there's nothing out there!

ネイティブは1日に何度も使う!便利な英語表現17選 | 最新記事 | おすすめ英会話・英語学習の比較・ランキング- English Hub

彼女は霊感が強いんだよ B:Hmm, interesting. (不信感を持って)ふーん、それは興味深いね That's +形容詞 「素晴らしい」という気持ちを表したいときに便利な表現。That'sの後は、awesome、great、wonderful、cool、sweet、beautiful、amazing、nice、fantasticなど、そのときの気持ちに合った形容詞を使います。That'sを省略して、シンプルに「Fantastic! 」のように使うこともできます。 A:How is this soup? このスープどう? B: That's beautiful! 美味しいよ! That's weird! (奇妙な/変な/風変わりな/気味の悪い) 見た目はもちろん、性格的にも風変わりな人や、奇妙な事象などを描写する際に使います。 A:He was talking about aliens all the time. 彼、ずっと宇宙人の話をしていたよ B: That's weird! 異様だね! I feel depressed. (落ち込んでいる) 一口に「落ち込んでいる」と言っても、度合いによって表現が異なります。失恋や裏切りなどで落ち込んだときに使ってみましょう。 I'm depressed=かなり落ち込んでいるとき I feel depressed=少し落ち込んでいるとき I'm feeling down=気分がさえないとき I can't wait! (楽しみ) 「待つことができない」ほど、楽しみにしているときに使う表現です。 A:Ariana Grande's concert is next month, right? アリアナ・グランデのコンサート、来月でしょ? B:Yeah, I can't wait! うん、楽しみ! Whatever! (どうでもいい/何でもいい) 興味がない、あるいは相手の言葉を適当に聞き流すときなどに使います。 A:Do you want to watch a movie tonight? 今晩映画見ない? B: Whatever! どちらでも! まとめ 今回ご紹介した英語表現はネイティブが頻繁に使うものばかりですが、どれも短く、今すぐにでも使えるフレーズです。テキストブックで文法をしっかり習うことも大切ですが、ネイティブが頻繁に使う表現を知ることが流暢な英語への近道かもしれません。それぞれの表現のニュアンスをしっかり理解し、日常生活の様々な場面で「どのフレーズが使えるのか」を考えることを習慣化しましょう。そうすれば、いざというときにスムーズに口から言葉が出てくるはずです。Does it make sense?

」があり混同してしまいがちですが、「Guess what? 」は主に嬉しい報告や情報、ポジティブな話題を相手と共有したいときに会話の導入として使います。 ■No way! 「No way!」は日本語にすると「まさか!」「ありえない!」といった意味になり、信じられない話を聞いた時や強い否定を表すときに使うフレーズです。これは日常会話だけでなくドラマや映画、歌詞の中でも頻繁に使用される英語表現です。「No way」は直訳すると「道がない」という意味で、「可能性がない」といった意味合いを持ちます。 ■It's up to you. 「It's up to you. 」は、日本語にすると「任せるよ。」「あなた次第。」という意味になり、何かを決める時決断を相手に委ねるフレーズです。「It's up to you. 」は日常会話でもビジネスシーンでも使える万能な英語表現です。これに似た表現で「It depends on you. 」がありますが、「It's up to you. 」の「(あなたが)~するのを決めるのはあなた次第」という意味に対して、「It depends on you. 」は「(私が)~するのを決めるのはあなた次第」という意味になるので上手に使い分けましょう。 ■Just in case. 「Just in case. 」は、日本語にすると「念のため」「一応」「万が一に備えて」といった意味になり、様々なシチュエーションで使える便利なフレーズです。文頭や文末に置いて使うこともできますし、「一応ね。」という感じで単体で使うこともできます。 ■Bless you. 「Bless you. 」は「May got bless you. 」が短縮されたフレーズで、直訳すると「神のご加護がありますように。」という意味になりますが、「お大事に。」というニュアンスで使われます。アメリカには、くしゃみをすると魂が口から一緒に飛び出してしまうという古い迷信があり、今でも誰かがくしゃみをすると「Bless you. 」と声をかける習慣があります。たとえ面識の無い人でも、もしも誰かがくしゃみをしたら「Bless you. 」と声をかけるのが普通です。あなたに対して「Bless you. 」と言ってくれる人がいたら、「Thank you. 」とお礼を言いましょう。 ■Alright then, 「Alright then, 」は、日本語にすると「じゃあ」「それじゃあ」という意味になり、別れ際の挨拶によく使う英会話フレーズです。「Ok then, 」も同じ意味で、「Bye.