腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 28 Jun 2024 22:56:17 +0000

映画における 『字幕派』 と 『吹き替え派』 の論争。「字幕派は上から目線でうざい」「吹き替え派は洋画がわかっていない」など、それぞれメリット・デメリットがありながら互いを貶し合う不毛な議論は遥か昔から続いております。果たしてどっちが多いのか比率や違いなども気になるところ。 やはり洋画は字幕で見るのが正しいのか? はたまた日本人らしく吹き替えで見るべきなのか? 今回は映画の『字幕・吹き替え』について、独自調査の結果も交えてゆるーく考察してみようかと思います。 まずは洋画好きの日本人の「字幕派・吹き替え派」の比率はどうなのか?…というところから。 データを公開しているリサーチ系サイトは数多くありますが、場所によって 『字幕6:吹き替え4』 であったり 『字幕4:吹き替え6』 であったり、数値はまちまち。 こればかりはリサーチする対象と調査数などによって変わるので、日本国民全員に問わないかぎり正確な数値はわからないところでしょう。しかし平均してみると 『字幕派と吹き替え派は概ね半々』 と見るのが妥当なようです。 ええー!?絶対ウソだ!

  1. 洋画を観るとき、あなたは字幕派?それとも吹き替え派? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
  2. 【木曜のシネマ★イブ】映画は字幕派?吹き替え派 - YouTube
  3. 日本以外では外国語の映画は字幕より吹き替えの方が主流なのはなぜですか... - Yahoo!知恵袋
  4. 黒滅龍盾斧 - 【MH4G】モンスターハンター4G攻略wiki[ゲームレシピ]
  5. 【ポコダン】ミズガルズ編29階攻略|タワポコ【ポコロンダンジョンズ】 - ゲームウィズ(GameWith)
  6. 【メギド72】霊宝一覧 - ゲームウィズ(GameWith)

洋画を観るとき、あなたは字幕派?それとも吹き替え派? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト

映画見てますか? 映画は世界でも有数の娯楽の一つであり、人によって心に残っている映画は違うものです。 映画をたくさん見ていると、自分達以外の世代の人とも語り合うことができるのも面白いですよね。 その映画の楽しみ方として分かれるのが、映画を観る際に、字幕にするかか吹き替えにするかというものです。 選択する方によっては、映画の感じ方も変わってくることもあるんだとか。 今回は、字幕か吹き替えかどちらで映画を見ているのかアンケートを取ってみました。 アンケートの質問と回答結果は以下の通りです。 【質問】 外国映画絵を見るときは字幕派?吹き替え派?

2014/06/19 自主調査 遊ぶ ダウンロード 「アナ雪」は家族連れが3割超、全体として映画興行をけん引するのは"誰かと一緒に観に行く"女性層 お知らせ 平成26年06月19日 NTTコム オンライン・マーケティング・ソリューション株式会社 NTTコム リサーチ結果 (No. 221) 第3回 「映画館での映画鑑賞」に関する調査 ~「アナ雪」は家族連れが3割超、 全体として映画興行をけん引するのは"誰かと一緒に観に行く"女性層~ NTTコム オンライン・マーケティング・ソリューション株式会社(本社:東京都品川区、代表取締役社長:塚本良江)が運営するインターネットアンケートサービス「NTTコム リサーチ」(*)は、「映画館での映画鑑賞」について、全国の10代~70代の男女を対象にアンケートを実施しました。有効回答者数は3, 103名でした。この調査は2012年から同時期に実施しているアンケート調査の3回目となります。 総括 日本映画製作者連盟によると、2013年の日本の映画興行収入は、対前年比でほぼ横ばいの99. 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩jpc. 5%となる1942億円でした。全体の興行収入は変わらないものの、興行収入上位の顔ぶれ(タイトル)を見ると、アニメタイトルが上位を占めるなど、例年にはない変化が見られました。 今回調査において、直近1年以内に映画館で映画鑑賞をした人(以下「映画館鑑賞者」)は全体の41. 5%で、2012年調査から緩やかな減少傾向にあります。その中で、女性10代の鑑賞率は66. 3%で最も高く、また、年間鑑賞本数でも2本以上の比率が高いことから、現在、劇場での映画鑑賞が最も身近な層であることが明らかになりました。 今回調査から、洋画×邦画に加え、実写×アニメという軸を加えたところ、直近1年以内で最も多く観られたのは「邦画実写」で65. 6%の鑑賞率でした。性年代で、鑑賞率に傾向の違いが現れたものとしては、男性20代では「邦画アニメ」、女性20代では「邦画実写」の鑑賞率が高いこと等が挙げられます。 現在公開中で歴史的ヒットとなっている「アナと雪の女王」については、他タイトルと比べて、最もボリュームの多いライトユーザーや、ファミリー層を中心に複数名鑑賞者を多く取り込んでおり、ヒットの要因の1つとして考えられました。 女性層をターゲットにした映画がヒットすると言われている背景として、男性と比べて、女性では「誰かと一緒に観に行く」複数名鑑賞者が多いことや、観た後に、周りの知人に口コミで広める傾向が強いことがわかりました。女性層の映画鑑賞が、直接的、間接的に劇場への動員に寄与しているものと推察されます。 過去の調査結果 第2回調査結果(2013/6/18): 第1回調査結果(2012/6/15): アンケート調査・市場調査をご検討の方は、お気軽にお問合せください。 調査結果のポイント (1)映画館鑑賞者はやや減少傾向。女性10代は鑑賞率高く、鑑賞本数も多い。 直近1年以内に映画館で映画鑑賞をした人(以下「映画館鑑賞者」)は全体の41.

