こんにちわ、 富山ダイハツ魚津店 です🍉 皆様、いかがお過ごしでしょうか? 空がだんだん夏の空に変わり 気持ちいい日々が続いていますね☀ ですが、夏の暑さは容赦ないので 皆さん水分補給を忘れずに(+o+) 7月ももうすぐ終わりそうですが… まだまだキャンペーンも実施中です! 暑い日が続きますが ビジネス. 🚙SUVキャンペーン🚙 対象車は タフト・ロッキー 2種限定です! ダイハツのSUVをご購入の方には プレミアムギフトパック をプレゼント! タフト・キャスト・ウェイク が 気になる方に朗報なキャンペーンが 期限が迫っています‼ 7月末であと残り数日 しかないので お早めにダイハツに相談を‼ 暑い日が続いておりますので 体調管理にはお気をつけてください(*'ω' *) 魚津店のゴーヤたちも 暑さにやられております… ガンバレ('Д')🏳 魚津店一同お客様のご来店をお待ちしております‼ 以上、魚津店能登からでした(__)
7/23の昼食は"うなぎ丼"でした。 うなぎは、疲労回復に効果的なビタミンやエネルギー源となる脂質をたっぷりと含む 滋養にとんだ食材です。うなぎを食べて夏を元気に乗り切りましょう。
今日も暑いです。こども園は快適です。 外には出られず,1日のほとんどを室内で過ごしました。 未満は,保育室のすぐそばのテラスの近くで水遊びをしました。ちょうど日陰になる場所なんです。いい場所です。 熱中症は,厳重警戒です。激しい運動は原則禁止されます。2号・3号認定の子どもたちのために,給食提供を続けています。 0歳児,園長の顔を見て,二人とも悲しい顔となり,泣いてしまいました。 2歳児の部屋は,うす暗く,まだ多くの子たちが寝ていました。
近年インバウンド需要の増加に伴い、街中で外国人観光客を見かけることも多くなりました。道を歩いているときに、外国人に道を尋ねられた経験がある人もいるのではないでしょうか。また、仕事でも外国人の同僚やクライアントにオフィスやレストランなどへの行き方を説明しなければならないシーンもあるでしょう。 そんなとき、単語やフレーズがパッと思い浮かばなくて、知っている場所でもうまく伝えられないこともありますよね。突然道を聞かれたときも、いくつかの単語や基本的なフレーズを知っていれば、スムーズに英語で道案内できます。 今回は、英語で道を聞かれたときに、知っておくと便利なフレーズをご紹介します。 1. 道 案内 を する 英特尔. 英語で道案内をするときに便利なフレーズ 英語で道案内をするときは、いくつかの表現や単語を覚えておけば乗り切れます。今回ご紹介する表現を完璧にマスターしておけば、きっといざというときの道案内に役立つことでしょう。 1-1. 道案内で使えるフレーズと例文5つ まずは、道案内をする上でこれだけは覚えておきたい表現を紹介します。 使うフレーズは、中学生で習う英単語を使ってできるものばかりです。 「Go down」のように、直訳すると違う意味にも思える表現もあるので、そのまま覚えてしまいましょう。 (1)go down(まっすぐ進む) 英語で道案内するときによく使われる表現です。go downはGo straight と同じく「まっすぐ進む」という意味ですが、go downの方が口語的です。 [例文] Go down this street and you'll see the building. (この通りをまっすぐ進むとその建物が見えます。) (2)make a right/left(右/左に曲がる) make a right/leftは、turn right/leftと同じで、「右/左に曲がる」という意味です。道案内をするときはよく使われる表現なので、使えるようにしておくと良いですよ。 Go down Meiji Street and make a right at the second traffic light. (明治通りをまっすぐ進んで、2つ目の信号で右に曲がってください。) (3)stay on(このまま進む) 目的地までこのまま進めばたどり着く場合は、stay on「このまま進む」を使いましょう。 Stay on this street, you'll see the station.
This is for you. (お誕生日おめでとう!プレゼントです) B:Wow, Thank you! (ありがとう!) どうぞどうぞ、は「By all means」 何かを聞かれたときや、許可を求められたときに「どうぞどうぞ」と言いたいときは、「 by all means (バイ・オール・ミーンズ)」が便利です。「もちろんです」「どうぞ」という意味になります。とても丁寧な表現なので、店員がお客さまに使ったり、部下が上司などに使ったりします。 カジュアルに使いたいときは、「Go ahead」や「Sure」「Of course」なども使えます。 A:Can I borrow this PC? (このパソコン借りていいですか?) B:By all means. (どうぞどうぞ) 「どうぞ」と「どうか」は英語でこんなに違う!