腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 30 Jul 2024 00:04:35 +0000

日本では1974年に約一年間、全52話で放送された「アルプスの少女ハイジ」。 その日本語版のオープニングを観た外国人の反応です。 ヨーロッパを中心に、世界中で大変な人気を博したこの作品。 スイスの作家ヨハンナ・シュピーリの小説「ハイジ」が原作で、 言うまでもなくスイスが舞台のこの作品なのですが、 肝心のスイスでは(国営放送では? 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ. )放送されたことがないのだとか (ドイツ語圏のスイス人はドイツTVの放送を観ていた)。 放映されていたそれぞれの国では、オープニングも現地の言葉で歌われているため、 初めて観たオリジナルのオープニングに、様々な驚きがあったようです。 「誰か日本を止めろ!」 日本が実写化したハイジに腹筋崩壊する外国人続出 Heidi - Japanese Opening ■ ストーリーはアルプスでの話だけど、製作は日本なんだよね。 +3 オランダ ■ 日本人の作画はとにかく可愛いよね ^^ もしこれがアメリカ製だったら、キャラがもっと違う感じだったと思う……。 ドイツ ■ 超クールだねw だけどドイツ語のほうが断然いいかな。単純にマッチしてるし。 だけど作画はやっぱり日本人がやったほうがいいだろうねw ドイツ ドイツ語版のオープニング Heidi - German Opening ■ 日本語版は素晴らしい *. * ドイツ語版も本当に好きなんだけど、それでも。 +56 ドイツ ■ クール過ぎる……。オリジナルのドイツ語バージョンよりいいね……。 ハハハ、日本人のヨーデルには笑ったw オーストリア ■ いやいや、日本語がオリジナルなのよ。 +5 オランダ ■ この曲、そしてこの作品はいつでも私を笑顔にしてくれる。 +3 アメリカ ■ 1つ疑問なんだけど、ハイジって本当に日本製なの? O_O ドイツ ■ アアッ、このアニメ覚えてる;_; 思い出が溢れかえってきた。 アメリカ ■ ハイジが日本製だなんて今でも信じられない。 ドイツ ■ ハイジの原作はスイス人のヨハンナ・シュピリだよ ^^ 日本人はアニメ化に素晴らしく優れてるからね。 原作に忠実に作られてると認めざるを得ないよ。 +5 ドイツ ■ 悪くはない。悪くないけど、ドイツ語がやっぱベストだなぁ……。 スイス ■ kawaii キュートで面白い作画だよねw +3 ドイツ ■ (「なぜヨーロッパの人がこのアニメを知ってるの?」という日本人の質問に対し) 当時テレビで一番人気があった番組の1つだからね……。 沢山の日本のアニメ作品が欧米で人気だし……。 スイス ■ 嗚呼っ、子供の頃の思い出が甦ってくる……。 スウェーデン ■ 日本も山の多い国だ。だからスイスを描くのは容易かったんだろうな。 ドイツ ■ どうやら日本人にヨーデルは難しいようだな:D +10 ドイツ ■ スペインだと、OPは吹き替えじゃなくて日本語版で放送されてたよ!

  1. 各国の『アルプスの少女ハイジ』OPに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット
  2. 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ
  3. ハイジはスイス生まれの日本製?海外の反応が面白い!

各国の『アルプスの少女ハイジ』Opに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット

「アルプスの少女ハイジ」はどんな世代の人も知っている、日本を代表するアニメですね。 現在でも、何度も再放送されているだけでなく、様々な商品のCMでハイジが商品を紹介すると話題になるなど、その人気が衰えることはありません。 放送終了後40年も経っているんですよ! そんなズイヨー映像制作のアニメ「アルプスの少女ハイジ」全52回は、1975年スペインで放送されたのをはじめとして、ヨーロッパ、ラテンアメリカをはじめ世界中でも大人気で、再放送され続けています。 ここでは、アニメ「アルプスの少女ハイジ」を紹介した記事と、久しぶりに動画でハイジを観た外国人の感想をご紹介します。 ハイジってどんな子?

