腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 10 Aug 2024 09:40:57 +0000

という方だったらいいかもしれないですね! まぁ、私はTwitterでは、Facebookで言ったら引かれそうな毒吐いてるから、自動連携機能は使わないんだけどね・・・w インスタからアメブロへの自動連携 オススメ度 ××× はい、これ絶対にやらない方がいいやつー!!!!! インスタからアメブロへの自動連携は、記事のタイトルが文章で意味わからないし、設定しておかないとテーマは勝手に一番上のに設定されちゃうし・・!!! SEO対策上もよくありません! インスタのアメブロ連携は、お仕事でブログを使っているのであれば絶対にやめましょう~ こちらの記事で詳しく書いておりますので、よろしければどうぞ! [kanren postid="301″] インスタからFacebookへの自動連携 オススメ度 ◎ インスタとFacebookは相性めっちゃヨシ!!! 今まではInstagramからの投稿ってわかったんだけど、いつのまにかわからなくなってますね~。 それぞれに投稿するのがめんどくさい・・ インスタはよく投稿するけど、Facebookは放置しがち・・ という方は、ぜひぜひ連携設定しておきましょう♪ [voice icon=" name="のりんちゅ先生" type="l"] 注意点が1つ! インスタ内でタグ付けている投稿をFacebookでも連動させちゃうと、Facebookだけ見ている人は「誰の事? ?」ってなってしまいます 。 だから、インスタ内でタグ付けしている投稿は連動しないか、編集してFacebook側でのタグ付けをした方がいいですね~! 【2021最新】スマホ・タブレットの解像度一覧表(画面サイズの割合)iPhone・iPad.. | Webデザイン ABC. SNSも、読み手目線を気にして、細かく丁寧に使っていきたいですね♪[/chat] インスタからTwitterへの自動連携 オススメ度 × インスタは、Twitterへの連携もあるのですが・・・ 画像が出ない・・・ インスタって画像メインの投稿なのに、画像が出ないと意味ないやんけ~!! ちなみに、リンクをクリックするとインスタの画面に飛びます。 うん、わざわざクリックする人、あんまりいないよね。 画像は、わざわざクリックしなくても、ひと目で見られるのがいいよね。 って事で、インスタのTwitterへの連携はやめておきましょう。 インスタから各ツールへの連携設定 インスタから他のツールへの連携設定をまとめてお伝えします。 まずは 右上の「・・・」 をタップ。 【リンク済みアカウント】 を選択。 まだ連携させていないアカウントは、タップしてIDとパスワードを入れて認証していきましょう。 この中で、 Facebookのみ、自動連携ができます。 Facebookのところをタップするとこんな画面になるので ここで 【Facebookで投稿をシェア】 にチェックすると、インスタの投稿が自動でFacebookでもシェアされるようになります。 シェアするかどうか、投稿ごとに決める場合は、投稿の最後のこの画面で、連動させたいものを選んでくださいね!

  1. 【2021最新】スマホ・タブレットの解像度一覧表(画面サイズの割合)iPhone・iPad.. | Webデザイン ABC
  2. 金継ぎで最低限なにを買えばいいか教えます - sekibang 3.0
  3. Macのキーボードが反応しない・効かなくて入力できない対処法! | アプリやWebの疑問に答えるメディア
  4. どんぐりこ - 海外の反応 海外「魔改造すぎ!」日本人の賢すぎる英単語の使い方に海外が仰天
  5. 海外で大反響!和製英語を教える日本ミュージックビデオの勢い止まらない - 日本語
  6. 「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 こんなニュースにでくわした

