腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 25 Jul 2024 10:16:06 +0000

何かお探しですか? 申し訳ございません。入力されたウェブアドレスは当社サイトの有効なページではありません。 - Amazon出品サービス - Amazon Seller Forums

  1. 【何かお探しですか?】 は 韓国語 で何と言いますか? | HiNative
  2. フランス語で何と言いますか? -フランス語で「何かお探しですか?」を- フランス語 | 教えて!goo
  3. 通勤の交通費を実際には使ってないと、どうなりますか? -ちょっとした- その他(法律) | 教えて!goo
  4. 交通費について。会社へは電車での通勤で¥34,100の通勤手当を支給してもらっ... - Yahoo!知恵袋

【何かお探しですか?】 は 韓国語 で何と言いますか? | Hinative

(白い薄手のジャケットを探しているんですが。) B: Then, how do you like this one? (そうしましたら、こちらはいかがですか?) 試着編 Would you like to try it on? 試着してみますか? "try"には「試す」という意味がありますよね。"try on"で「(試しに)着て/履いてみる」という意味になりますので、アパレル店員さんはぜひ覚えておきたいとても便利な英語フレーズです。 Here is the fitting room. こちらが試着室です。 "fit"には「(衣服などのサイズや型が)合う」という意味があります。こちらから派生して"fitting room"でサイズや型が合うか確認するための「試着室」となります。 A: Can I try this on? (これを着てみてもいいですか?) B: Certainly. Here is the fitting room. (もちろんです。こちらが試着室です。) How is it? いかがですか? アパレルの接客で使う場合は"How does it fit you? "「(サイズや色)は合いますか?」という表現を簡略化した言い方としてこちらの英語フレーズが使われます。 こちらのフレーズで試着中のお客様に大きすぎないか、小さすぎないか、色が合っているかなどを確認していることになります。 A: How is it, Sir? (いかがですか?) B: It fits perfecty! (ぴったりです!) Would you like to try a larger/smaller size? 大きい/小さいサイズを試してみますか? 試着室で試されたお客様に呼ばれたときにかけてあげる英語フレーズですね。もちろん洋服以外の靴など、サイズ展開のあるものであればこちらのフレーズでOK。 A: It seems like it is too big around the waist. (ウェストまわりが少し大きいようです。) B: Would you like to try a smaller size? (小さめのサイズを試してみますか?) Would you like to try this ◯◯? 【何かお探しですか?】 は 韓国語 で何と言いますか? | HiNative. こちらの◯◯も試着してみますか? 色、サイズ、デザインは衣服選びにはどれも重要なポイントですね。選択肢を増やしてあげるのもアパレルの接客では大切。色やデザインの展開が豊富なアイテムのときはぜひ使ってみてください。 A: Would you like to try this design?

フランス語で何と言いますか? -フランス語で「何かお探しですか?」を- フランス語 | 教えて!Goo

《ウィッチャー3 攻略》何かお探しですかな? のページ。 サイドクエスト 「何かお探しですかな?」について概要、推奨レベル、報酬、クエストギバー、クエストの進行などの攻略情報をまとめています。 概要 推奨レベル:6 報酬:受注時10exp, 完了時25exp サイドクエスト 「何かお探しですかな?

