腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 02 Aug 2024 16:06:49 +0000

No room! "と言われてしまったのも、普通の時計には4本目の針が無いからですね。(『シルヴィーとブルーノ』には変な時計が・・・) そして、帽子屋の時計が日付だけを表示しているのも、3人が時刻を表示しているから。 (どう考えても正確ではありませんが) 途中の席替えが「時計回り」になっているのもこれが理由です。 「マザーグースの忘れられた謎々③」で書いた話も、お茶会のイメージに一役買っているかもしれませんね。 M尽くしを表すmanner of thingsと対の句であるtea-thingsは「お茶の道具」だけでなく「T尽くし」という意味にもなります。 「お茶会がT尽くしなのはtimetableが6を指していることを示すため」というメッセージも、「予定表」という意味のtimetableが、テーブルを使った人間時計のtimetableでもあると分かりました。 あと、帽子屋がアリスに「髪を切らなくては」と言ったり、三月兎が頭に藁を付けたりしているのは、hairに注目させるヒント。 March hareという名前もhairと関係あるのかも・・・・・・あー、切りがない。 誰の髪に注目させるためのヒントなのかは、そのパズルの話のときに。

「不思議の国のアリス」という作品が長年愛され続ける事の考察。 | 自分の考え/主張

漫画動画や語り動画を投稿しています。 YouTubeに投稿した動画を解説するためにブログ再開しました 各種リンク YouTube 、 note 、 Instagram 、 Twitter 、 LINEスタンプ

不思議の国のアリスについて

11月 07 「不思議の国のアリス」 ルイス・キャロルが1865年に発表した作品。 この不思議の国のアリス大昔に発表された作品にも 関わらず今でも非常に人気な作品だ。 モチーフにされたり、パロディだったり 引用されたりとよく使われる。 最近はCMでは西松屋とかね。 他にも歌とかアニメ、 広告、コピー等々 自分の大学の卒業研究でも 卒業作品でアリスをモチーフに 取り上げた作品が2. 3個あったのに 驚いた。 この「不思議の国のアリス」の人気の秘密は 女の子が主人公というのがミソだと思うんです。 冒険ファンタジーなわけですよ。 "冒険"イコール基本"男"でしょ?

ツイステ原作考察・不思議の国のアリス編 - Seseriooのブログ

不思議の国のアリスはなぜ評価されているのですか?

2007/01/11 1:15 (14年7ヶ月前) khagigi0104 まあまあよかった。 2007/01/18 12:49 (14年6ヶ月前) コメント追加 コメントを書込むには 会員登録 するか、すでに会員の方は ログイン してください。 販売者情報 上記の情報や掲載内容の真実性についてはハッピーキャンパスでは保証しておらず、 該当する情報及び掲載内容の著作権、また、その他の法的責任は販売者にあります。 上記の情報や掲載内容の違法利用、無断転載・配布は禁止されています。 著作権の侵害、名誉毀損などを発見された場合は ヘルプ宛 にご連絡ください。