【2021最新】スマホ・タブレットの解像度一覧表(画面サイズの割合)Iphone・Ipad.. | Webデザイン Abc

PCをWindowsからMacに変えた方がまず直面する難点は「キーボードの違い」です。Win... Macのキーボード設定で入力ソースの切り替えをする方法!初期化方法も解説 Mac使用中に誤変換が気になることはありませんか。本記事ではMacをより快適に利用するための... Macのキーボードが反応しない時に試してみよう Macのキーボードが反応しない際の対処方法をいくつかご紹介しましたが、いかがでしたでしょうか。キーボードが認識せずに困った時は、ぜひ今回説明した方法を試してみてください。もしこれらの方法で解決しない場合は故障の可能性を視野に入れ、早めに サポートデスクなど専門窓口に相談してください。

金継ぎで最低限なにを買えばいいか教えます - Sekibang 3.0

まだまだやってる人が多いので! 再アップです! インスタグラムとアメブロをやっている人で インスタグラムの投稿を自動連携して アメブロにそのままシェアしてる方を よく見かけます。 あれはやめた方がいいなーと思います。 理由は色々ありますが、 大きく分けて2つの理由をお伝えしますね。 読まれない これが1番大きな理由です。 インスタグラムの投稿のシェアをすると タイトルは投稿の本文がズラリ 。 画像にもタイトルと同じ本文がついて、 その下に本文が・・・ これ、読みづらいんですよねぇ。 ブログはお客様に読んでいただいてナンボ。 いかにクリックしてもらえるか、 いかに興味を持ってもらえるか、 どうやったらお申込につながるか・・・。 そのために、 記事のタイトルは工夫しましょうね 、 っていつもお伝えしています。 《参考記事》 感想記事でも普段の記事でも、とにかくタイトルは重要!! それが台無しです(笑) それから、テーマは設定しておかないと 自動的に一番上のテーマが割り振られます。 「テーマを整えましょう」 って言ってるのも、台無し(笑) 《参考記事》 どうしてもやるなら、 「インスタグラム」というテーマを作って そこに投稿できるように設定しましょう。 仕事関係の記事を書いたとして・・・ アメブロカフェ、満席での開催!! 今日は 売上アップ個別アドバイス付♡アメブロカフェ ! 今回はリクエストをいただいて、 渋谷のカフェで開催しました それぞれのお悩みに沿ったアドバイスや ブログの改善ポイントのアドバイスなど・・・ 盛り上がって、時間オーバーしてしまいました 今日のポイント!! アメブロとFacebookで集客するなら 「自分」を売っていきましょう!! スマホでしかアメブロをやっていない人は要注意!! ブログの説明が入っていない、 テーマわけをしていない人が多いです!! 自分はスマホからしか見なくても お客様はパソコンから見る人もいますよー!! なかなか売れない最大の理由は知られていないから! 知ってもらう行動をしましょう!! こんな感じかしら。 まだまだ語り尽くせないですけど 色々楽しくお話しさせていただきましたー!! Macのキーボードが反応しない・効かなくて入力できない対処法! | アプリやWebの疑問に答えるメディア. 次回は9月に横浜で開催予定です! 売上アップ個別アドバイス付き!アメブロカフェ 気軽にアメブロのあれこれ聞いてみたい方は、ぜひどうぞ! どうですか? どちらの方が読む気になりますか??

Macのキーボードが反応しない・効かなくて入力できない対処法! | アプリやWebの疑問に答えるメディア

)。 マスキングテープ。なかったら買ってください。錆漆を塗るときははみ出すとあとからキレイにするのが結構ダルいので初心者はめんどうでもマスキングしたほうが良い。接着時の固定にもつかうのでいろいろと用途はある。 作業時は机が汚れないように新聞紙や掃除用に ティッシュ が必要だが、それも家にあるだろう、と思う。あと筆を洗うときに 食用油 をつかう(普通にサラダ油で良い)。これは 瓶の蓋( 桃屋 の 食べるラー油 ぐらいのサイズ) に入れて作業すると便利。あとカッター(はみ出した漆を削ったりする)ためにペン型のデザインカッターがあると良いかもだが(というか買ったが)、これも普通にカッターナイフとかで良い。あと綿棒ね。これも家にあるでしょ。 あると便利なもの 器の接着面の面取りをしたりするのにリューターを使う。USB充電できるのが3000円しないで売ってる(すごい時代だ)。面取りしないっていう人もいるらしいので、これも好みの問題だと思う。薄めのガラスも面取りなしで接着できたので、麦漆ってかなり強力な接着力があるみたい。面取りをしたほうが、ただ仕上がりをキレイにすることはできるんだろうな、と。壁に小さい穴も開けられるし、一家に一台あっても良いんじゃない!