2016年1月19日 外国人のお客様がお店に来たときに、英語で話すのが怖くて接客をためらっていることはありませんか? もちろん、見るからに何も買う意志がない人に無理して声をかける必要はありませんが、何か探している様子が見て取れるなら、接客のプロとして堂々とした態度で、ひとこと「 何かお探しですか? 」と 英語 で声をかけてみましょう。 上手な英語でなくても助けてあげようという気持ちが伝われば喜ばれますし、探しているものがない場合でも、他のものを買ってもらえるかもしれないというメリットがあります 。 「何かお探しですか」と、英語で声をかけてみよう ヒロミ アキラさん。外国人のお客さんがお店に来たときって、こちらから声をかけた方がいいんでしょうか? それとも、自分でほしいものを見つけるのを待った方がいいのかな? アキラ. う~ん。難しい質問だね。その人が商品を見ているだけなら無理して声をかける必要はないけど、何か探している様子ならひとこと声をかけた方がいいんじゃないかな。 やっぱりそうですよね。でも、英語で何て声をかけたらいいのか分からないし、うまく案内できるかどうか不安で・・・ それじゃあ、接客のときの定番英語フレーズを紹介するね。 声をかけるときは、 How may I help you? (ハウ・メイ・アイ・ヘルプ・ユー) または Can I help you find something? フランス語で何と言いますか? -フランス語で「何かお探しですか?」を- フランス語 | 教えて!goo. (キャナイ・ヘルプ・ユー・ファインド・サムスィング) 「何かお探しですか?」 という接客英語フレーズがおすすめだよ。 何を探しているのか分かれば、 I will show you where ~ is. (アイ・ウィル・ショウ・ユー・ウェアー・~・イズ) 「~ですね。ご案内いたします。」 ※「~(何々)」は、英語では「blabla(ブラブラ)」と言います。 Here it is (ヒヤー・イティ・イズ) 「こちらにご用意してあります。/こちらにあります。」 って英語で言えば完璧だね。 もし在庫を確認する必要があるなら、「 外国人に在庫を聞かれたときのおすすめ英語フレーズ 」で紹介している接客英語フレーズを使えばいいよ。 もし、売り切れの場合は「 「Sold out」では通じない? 「売り切れです」を英語で言うには 」で紹介した接客英会話フレーズ、一時的に品切れの場合は「 「この商品はただ今品切れです」と言いながらお客様に感謝される英語フレーズは?

!って告発もできますよ

通勤の交通費を実際には使ってないと、どうなりますか? -ちょっとした- その他(法律) | 教えて!Goo

6 minxs 回答日時: 2001/10/22 15:21 私の仕事場もdonpikoさんとまったく同様です。 車・バイクは「自己申請による往復距離×月の所定労働日数÷リッターで換算したガソリン代単価」と「公共交通機関の定期代」のどちらか安い方、です。 実は「定期代をもらっていたが原付で通勤」していた先輩が事故った時には おおもめにもめた上、かなり以前まで遡って超過額を返納させられていました。 多分毎月のごまかせる額はたいしたほどではなかった筈です。 でも3年分くらいだったからかなり痛い出費になったと言っていました。 こういう事例から、私はすごく割に合わないと思います。 できればお止めになった方が無難でしょう。 2 事故ったら、踏んだり蹴ったりですね(^^; 止めておくことにしました。 ありがとうございます。 お礼日時:2001/10/23 22:45 No. 4 kazugoo 回答日時: 2001/10/20 22:10 申請経路と違う経路上での事故が労災(通勤上の災害)対象になるか否かですが、過去にその判例を見た記憶があります。 明らかに合理的手段で移動していたならば、適用対象になるそうです。 合理的というのは、通常あり得る経路だそうです。 1 この回答へのお礼 ありがとうございました お礼日時:2001/10/23 22:42 No.