日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ

10. あにかい 19/09/21(土)04:30:33 今だに宮崎駿がキャラデザと監督やってると思ってる人が大多数 11. あにかい 19/09/21(土)07:50:36 宮崎駿が高畑勲の最高傑作と言ってるアニメ 自分も参加してるけと 12. あにかい 19/09/21(土)07:49:15 ハイジの爺さんは元傭兵だったとか 爺さん・デーテ・ハイジもドイツなどへ出稼ぎに出て行くとか アニメを切っ掛けに当時のスイスを知ろうとはしてたんじゃないの 逆にその辺(田舎スイス・都会ドイツという構図)がスイスの中高年層にとって不快だったらしく本国では放送されなかった 他国で放送された番組を見て良いアニメだと知っている国民も多い 13. あにかい 19/09/21(土)07:54:59 >>逆にその辺(田舎スイス・都会ドイツという構図)がスイスの中高年層にとって不快だったらしく本国では放送されなかった 作中描写についての否定的反応が幾つかあったのはそうなんだが、放送されなかった背景の根本には70年代スイスにはアニメ・漫画自体への教育界の反発があったんだ 14. あにかい 19/09/21(土)08:07:35 >>13 漫画アニメは教育に悪い低俗なものって考えは日本に限ったことじゃなかったんやな・・・ 15. あにかい 19/09/21(土)08:31:24 今や日本でハイジといえば家庭教師のイメージ 16. ハイジはスイス生まれの日本製?海外の反応が面白い!. あにかい 19/09/21(土)03:54:35 まぁアルプス知らない日本人いないからな スイス人が皆、剣岳知ってるようなもん

ハイジはスイス生まれの日本製?海外の反応が面白い!

心にしみるアニメ 久しぶりに映像を観て、ハイジの無邪気さに涙を流した、というコメントばかりでした。しかもほとんどが男性からのコメントです。 感動するもの、素晴らしいと思うものは、男性であっても女性であっても、世界中のどこに住んでいても、世代を超えて同じなんですね。 1本のアニメが世界の人の心を一つにしてくれる。世界中の人が、そんな経験を、アニメ「アルプスの少女ハイジ」によって体験できたことを、日本のアニメ製作者に感謝しています。 (参考) 世界でこんなにも愛されている作品だと知ってびっくりした。世界では再放送が今でもやっている国があるらしいけど、日本はやらないのかな?日本は新しい作品が次から次へと出てくるから難しいだろうなぁ。さすがアニメ大国!

スペイン ■ この愛らしい作品をネットで観ることは不可能なの? :O 子供の頃スペインに住んでて、大好きでよく観てたんだよね:D +4 ノルウェー ■ 私なんか、この作品と一緒に大きくなったようなもんだよ。 日本語版もドイツ語版もどっちも可愛らしい ^^ ドイツ ■ (「ヨーロッパでもハイジは人気だったの?」という日本人の質問に対し) ヤバかった。イタリアだと一番有名な日本アニメだもん。 アニメだけじゃなくて、カートゥーン全体で、かも。 イタリア人にハイジを知ってるか訊いたら、みんな知ってるって答えるよ。 イタリア ■ ウワーッ、なんか知らんが目に涙が溜まってきたー! +6 アルバニア ■ 作品自体は一度も観たことがないけど、ハッピーになれるイントロ! :) +5 イギリス ■ えっ? ハイジって日本生まれだったの? O_o ショーーーーック!

(笑) 【まとめ】 今回は【魔女の宅急便】キキ魔法が使えなくなった理由を考察!について調査しました。 公開から30年以上経った今でも新たな発見があり、楽しませてくれる作品だということがわかりました。 次に「魔女の宅急便」を観る時は、自分なりの 「魔法が使えなくなった理由」 を考えながらご覧になってはいかがでしょうか。 最後までお読みいただきありがとうございました! 「ジブリ作品」を視聴したい方はTSUTAYAディスカスのみ! 無料お試し会員登録で全話視聴することが出来ます。 今すぐ無料お試し登録して「ジブリ作品」を視聴する↓ TUTAYAプレミアム実質無料で始める 登録・解約もカンタン! 無料視聴期間が30日間あるので、期間中のみの利用もOK! 無料視聴期間中に解約してもOK! 違約金も登録費用もナシ! 継続利用料2, 417円(税抜) TSUTAYATV独占配信作品が多数! 人気ドラマ・バラエティなど独占放送作品多数 取扱作品は動画10, 000本・レンタル10, 000本で豊富! 見放題動画登録で1000円分のポイント還元 最新作を毎月8本も借りれる! (旧作なら借り放題) ⇐「ジブリ作品」借り放題にてレンタル可能 5アカウントまで作れるので同時再生ができる(ただし同じ作品は✕) ※本ページの情報は2020年5月時点のものです。最新情報は TUTAYATV にてご確認ください

