腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 14 Aug 2024 09:44:48 +0000
(=誰にも、わかりやしないわ!) When you believe, somehow you will あなたが信じると、どういうわけか、叶うのよ You will when you believe あなたが信じた時に、奇跡は叶うのよ In this time of fear When prayer so often proves in vain 祈りなんて、無駄なんだって、 事ある毎に知らしめる、この恐ろしい時代に Hope seems like the summer bird Too swiftly flown away 希望なんて、夏の渡り鳥のように、あっという間に、 奪い去られていくように、思えるわよね・・・ Yet now I'm standing here それでも、今、私は、こうして立っている My heart's so full I can't explain 私は、胸がいっぱいで、言葉にできないわ Seeking faith and speakin' words I never thought I'd say 真理の追究や、聖書の弁(ことば)なんて、 私が口にするとは、思いもしなかったわ!! There can be miracles When you believe 奇跡を、起こすことだって、できるのよ! あなたが、信じれば・・・ Though hope is frail It's hard to kill 希望って、儚いけれど、 消えることはない Who knows what miracles You can achieve どんな奇跡を、叶えられるかなんて、 誰にも、わかりやしないわ When you believe, somehow you will あなたが信じると、どういうわけか、叶うのよ You will when you believe あなたが信じた時に、奇跡は叶うのよ They don't always happen when you ask 願ったからって、いつも奇跡が、起きる訳じゃない And it's easy to give in to your fears だから、すぐ不安に、屈してしまうのよね But when you're blinded by your pain Can't see your way safe through the rain だけど、あなたが、苦しみで行き詰ってる時は、 試練を無事に乗り切る道が、わからないのよ A small but still, resilient voice Says help is very near, oh か細いけど、静かで、はっきりした(神様の)声が、 囁(ささや)くわ、「救いは、すぐ近くにありますよ!

ホイットニー・ヒューストンが一番大切にしていた歌「Greatest Love Of All」|Tap The Day|Tap The Pop

マライア・キャリー&ホイットニー・ヒューストン の When You Believe を、和訳してみました。 この曲は、人気が高く、訪問してくれる方が多いようなので、内容を再考し、聖書を参考に、大幅改訂してみました 。 追記) 接続詞;Whenの解説を追記し、修正しました! (6/25) 聖書より、『山を動かす信仰』 (マルコによる福音書第11章22節・23節) 神様を、心から信じれば、奇跡を起こすことができる・・。 この宗教的解釈は、 解説編 を、ご一読ください。 逆を言えば、 疑う心が少しでもあれば、願いは、絶対に叶わない。。 奇跡は起こせると、何の疑いもなく、心の底から信じていれば、この世に不可能なことなどない 決して、諦めずに、前に進み続けるのよ!

すべてをあなたに  ホイットニー・ヒューストン - Youtube

また、何故この曲が映画に採用されたのか?。 まぁ、そんな事を考えて視聴するのも面白いかな? 最初にレイチェル役でオファーを出したマドンナはケビンを袖にした。(本当かどうかは知らん) もしもの話だが、ケビンのお相手がマドンナだったら、ホイットニーの"I will always love you"は 永遠に聴けなかったかもしれない。「運命」を感じますね。 Dolly, Linda, Whitneyの"I will always love you"を聞き比べるのも面白いですよ。 映画のシーンとのマッチングではやはりWhitneyが一番良い。ハイトーン、ロングボイスで 映画の観客を引き摺り込む歌い方、Dolly, Lindaのカントリー調にさらりと流すような歌い方はどうもね? 歌い方の違いなのかWhitney版は演奏時間約4分30秒、Dolly, Linda版は約3分といったところ。 Dolly, Linda版がダメという訳ではなく映画の挿入歌として合わないという事。 映画を離れるとどれもなかなか聞きごたえのある魅力ある曲です。 いづれも28~29才ごろの歌唱というのも何か因果なものを感じさせます。 若くして亡くなったWhitneyの分までDollyとLindaには長生きしてもらいたい。 Lindaの体調が心配。頑張って下さい。73才、仕方ないかな。