と言いたいです。 そういう仕組みなども、 全て知った上でやってるならいいですよー。 アメブロは全く集客に使っていなくて インスタのフォロワーを集めるためだけにやっている、 って人とかね。 そうでなくて、ただなんとなくやっている、だったら・・・。 どうしてアメブロをやっているのか? 何のためにやっているのか? アメブロで何がしたいのか? ちょっと考えましょう こちらの記事で、アメブロとインスタの連携について さらに詳しく書いておりますので よろしければどうぞー! やってる人よく見るけど、実はそれ、 アメブロ集客ではやらない方がいいよ~! !って事は 他にも色々あります。 気になる方はこちらの講座へどうぞ♡ ブログ集客の基礎を押さえて仕事に活かす! アメブロ集客入門講座

・ 海外の名無しさん ↑嘘っぽく聞こえるのは英語でも広く使われてるからだよ。 Level upは英語話者が思いつくようなものじゃないよ。 Levelは何かを上げ下げするという意味の動詞だから。 imporove your skillsをskill upとは言わないし、増量もvolume upとは言わないでしょ。 どちらも日本で一般的な言葉だよ。 ・ 海外の名無しさん upがアップなら、appはなんて呼んでるの? ・ 海外の名無しさん ↑アプリだよ。アプリケーションみたいな。 ・ 海外の名無しさん 日本に住んでるけど、このビデオは俺の日本語学習で感じたフラストレーションのベストアーティキュレーションだよ。 あの老人に大賛成だね! 海外で大反響!和製英語を教える日本ミュージックビデオの勢い止まらない - 日本語. "please clarify"って日本語でなんて言うのって何度聞いたことか。 "クラリファイしてください"って返ってくるだけだし。 ・ 海外の名無しさん 日本で学生をやってると、俺がカタカナ英語と呼んでるものには苦労してるよ。 カーナビ、エアコン、パソコンみたいな日本人が作った英語。 英語ができる人間には意味がわからないんだから。 日本人はこういう単語を外国人に使うけど、なんで通じないのか困惑してるんだよ。 かなり勉強を積んだ人間だけが英単語を組み合わせたものだと知ってる。 カタカナ英語は外国人にとって恐怖だけど、笑える瞬間もくれるよ。 ・ 海外の名無しさん ↑君はマンション(mansion:豪邸)に住んでるの? ・ 海外の名無しさん ↑それは日本の漫画を呼んでると訳がわからなくなる。 ・ 海外の名無しさん ビデオの訴えた人みたいに、日本の適当な英語好きには悩まされ続けそう。 外国から伝わるまで存在しなかった、セルフィーやデートを使うのは理解できるんだけどね。 日本語のテレビを見てたらいきなりアカウンタントって言い出すし。 アカウンタントの日本語はあるはずだよね。 カッコつけてたのかな? 西洋から伝わるまで日本は資産運用に興味がなかったの? ・ 海外の名無しさん 東京でデジタルマーケティング企業を経営してるオーストラリア人に会ったことがある。 キャッチコピーに変な英語を使うと受けるらしい。 英語はカッコいいと思われてるし、シンプルで分かりやすいから宣伝に向いてるからだって。 俺はマーケティング業じゃないから驚いたよ。 普通の英語話者なら"Perfect after a long day"と言うところを"Is good for relaxing times.

