Take care of not catching a cold!! では不自然でしょうか?? 添削お願い致します。 yudaiさん 2016/04/28 21:18 427 208962 2016/04/29 01:56 回答 Be careful not to catch a cold. "Take care of not catching a cold!! "は少し不自然です。 「風邪ひかないようにね!」は "Be careful not to catch a cold" の方が自然です。 "Take care" はそれより、最後の挨拶で、「またね」見たいな使い方があります。 英語頑張りましょう:) 2016/08/28 01:24 Take care. Don't catch a cold! Take care. というのは、略さずに言えば、 Take (a good) care of yourself. ということです。 ですから、 は変だということがお分かりいただけるのではないでしょうか。 風邪を引かないように、と言いたいのであれば、 別々に以下のように言うのはいかがでしょうか? 2016/08/31 03:17 Don't let the cold bugs get you~ Stay healthy! 風邪ひかないようにね!は、私も娘によく言います。 子供にぴったりなのは、以下の言い方↓ 1)Don't let the cold bugs get you =風邪の虫に捕まらないでね=風邪ひかないでね これは、よく絵本などで出てくる有名なイディオム、「おやすみなさい」のあいさつで使われる、Don't let the bedbugs bite you=トコジラミにかまれないでね=おやすみなさい、から来てます。 Bugsは昆虫のほかに、「ウィルス」と言う意味で使われることも。 I think I got stomach bugs =お腹の虫を得たみたいだ=お腹の調子がわるい、となります。 または、「風邪ひかないでね!」は「健康でいてね!」とも言い換えれるので、 2)Stay healthy! とも言えます。 I hope it helps:) 2016/08/28 00:34 Don't catch a cold! 【寒いから、風邪引かないようにね!】 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? | HiNative. Stay warm! "Stay warm"は「身体を温めるんだよ」という意味なので「身体を冷やして風邪ひかないでね」という意味になります。 参考までに覚えておいてください!
another way to say"be careful" is saying "take care" "be careful, don't catch a cold! "(気をつけてね、風邪引かないでね! )は、相手に風邪を引かないように伝えるときのフレーズです。 be careful"(気をつけて)の別の表現は、 "take care"です。 208962
こんにちは。 最近、どんどん寒くなってきましたね。 今日は、自分が今までに出会った『 風邪ひかないでね。 』みたいに言うときの英語です。 メッセージに書いてあったり、誰かと別れ際に言われたりした言葉です。 Take care of yourself. お体にお気をつけください。 Take care. 体に気をつけてね。お大事に。(カジュアル) Try to keep (yourself) warm. 暖かくしてお過ごしください。 Stay warm! 暖かくしてね!体冷やさないでね! (カジュアル) Try not to catch a cold. 風邪をひかないように気をつけてください。 Have a great day Stay warm!
別れ際にて。 「お体に気を付けてください」 「お体を大切にしてください」 「お大事にしてください」 「風邪を引かないように」 「元気でね」 等々、相手を気遣う言葉があります。 こられを英語ではどう言うのでしょうか。 いくつか言い方があるので、1つずつ見ていきます。 英語で「体に気を付けて」 1つ目は「 Take care of yourself 」です。 これは日本語の「体に気を付けて」や「お大事に」という、相手の体調を気遣う言葉全般に使える便利なフレーズです。 直訳すると「あなた自身を大事にして」になります。 直訳を日本語的にした場合は「ご自愛ください」に近いかもしれません。 丁寧に言いたい場合は、 「 Please take care of yourself 」 もしくは 「 Please take good care of yourself 」 となります。 カジュアルな場合は「 Take care 」と短縮された形になります。 これは友達や親しい人同士の「じゃあね」「またね」「それじゃ」とも訳すことができます。 また、具体的に健康や体を示したい場合は、 ・ Take care of your health. ・ Take care of your body. と言うこともできます。 いずれも動詞から始まるので命令文ではありますが、慣用的な表現のため、「~してね」というニュアンスになります。 英語で「風邪を引かないで」 「風邪を引かないで」は2つの言い方があります。 ・ Don't catch a cold. ・ Don't get sick. もう少し丁寧になると「 I hope you don't get sick(あなたが風邪を引きませんように) 」と言います。 相手に言われた時の返事 相手にこれらのフレーズを言われた時は、「 Thanks 」や「 You too 」。 もしくは「 Thanks, you too(ありがとう、あなたもね) 」とお返しします。 その他の言い方 Stay healthy. →健康でいてね(元気でいてね)。 Stay warm. →温かくしてね。 Stay safe. 風邪ひかないようにね!って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. →安全でいてね(=どうかご無事で) Look after yourself. →「Take care of yourself」と同じです。 ただし、Look after yourself は主にイギリス英語圏で使われます。 いずれも、文頭に「Please」を付けることにより、丁寧になります。