聖書をもとに、もっと強いニュアンスにしてみました。 When のニュアンス については、上の方の解説を読んでみてください。 Though hope is frail, It's hard to kill 希望って、儚いけれど、捨がたいわよね → 希望って、儚いけれど、消えることはない 「捨てる」 というより、 「消える」 と言う感覚が、近いそうです。 もっと強いニュアンスらしいので、 「消えにくい」 を強調して、 消えることはない としました。 frail; はかない、脆い It's hard to do; ~することは難しい、しにくい 省略部分を補うと、 It's hard to kill (hope) です。 kill one's hope; (人)の希望を、失わせる Who knows what miracles [You can achieve] (あなたが)どんな奇跡を、掴めるかなんて、誰に、わかるっていうの? → (あなたが)どんな奇跡を、叶えられるかなんて、誰に、わかるっていうの?' Who knows; 誰がわかるって言うんだ? (=そんなこと、誰にも、わからないに決まってるわ!) achieve; 獲得する、成し遂げる、手に入れる どんな奇跡が、手に入るかなんて、誰にもわからないに、決まってるでしょ?

【既卒】客室乗務員募集 基本情報登録期限:2019年7月16日(火)18:00 エントリーシート提出期限:2019年7月17日(水)18:00 〈PR〉 JAL添削付のES対策決定版【EOK】 【以下は募集要項抜粋です。(日本航空採用サイトより)】 *ご応募の際には上記リンク先HP記載の募集要項を必ずご確認ください。 ---- 募集職種 客室乗務職(正社員) 募集内容 客室乗務員業務(国内線および国際線)に従事します。 応募資格 (1)2019年10月末時点で専門学校・短期大学・高等専門学校・4年制大学または大学院(修士課程)を既に卒業・修了されている方で、2019年11月以降、会社の指定する時期に入社できる方。 ※卒業とは、専門士(Diploma)・短期大学士・準学士 (Associate Degree)・学士(Bachelors Degree)または修士(Masters Degree)の資格取得を指します。 (2)TOEIC600点以上、または同程度の英語力を有することが望ましい 。 (3)呼吸器、循環器、耳鼻咽喉、眼球、脊椎等が航空機乗務に支障なく、必要な体力を有し、心身ともに健康な方。コンタクトレンズ矯正視力が両眼とも1.

採用情報 - 中国南方航空

感謝の心をもって、 謙虚に学ぶ 感謝の気持ちを常にもち、 世の中すべてから 謙虚に学び、 自己成長できる人財 果敢に挑戦し、 最後までやり遂げる 失敗を恐れず 常に新しい事に挑戦し、 人任せにすることなく 最後までやり遂げる人財 プロ意識をもつ 自分の仕事に 誇りと責任をもち、 地道に自分の専門を 極める人財 採算意識をもつ JALグループが 社会から必要とされ、 永続的に発展する為に、 強い採算意識をもつ人財 多文化を尊重し、 適応する 世界の多様な文化と 積極的に触れ合い、 異なる文化・価値観を 尊重できる人財 仲間と共に働く 仲間と共に働き、 仲間のために頑張ることに 誇りと喜びを感じられる人財 お客さまに心を尽くす すべてのお客さまに、 感謝の気持ちを形にして お返しすることができる人財

日本航空(Jal)既卒 採用情報 情報量No.1|キャビンアテンダント就職・転職情報サイト /// Crewnet

笑顔溢れる「おもてなし」を共に実現してみませんか?

Ca求人 キャビンアテンダント(Ca)/客室乗務員 募集時期一覧  スチュワーデス塾

業務企画職 (地上職 事務系) 業務企画職 (地上職 数理・IT系) 業務企画職 (地上職 技術系) 自社養成パイロット 客室乗務職 既卒採用 現在WEBプレエントリーは受け付けておりません。採用実施時はJAL採用ホームページにてお知らせいたします。 お問い合わせ先 日本航空株式会社 客室乗務職 既卒採用事務局 e-mail: 経験者キャリア採用(契約社員) 日本航空株式会社 客室乗務職 経験者採用事務局 e-mail:

学部はどちらでしょうか?