どんぐりこ - 海外の反応 海外「魔改造すぎ!」日本人の賢すぎる英単語の使い方に海外が仰天

カタカナ語を検索したことがあるけどドイツ語派生の単語が多かった ↑ 万国アノニマスさん ホッチキスは19世紀末のアメリカ企業「E・H・ホッチキス」が名前の由来 10 万国アノニマスさん 最初のサラリーマンは簡単だけど、残りは本当に難しい 日本語におけるホッチキスの話は面白かった 11 万国アノニマスさん 日本に7年間住んでるけど 未だに何が由来になってるのか分からない単語がいくつかあるよ・・・・ 12 万国 アノニマスさん 日本語 には フランス語 も たくさん 使われてい る から 外来語 = 英語 というわけではないのだよ 13 万国ア ノニマスさん 『よつばと!』にダンボーというダンボールで出来たロボットのキャラが出てくるから ダンボールの意味は想定の範囲内だった 14 万国アノニマスさん 日本の外来語はポルトガル語由来が結構多いんだぞ!

海外で大反響!和製英語を教える日本ミュージックビデオの勢い止まらない - 日本語

"にしてたから。 英語と日本語の理解のレベルを越えてた。 ・ 海外の名無しさん ↑"Is good for relaxing times. " それは、ビル・マーレイのセリフじゃない? ・ 海外の名無しさん Christmasが日本語でKurisumasuと発音される理由を説明してないね。 音節文字のせいだって言ってるけど、それだけじゃないよ。 日本語は文字に関係なく音節構造を持ってるから、母音と一緒に使うんだよ。 外来語じゃない英語を日本人に話すようお願いすると、母音を追加するからそれが日本語の本質なんだよ。 日本の外来語の適用方法に関する論文を書いたから。 ・ 海外の名無しさん 老人の訴訟の結果はどうなったの? 今のニュース番組はどんな感じになってるの? ・ 海外の名無しさん すごくよかった。 将来、他のビデオを見られるといいな。 ↑↑↑クリックで応援をお願いします。

「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 こんなニュースにでくわした

和製英語のリストを作ろう。正確な英語なら何というのかとか、誤解や面白い話も聞かせてくれ (海外の反応をまとめました) ■ レッツ。 ■ レッツ(名詞)! ■ 「レッツ ビタミン」が個人的には気に入ってる。 ■ ファイト! どんぐりこ - 海外の反応 海外「魔改造すぎ!」日本人の賢すぎる英単語の使い方に海外が仰天. ■ これはおかしいよね。日本人が「ファイト」って言うのは粘り強く頑張れって意味なんだよね。 ■ 野球の「タイムリー」。英語でもある種のヒットは「タイムリー」と言うけど、もっと他の表現もある。グッドタイミング、クラッチ、キー、ランスコアリングヒット等々。日本の野球では「タイムリー」だけがそのための単語になったようだ。「松中のタイムリーで同点になりました」。これはものすごくうざいんだよね。 ■ 野球なら「fray(ほつれ)」と発音される「hooray」もあるね。 ■ ワオ、あれってhoorayって意味だったのか。知らなかったよ。 ■ 正しい英語を無視する日本の商品を見るのは楽しいな。19世紀に日本人と英語話者が接触するようになってからずっと問題になってたのを知って面白いと思ってる。 ■ 和製英語は全て等しく嫌いだ。どの単語にもちゃんと対応した日本語があると思うのに。でも日本人はクールだからと和製英語を使うんだ。 ■ どの言葉でもそうだよ。ドイツ語でもちゃんとしたドイツ語があるけど、みんなDenglish(ドイツ人が使うでたらめ英語)を使ってしまうんだ。 ■ 欧州言語は歴史を通して相互につながりが深いから問題ないよ。日本語などのアジア言語とは全然違う。 ■ ドンマイ!ドンマイ! ■ リベンジ。 ■ テンション。8年以上前に日本語を習い始めた時、ゲームをやっててテンションを上げるという表現に出くわした。それって良いことなのか?生徒でもテンションって単語を使う人がいるんだけど、英語ではテンションに良い意味はないって教えてあげるんだ。 ■ ハイテンションは楽しいって意味だね。 ■ 友達に「君はハイテンションだね」って言われて意味が分からなかったよ。自分は「君は(悪いところのない)ADHDのようだ」と言われたと解釈してたよ。 ■ なぜか自動車関連の言葉しか思い浮かばない。ワンボックス。ショベルカー。 ■ 数年前、銀行が払い戻しの限度額を制限する「ペイオフ」という新しいルールを始めた。でも「pay off」ってその正反対の意味なんだよね。 ■ 今や各家庭に電気を供給するアウトレットが普及したから、日本もコンセント(調和)の時代に突入したと言えるでしょう。 ■ 「ダブル」をWと表記するところ。 ■ 一つの例外もなく和製英語は全部嫌い。 ソース 1 関連記事 外国人観光客4000万人達成を目指せ!