Hi everyone! 10月も後半となりました。 なんだか9月が過ぎるとアッと言う間ですね。 さて、 今日の東京・表参道は It's sunny. 久しぶりに晴れました。 でも今朝は、 It is freezing. 寒い~! It's suddenly getting nippy. 急に寒くなりました。 慌てて冬用のコートを出した、って方多いんじゃないですか? 今日の新しい単語 nippy=(形)ニピイ 風・寒さなど身を切るような,厳しい. 日中は少し気温が上がるそうですが、 Stay warm and do not catch a cold! 風邪をひかないように気を付けて下さい。 Take care and don't catch a cold. 私は全然風邪を引かない。-I don't get sick. | ニック式英会話. なんかも良く言います。 Have a nice day! オリパラリンピックに向けて 実践的な英語を学ぼう↓ ↓ ↓ Ginny先生のおもてなし英語講座11月 対象:外国人をおもてなししたい意欲のある方なら誰でも 日本語が話せる先生なので英語が全く話せなくても大丈夫! とき:11月3日(祝日)午後1時^4時 3時間 費用:4800円(テキスト込) ★外国人に道を聞かれたら? ★神社仏閣のお参りの仕方 秋季生募集中! 秋かラ始める英会話 体験レッスンを受けてみたい! 英語が全く話せなくても大丈夫! 対象:初級~上級 ☆カウンセリング ★グループ会話レッスン50分外国人講師 ★英文法レッスン50分日本人講師 レッスン終了後はカウンセリングをします。 受講料:2160円(税込) お申し込みはこちらから ☆使える英語を学ぼう! 体験レッスンにお越し下さい。 と・・・・いきなり言われても・・・・・ 外国人の先生ってどんな人? 教室ってどんな感じ? 当教室の体験レッスンは、このような方が受講されています。 学生時代に英語を勉強したっきり全く英語を話すこともありませんでしたが、急に会社に外国人のスタッフが入り、英語が必要となりました。まず、中学文法をやり直そうと思い探したらこのスクールがあり、文法レッスンと会話レッスンを取りました。体験してみると結構私と似たレベルの方ばかりで(笑)安心しました。今では良い仲間です。Y子さん もちろん、初心者さん以外に中~上級者の方も歓迎します。 レッスンの教材はこちらでご用意しますので、手ぶらでいらしてください。 でも筆記用具はご持参下さい。^^ それでは、体験レッスン当日の流れです。 ★まずはやってみよう!
英会話レッスン+文法レッスン(各50分)日本語が話せる外国人講師が担当 1)カウンセリングを行います。 どうして英会話を習いたいのか? 英語が話せるようになったら何をやりたいのか?
Weblio英語表現辞典での「風邪ひかないようにね!」の英訳 風邪ひかないようにね! 訳語 Don't catch a cold! 索引 用語索引 ランキング 「風邪ひかないようにね!」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 3 件 例文 風邪ひかないようにね ! 例文帳に追加 Be careful not to get sick! 発音を聞く - Weblio Email例文集 風邪 を ひか ない よう に気をつけてね 例文帳に追加 Take care you don 't catch cold. - Eゲイト英和辞典 例文 肌を露出することなく、 風邪 などで入浴を控えなければなら ない 方や入院中の方、高齢者、寝たきりの方・介護を必要とされている人・温泉地まで出かけられ ない 方にも各人に合った温泉効能効果を確かめながら健康維持管理ができる よう にすること。 例文帳に追加 To help the health maintenance of a person abstaining from taking a bath for cold, a hospitalized person, the elderly, a bed-ridden person, a person in need of care and a person non-afforded to go to a hot-spring area in a manner suited for each person without exposing the skin while confirming the hot spring potency and effect. - 特許庁 >>例文の一覧を見る 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから
00 68: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:46:44. 73 >>1 通は梅しそ味 4: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:19:23. 12 生きてたんかい 6: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:19:44. 91 ID:/ このシリーズ観るようになってから筋トレしだした 7: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:20:00. 26 奴はまだハッピーターンを知らない… 81: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:52:17. 68 ID:j/ >>7 怖くて手が出せないのさ… 8: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:20:41. 64 ロバート秋山が演じているキャラっぽい雰囲気だな何となく。 10: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:22:10. 61 次回作ではキャベツ太郎になってるよ 11: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:22:26. 14 柿の種 キャラメルコーン あの中のピーナッツは 何の意味があるの? 116: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 16:06:53. 66 >>11 おっさんになれば、そればっかりほじくり出して 食べるように変化していく 30: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:30:26. 50 >>11 それが分からないのはガキ。大人になるとあれがたまらなくおいしい 12: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:22:28. 87 あれ?死んだんじゃなかったけか 13: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:23:07. 89 新宿で一回死んでなかった? 『ワイルド・スピード』ハンが最新作で食べているお菓子、亀田の柿の種だった | ニュース | シネマ速報. あと宅急便で爆破されて死んでなかった? 俺の記憶では二度死んでる どうなってんだこいつ 49: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:37:55. 93 >>13 長州も復帰と引退を繰り返していたから、なにも不思議ではない。 14: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:24:05. 80 次回はばかうけ? 16: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:24:34. 29 死亡前の設定かと思ってたら復活かよ 17: 名無しさん@恐縮です 2021/08/02(月) 15:24:44.