【木曜のシネマ★イブ】映画は字幕派?吹き替え派 - Youtube

外国映画を観るとき、「字幕と吹き替え、どっちにしよう?」と迷った経験はないでしょうか。同じ映画でも、印象が変わってきますよね。 みんな、どちらで観ているのでしょうか? しらべぇ編集部では、字幕派と吹き替え派の割合について調査してみました。 Q.映画は字幕版と吹き替え版ならどっちが好き? ・吹き替え派:54. 1% ・字幕派:45. 9% 全体で見ると、ほぼ真っ二つに分かれました。吹き替え派がやや優勢のようです。それぞれ、どんな人が支持しているのでしょうか。年代別に調べてみると… ■若者と高齢者は吹き替えがお好き? <吹き替え派の割合> ・20代:62. 3% ・30代:51. 7% ・40代:48. 7% ・50代:51. 0% ・60代:57. 0% 60代は、吹き替え派がかなり多くなっています。年をとると、字幕の文字を目で追い続けるよりは、耳で聞いたほうが楽なのかもしれません。 しかし、もっとも吹き替え派が多かったのは、20代。まだ目も健康な若者たちが、6割を超えて吹き替えを支持しているのは、なぜなのでしょうか? ■英語力の低下? 豪華声優陣の力? 【木曜のシネマ★イブ】映画は字幕派?吹き替え派 - YouTube. 近年、「若者の海外旅行離れ」が指摘されています。また、アメリカの大学にアジアから留学する学生も、日本人が減少する一方で、韓国や中国からの留学生が増加。 こうした、若者の「内こもり」志向が、洋画だって日本語で観たい、と思わせているのかもしれません。 また、最近ヒットが続くアニメ映画などでは、プロの声優だけでなく、著名な俳優や女優が吹き替えを担当することも。本編の魅力に加えて、こうした声の演技が人気を集めている可能性も。
さて 映画を観るときに、 字幕で観るか吹き替えで観るか というのは映画ファンであれば一度は議論したくなるネタ。 字幕派の代表意見↓ 吹替版が許されるのは小学生までだよね(という話ではない) - 破壊屋ブログ 映画は絶対字幕だと思っていた かく言う自分は絶対的に 「映画は字幕派」 であった。 自分が映画を字幕で観たいと思っていた理由は大体以下の通り。 1. 英語の勉強になる 2. 演じている俳優さんの肉声を聞きたい 3. 吹き替え版だと客寄せ目的の芸人の下手な演技を聞かされるリスクがある 4. 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩tvi. 日本語に翻訳しきれない英語もある 一つ一つ見ていこう。 映画を一本観ると、2つや3つは新しい単語を学ぶ事が出来る。これは吹き替えでは絶対に得られないメリットだ。 最近だと映画 「モンスター」 を観て、 "dike(レズ)" という単語を学んだ。おそらく一生使う機会はないだろう。 2.演じている俳優さんの肉声を聞きたい 玄田哲章さんのシュワルツェネッガー とか、 山田康雄さんのクリント・イーストウッド とか当たり役とされている名吹き替えがあるのも否定はしないけど、声質ってその人の骨格によって規定されるものだから、吹き替えで別人の声が聞こえてくるとどうしても違和感を感じてしまう。 映像と声が完全に一致するのは吹き替え版では絶対に得られないメリットだ。 3. 芸人の下手な演技を聞かされるリスク 芸人吹き替え問題については以前も当ブログで触れた事があるので是非ご一読を。 これについては最初のほうで紹介した 破壊屋ブログさんの記事 が詳しいのでそちらをご一読頂きたい。 自分が経験した一例を紹介すると、何の映画か忘れたけど、殺人事件の現場にやってきた刑事が被害者が同性愛者である事を知って "Homocide" というシーンがあった。これに対して 「ホモ殺し」 という日本語字幕が貼られていたけど、これは" Homi cide(殺人)"のHomiをHomoに替えた駄洒落なのだ。 吹き替えだとこの駄洒落は絶対に伝わらないし、字幕だけを追っていても分からない。1., 2.