交通費について。会社へは電車での通勤で¥34,100の通勤手当を支給してもらっ... - Yahoo!知恵袋

質問日時: 2001/10/20 19:47 回答数: 6 件 ちょっとした疑問です。 電車で出勤しているのですが、実は、原付で 出勤した方がガソリン代が安く済みそうです。 それで、思ったのですが、会社から支給された交通費で 定期を買わずに、原付で通勤しているのが会社側に 知られた場合は、面倒なことになったりしないでしょうか。 車通勤をなさっている方は、どういう風に交通費の 支給を受けているのかも、出来たら知りたいです。 よろしくお願いします。 No. 5 ベストアンサー 回答者: donpiko 回答日時: 2001/10/20 22:45 地方都市の会社に勤める会社員です。 私の会社では、数年前までは、実際の通勤手段にかかわらず公共交通機関での通勤定期代の支給でしたが、「実費支給」という原則に変更されました。 というのは、土地柄車・バイク・自転車の通勤が多く、公共交通機関の定期代だと、そういう人が「もうかって」しまっていたからです。あと、他の方も答えているように、何か通勤途中の事故があったとき、申請と実際の通勤経路がちがうことも考慮したようです。 現在は、公共交通の人はその定期代、それ以外の車などは、「自己申請による往復距離×月の所定労働日数÷リッターで換算したガソリン代単価」という方法です。ガソリン代単価は世間相場を見て、半年に一度見直ししてます。けっこう細かい規定でしょう? また、通勤手段、車などによる往復距離もすべて自己申請になったため、万が一実際の通勤手段と違う手段で会社に届け出を出し、その方が高い場合(つまり、もうかっていた場合)は、軽微な金額ならさかのぼり返金ですみますが、懲戒処分になった人も数人います。 あなたの場合は、まず会社の就業規則をよく読むことです。おそらく、交通費の虚偽とまで書いてなくても、会社に虚偽の届け出をした場合の処分について何らかの記載があるはずです。 会社で働いている以上、会社内での信用は非常に大切なことだと考えます。多少もうかったとしても、信用をなくしたら大変ですよ。ばれたらめんどうになるようなことはしない方が賢明です。 なお、労災は合理的通勤手段・経路であれば、適用になります。会社に届け出た通勤経路や手段と違っていても、実はあまり関係はないのです。会社は届け出と違うといやがるでしょうが、法的根拠はありません。 3 件 この回答へのお礼 社内の信用も大切な事なんですね。 今年社会に出たばかりなので、大変 参考になるご回答でした。 お礼日時:2001/10/23 22:43 No.

会社の就業規則次第でしょうね。 実際の通勤手段に関わりなく公共交通機関を使った際の費用を 通勤手当として支給することになっていれば問題はないでしょうし、 実際の通勤手段に応じて費用を支給することになっていれば、 手段を偽って手当を得ているわけですから、詐欺罪にあたる可能性もありますし、 不当利得として返還しなければならなくなるかもしれません。 労災についても、通勤災害とならないでしょう。 申告した通勤方法と異なるからではなく、電車で行くような距離を 自転車を使うというのは合理的な方法ではないからです。 通勤災害になるには合理的な経路・方法での移動であることが必要です。 1駅とか近距離であれば、自転車も合理的な方法になるでしょう。 回答日 2008/01/30 共感した 2 あるサイトのコピペです。 参考になると思います! 会社から交通費が支給されているのに自転車や徒歩で通勤した場合や、休暇を取って出勤しなかった場合は、交通費を返還しなければならないのでしょうか? 実はこういった場合に関しても法律上の定めが無い以上、会社の規則に従うというのが原則です。 例えば通勤手当として使用した交通機関に関係なく(距離などに基づいて)一定額を支給されているような場合は返還義務はありません。 しかし、電車やバスなどの交通費明細を提出して交通費を受け取っている場合は、実際にそれ以外の方法で通勤して交通費を浮かせていれば会社に対して嘘の報告をしていることになりますので、罰せられる可能性もあるわけです。 回答日 2008/01/30 共感した 2 以前いた会社でバレた方がかなりの金額を引かれていましたが・・ 徒歩と自転車なら通勤中に誰かに見られるかも知れませんね。 ちなみに得したと思われているようですが、交通費は非課税ですが 健康保険・厚生年金の見直しの際、対象になるので少なからず年収換算され 給料から引かれているのですよ;; 回答日 2008/01/30 共感した 1 大丈夫だと思いますが、皆さんのおっしゃるとおり、 事故、怪我などにあった場合、問題になりますよ。 主人の会社は、定期券をコピーして提出などしますが、 そういったものはないのでしょうか?!