© 2021 UNIVERSAL STUDIOS. All Rights Reserved. スカーレット・ヨハンソン、シャーリーズ・セロン、エマ・ストーン、マーゴット・ロビー人気アクトレスのポートレート発売!
『ワイルド・スピード/ジェットブレイク』|本編映像(ハンがカムバック!ドリフトテクニックを披露! 『ワイルド・スピード』7年ぶり復帰のハンがプロのファイターと大乱闘。本編映像解禁 - 映画情報どっとこむ. )<2021年8月6日(金)公開> 7年ぶりにハンを演じることになったことについてサン・カンは「今回はアクションにも参加するから、肉体的にもハンを作り上げなければならなかった。このようなアクション映画は肉体的にもの凄くキツい、ということは経験上、分かっていたことなので、体をしっかり鍛えて臨まないといけないことは自覚していた。」とカムバックに向けて着実に準備を重ねてきたことを明かし、さらに本映像にも敵役で出演している総合格闘技界のトップ選手、フランシス・ガヌーとのファイトシーンは最もエキサイティングだったそうで「僕はUFC(アルテミット・ファイティング・チャンピオンシップ)のファンで、本物のファイターと一緒に撮影して、彼の動きを目の当たりにでき、彼から色々学ぶことができる機会にとても興奮した。実際には1秒で僕を倒すことができるようなファイターと1対1で喧嘩できる機会に恵まれて大喜びだった。」と刺激的な撮影となったことを、嬉しそうに語っている。 そんなハンはクールな雰囲気とは一転、大のスナック好きとしても知られており、これまで登場したシリーズでも常におやつを片手にもぐもぐしているところも魅力のひとつ。華麗な大復活を果たした最新作では、なんと東京に潜伏していたということから、日本を代表するお菓子といっても過言ではない亀田製菓の<亀田の柿の種>を食べていることが発覚! すでに解禁されているキャラクターポスターにもちゃっかり亀田製菓の<亀田の柿の種>とともに映り込むお茶目なハンの姿を確認することが出来る。実際に食べているシーンはぜひとも劇場で確かめたい! 監督は、6作目『ワイルド・スピード EURO MISSION』(2013)以来、ファン超待望のシリーズ復帰となるジャスティン・リン!主人公ドミニク・トレット役のヴィン・ディーゼルをはじめ、オリジナルファミリーの面々がカムバックを果たし、『ワイルド・スピード ICE BREAK』(2017)でファミリーの前に立ちはだかったサイファー(シャーリーズ・セロン)や、誰も予想しなかった前代未聞のサプライズとしてハン(サン・カン)も再登場、そしてファミリーの絆を揺るがす新たな敵でありドミニクの弟ジェイコブ(ジョン・シナ)も参戦。2021年、ワイスピがとどまることを知らないスケールアップを果たし再びスクリーンを駆け抜ける!
果たしてエルを無事に救い出すことは出来るのか……?!
キャラクターポスターにもちゃっかり亀田製菓の<亀田の柿の種>とともに映り込んでいたハン(サン・カン)(C)2020 UNIVERSAL STUDIOS. All Rights Reserved.
『ワイルド・スピード/ジェットブレイク』劇中で亀田の柿の種をもぐもぐ!?