中国人向けビザ発給要件緩和へ 海外の反応 海外「最高の組み合わせだ!」 ブラジルには日系人が約160万人もいるらしい 海外の反応 「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 「日本の野球は楽しそう」 阪神戦7回、ジェット風船の応援を見て来た 海外の反応 東京オリンピック招致、贈収賄の疑いでフランス当局が捜査中 海外の反応

1 : 海外の反応を翻訳しました 「和製英語」はまさに言葉のアートである John kelly氏は語源について執筆活動をしている 「『和製英語』というのは文字通り『日本人が作った英語』なんだ」 「日本人がある特定の物を示すために、外国語(だいたい英語)を使って全く新しく、斬新な言葉を作り、広まる」 「フライド」 「ポテト」 「フライドポテト」 「これはみんなが好きな『カラオケ』にも言えることなんだよ」 「『kara』は『empty (空)』って言う意味で、それに『oke』は『オーケストラ』のことなんだ」 「世界的に有名な『ポケモン』もそうなんだよ」 「『ポケット』と『モンスター』をくっつけて略したのが『ポケモン』なんだ」 「『コスプレ』は『コスチューム』と『プレイ』がくっついて出来た言葉」 「『アニメ』は「アニメーション」を略したもの」 「言語というのは常に変わるものだから和製英語は重要だと言える」 2 : 海外の反応を翻訳しました やっぱりコスプレは「コスチューム・プレイ」の略だったんだな! 3 : 海外の反応を翻訳しました 面白いなwww 引用元: Facebook – Great Big Story 引用元: The Surprising Science Behind the Word 'Pokémon' 4 : 海外の反応を翻訳しました 俺は割りとこういうのは好きだぞ 5 : 海外の反応を翻訳しました そうだったんだ! 「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 こんなニュースにでくわした. 「ポケットモンスター」の略だって初めて知った! 6 : 海外の反応を翻訳しました 「Wasei-Eigo」って Weeaboo にしか伝わらない言葉だ ※ Weeaboo (ウィーアブー) 日本オタク、または日本と日本の物や文化が好きな西洋人を指す英語のスラングである。 7 : 海外の反応を翻訳しました ってことは自分で言葉を自由に作ることができるってことなんだね 8 : 海外の反応を翻訳しました >>7 そういうことだね 言葉と言葉をくっつけて略してるだけだからなんでもありだね 9 : 海外の反応を翻訳しました なんだか「ペン・パイナッポ・アッポ・ペン」みたいだな 10 : 海外の反応を翻訳しました アイ・ハブ・ア「ポケット」 アイ・ハブ・ア「モンスター」 うっ!「ポケモン」! 11 : 海外の反応を翻訳しました てか「ポケモン」は元々「ポケットモンスター」の略なのは常識だろ!?