「魔女の宅急便」について質問です。 なぜキキは魔法が使えなくなったのでしょう?情緒不安定からですか? ジジが恋をして、ジジを媒介に魔法を使っていたキキが魔法を使えなくなったという説がありますが、(私の周りだけか・・・?)キキの「魔女は血で魔法を使う」、「ジジの言葉が分からなくなった」(つまりこれはジジが人語を話していたのではなく、猫の言葉をキキが理解してたということですよね? )というような台詞からそうではない気がしました。 実際のところ、どうなんでしょうか? 1人 が共感しています 思春期に差し掛かったからだと思います。 魔法が使えなくなったり、ジジの言葉がわからなくなったのは、 それを暗示的に示しているのではないかと・・・ 原作の小説には無いエピソードなんですよ。 原作小説ではキキがちょっと大人になったということを文章で表現しています。 でもアニメだとナレーションでもつけないと表現できないですよね。 だからあのシーンは宮崎監督の粋な演出だったんだと思います。 2人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント なるほど、キキは13ですもんね。皆さんありがとうございました! お礼日時: 2006/6/14 12:51 その他の回答(3件) トンボに恋をしたとか? それによって「フツーの女の子」の気持ちが芽生えてしまい、 魔法が使えなくなり、結果的にジジの言葉が理解できなくなり、空も飛べなくなる。 トンボが飛行船から落ちそうになったときに、力を振り絞ってデッキブラシで飛べるようになったのは、 好きになったトンボを何が何でも助けたいという気持ちから、魔法が使えるようになったのではないのかなぁ。。。。。 私の勝手な解釈の仕方ですいません…^^; トンボのところに配達に行くときはジジの言葉は通じましたよね。 その後飛行船のところに行ってトンボが別の人たちと仲良くしてるのを見て不快に思ってそのままプイっと帰ってから、ジジの言葉が分からなくなり魔法も弱ってきたので、 原因はキキがジジに言った「素直で明るいキキじゃなくなった」(このとおりの台詞だったかはど忘れ…)というところにあると思います。 たぶん情緒不安定なんでしょう。 確か、気になる男の子にパーティーに誘われたけど仕事があって、速く終わらせるつもりで雨の中配達に出掛け、渡した場所がそのパーティーの場所でしたが、配達物を見た受取人(女性)が「私これ、あんまり好きじゃないのよね」って言われて落ち込んで…。 多分、自分の存在や仕事、魔法自体に疑問や不満を持ったからじゃないでしょうかね。 あとは風邪です。

また原作についても教えていただきありがとうございます!娘がもう少し大きくなったら一緒に読みたいです。 ありがとうございました! このトピックはコメントの受付・削除をしめきりました 「テレビ大好き!」の投稿をもっと見る
などなど。 確かに年齢を考えると不思議ではないですよね。 以上、13歳という精神的にも身体的にも変化が現れる年齢のことから様々な説が流れているのですが、証拠となる決定的なシーンもなく断言できないということがわかりました。 【魔女の宅急便】宮﨑監督が語ったジジが話せなくなった理由 ジジ 「ぼく 明日になると白猫になってるとおもうよ」 #魔女の宅急便 #キキ #ジジ #ジブリ #宮崎駿 #金ロー #おちこんだりもしたけれど私はげんきです — アンク@金曜ロードSHOW! 公式 (@kinro_ntv) March 27, 2020 実は、ジジが話せなくなった理由について宮﨑監督が過去にこう話していました。 「ジジの声はもともとキキ自身の声で、キキが成長したためジジの声が必要なくなった。変わったのはジジではなくキキ。」 まさかの ジジは初めから話していなかったという衝撃の事実!