2015年03月14日 ヤン・シュバンクマイエルの映画アリスを観て、原作を忘れてしまっていることに気付きおさらい。シュバンクマイエルの映画だと引き出しから不思議の国に入っていくけれど、小説ではうさぎの巣穴でした。穴に落ちながらオレンジ・マーマレードの瓶に指をつっこんでなめてみるシーン、自分の涙に浮いているとき、ネズミに出合... 続きを読む うシーンをすっかり忘れていました。小説に出て来るきのこの上に座った青虫は映画では靴下で出来ていました。大泣きする赤ちゃん、そのあと子豚に変身する赤ちゃんもすっかり忘れていましたが小説にも登場しました。チェシャーネコが映画に登場しませんでしたが、フラミンゴとハリネズミを道具にしたクリケットのシーンは映画にもありました。シュバンクマイエルの映画が不思議にみえたのではなく、原作が相当に不思議な登場人物による物語でした。飲み薬、ケーキ(映画ではクッキー)、きのこを口にすると身長が自在に変化するところだけでも充分に冒険です。 2014年10月25日 不思議の国のアリスというと"秀逸な言葉遊び"が醍醐味の一つとして挙げられているのをよく目にする。 なので、そのうち原本で読みたい。 にしても、その言葉遊びを巧みに訳していて、本当に凄い。 挿絵は独特ですが、へんてこりんがイメージしやすい。 ディズニー映画とは異なった点として、料理女の登場! ツイステ原作考察・不思議の国のアリス編 - seseriooのブログ. うーむ... 続きを読む 、なんでも投げつけるキャラとは…。 2014年10月05日 アリス翻訳読み比べその1。翻訳:河合祥一郎、イラストはオリジナルのジョン・テニエル。訳者はシェイクスピアも手掛けており、英国風言葉遊びについてはお手の物といったところだ。今回数年ぶりの再読としてまずは本書から手に取ったのだけど、1冊選ぶならやはりこれか。読みやすさと言葉の衣装=意匠の巧みさ、ファンタ... 続きを読む ジーの枠内を越えていくナンセンスな雰囲気を的確に日本語に移し替えている。特に、冒頭の韻文詩の意と音と心を共存させた翻訳は本作が一番だろう。読み手や時代を選ばない、最高のスキルとセンスとユーモアがここにある。 2014年07月01日 原作を読んだことがなかったので読んでみましたが、今読んでも展開の速さについていけてないです。言葉遊びは面白く、出てくるキャラクターの突拍子もない会話が新鮮でした。 2012年09月20日 どの場面、どの会話でも「?」となることが多い物語だった。原文はきっと韻をふんでたりするんだろうけど、その面白さがいまいち伝わってこなかった。とりあえず、アリスは同じ過ちを続けるのがなんとも。たとえば「大きくなったり小さくなったり」「話の腰を折って相手を不機嫌にさせたり」。学習なんてしないんだよってい... 続きを読む いたいのかな?

チョン・ジヒョン:劇中でも芸能人だったので、実はこれ以上ないほど気楽でした。世間に対する感情のようなものも本当に似ている部分が多くて……。でも、「チョン・ソンイと似ている」と言うのが最も難しい部分の一つが、"おバカな魅力"ではないかと(笑) 私とどの部分が似ていると言うべきか……。ご判断はお任せします(笑) フフフ。 ―プロデューサーのチャン・テユさん、脚本家のパク・ジウンさんと会ったときの第一印象は? チョン・ジヒョン:チャン・テユ監督は、撮影現場でとても気を配ってくださいました。しっかりした演出力が光っていて、学ぶところが多かったです。パク・ジウンさんには私、「どうして今まで会えなかったのかしら」と言ったんですよ(笑) 台本を受け取ってセリフの練習をするとき、不自然な部分が一つもなくて、本当に長い付き合いの友達のように、私の口調や私の行動……そうした多くの部分がしっくり合いました。初めてお目にかかった方々ですべてが私には新鮮でしたが、すごく慣れ親しんだ感じで仕事ができて、とてもよかったです。 ―ト・ミンジュン役のキム・スヒョンさんとの共演はいかがでしたか?

[2015年05月07日10時55分] 【ドラマ】 (C)SBS 15秒間見つめ合ったソンイ(チョン・ジヒョン)とミンジュン(キム・スヒョン)!思わずミンジュンがソンイにキスしたが、悲しいかな宇宙人のミンジュンにとって地球人とのキスは命懸け!今回は、命がけのキスの後の抱腹絶倒のソンイの言動に注目!また、今回はソンイを狙うジェギョンにミンジュンが宣戦布告したり、ミンジュンの秘密にフィギョンが一歩近づいたり、後半に向けて大きく物語が動き出す!「星から来たあなた」明日5月8日(金)BSジャパンにてBS初放送中の「星から来たあなた」第8話の詳しいあらすじと見どころをご紹介!予告動画はDVD公式サイトで視聴できる。 【「星から来たあなた」を2倍楽しむ】 では、先行公開された名場面の動画や、登場人物やキャストの魅力、豆知識などをまとめて紹介しているので視聴にあわせて参考にどうぞ。 ※詳しいあらすじを知りたくない方は、見どころを先にお読みになり、あらすじはドラマ視聴後の確認用としてお読みください。 ■キャスト ⇒ 相関図 (BSジャパンHP) ト・ミンジュン役:キム・スヒョン チョン・ソンイ役:チョン・ジヒョン イ・フィギョン役:パク・へジン ユ・セミ役:ユ・インナ ■第9話「キスは命懸け!? 」あらすじ 15秒間ソンイと見つめ合ったミンジュンは、思わず彼女にキス!

昨年末に行われたSBS演技大賞で、大賞や最優秀演技賞を含む9つの部門で賞を獲得したドラマは「星から来たあなた」。栄光の大賞はチョン・ジヒョンに与えられ、キム・スヒョンは中編ドラマ部門の最優秀演技賞を受賞した。また、キム・スヒョンはネットユーザー人気賞のほか、チョン・ジヒョンとともにベストカップル賞も受賞し、熱い人気を立証した。 14年ぶりのドラマ復帰となった本作で、"壊れた"魅力と切なさ溢れる感情豊かな演技を惜しみなく披露したチョン・ジヒョン。久しぶりのドラマ出演、ヒロイン"チョン・ソンイ"について語った。 【プレゼント】チョン・ジヒョン直筆サイン入り「星から来たあなた」ポストカード4名様に!応募はTwitterをフォロー&ツイート ―「星から来たあなた」のシナリオを読んだときの感想は? どんなところに魅力を感じましたか? チョン・ジヒョン:このドラマは宇宙からやってきた異星人とトップスターの愛の物語ですが、テーマがとても独特で、ストーリーも新鮮で期待が持てました。でも、もしかすると異星人というキャラクターが中心になって、ヒロインにできることはあまりないのではないかという憂慮も少しはありました。でも、チョン・ソンイというキャラクターが私と似ている、と言うと、自分のイメージがどうなるか(笑) やや複雑ですが、フィーリングがよかったんです。パク・ジウンさんが書いた台本を受け取るたびに、何と言うかピタリと合う感じがしました。それで、この作品を選ばないのはおかしいと私自身も思うようになったんです。 ―ドラマへの出演は14年ぶりでしたが、いかがでしたか? チョン・ジヒョン:久しぶりにドラマに出ることになったので、本当に緊張もしましたし、一方では胸が高鳴りもしました。笑い話ですが、私がテレビに出るのかと(笑) 私自身も何だかすごく緊張しましたね。序盤はちょっとぎこちない感じがあったので、ドラマのシステムに適応しようとかなり努力をしました。それで比較的早いうちに適応することができたみたいです(笑) 久しぶりに出演したドラマがたくさんの方に愛されて、とてもありがたかったですし、嬉しかったです。 ―映画を中心に活躍されてきましたが、今回、映画とドラマの違いを感じた部分はありますか? チョン・ジヒョン:演技というものは、実際、どこでもすべて同じです。違う点を挙げるとすれば、映画の場合はすべて完成した後に公開をしますよね。ある意味では、気持ち的にドラマよりも楽だと思います。でも、ドラマの場合は、最後まで撮影をしながら視聴者の皆さんと、そして私の場合は友達や家族たちとリアルタイムでモニターができるじゃないですか。ですから最終回まで気が楽になることはなくて、そう感じながらも、とても新鮮でした。撮影しながら、すぐにフィードバックが来るのも面白かったですね。 ―劇中で演じられたチョン・ソンイの役柄について、簡単に説明をお願い致します。 チョン・ジヒョン:自称、国民の女神で、子役出身のトップスターで、ありとあらゆるものを持っていますが、最大の短所は頭に何も入っていないところです(笑) だからこそ、いっそう情が沸く人物なのだと思います。コミカルな部分も多いし、自分だけの痛みも抱えていますが、多くのことに打ち勝とうとする凛々しさもあります。外に見せている部分がすべてではなく、隠れた部分の魅力が大きい、そんな役柄だと思います。 「"おバカな魅力"のチョン・ソンイ、私と似ている部分は…」 ―チョン・ソンイと実際のチョン・ジヒョンさんに似ている部分はありますか?