日本以外では外国語の映画は字幕より吹き替えの方が主流なのはなぜですか... - Yahoo!知恵袋

日本以外では外国語の映画は字幕より吹き替えの方が主流なのはなぜですか? 日本だけが字幕派が多いのはなぜですか?

ベストアンサー 洋画 その他の回答 (17) 2006/04/04 03:38 回答No. 7 raynya ベストアンサー率36% (105/290) 字幕派です。 吹き替えの声がイメージに合わないとどうしても気になってしまうので。 ちなみに、母は字幕の文字が追いつかないということで吹き替え派でした。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2006/04/04 02:49 回答No. 6 G131 ベストアンサー率26% (195/746) 私も字幕派です。 ただ、疲れている時や字幕を読むのが面倒くさいときは吹き替えにしたりしますね。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 回答No. 5 wattt20 ベストアンサー率16% (5/30) どっちでもいいっていったら、どっちでもいいのですが、なんとなく字幕がいいです。 【吹き替え=その人の本当の声じゃない】ってコトですよね。そぉすると、時々、役者さんと吹き替えの声の人の感じがミスマッチな時ってぁるじゃないですかぁ(^_^;)それがちょっと私は嫌なんです。 ぁと吹き替えだと、『イマイチ聞き取れなかった』ってコトがなくて良いなぁと思います。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2006/04/04 02:48 回答No. 4 字幕派です。 字幕が好きというか、俳優や女優のオリジナルの声が 頭にあるので、大抵の洋画は字幕で見ます。 たまに地上波を見ると、「それ違うだろ」と言いたくなる吹き替えもあります。 ただ、テレビシリーズの"24"だけは、 吹き替え版でないと見た気がしません。 ジャック・バウアーの声だけは、キーファー・サザーランドでなくていいです。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2006/04/04 02:44 回答No. 3 mimics ベストアンサー率18% (27/149) 字幕が好きというのとはちょっと違うかもしれませんが、ビデオで見る時は 2倍速や早送りで見る(字幕を読む)事で鑑賞時間を短縮したりしています。 字幕を読めば話が把握できるので、重要だったり派手なシーン以外はスイスイと 飛ばして……すごく邪道だとは思いますが、字幕はこれができて好きです。 でもDVDだと早送り中に字幕が表示されないのでイヤですね…。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2006/04/04 02:42 回答No. 洋画を観るとき、あなたは字幕派?それとも吹き替え派? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト. 2 私は、アニメ系(ピクサーなど)は吹き替え。 人が出てる系(アニメ以外)は字幕です。 本人見えていたら、その人の感情や、声も聞きたくなってしまうのです。ん~、説明しにくいんですけど・・。アニメ系の吹き替えだと吹き替えした人のモノになりますけど、アニメ以外だと違和感があるんですよね・・ わかりにくくてすみません。 共感・感謝の気持ちを伝えよう!

ポコダンのタワポコ(タワーオブポコロン)アースガルド編30階の攻略情報をまとめています。ボス戦の攻略や注意すべき点、適正モンスターなどを紹介しているので、タワポコアースガルド編の30階を攻略する際はここをチェックしておこう!

黒滅龍盾斧 - 【Mh4G】モンスターハンター4G攻略Wiki[ゲームレシピ]

Y.? NOW.? TOTAL.? *1 ミララース以外 *2 同率で焼盾ピザックスDX、最下位はオミナスフェレス レンタルWIKI by * / Designed by Olivia / 広告について / 無料レンタルWIKI・掲示板 zawazawa (ざわざわ)

【ポコダン】ミズガルズ編29階攻略|タワポコ【ポコロンダンジョンズ】 - ゲームウィズ(Gamewith)

グラブルの武器『黄龍刀』を評価!ステータスや奥義/スキル、最終上限解放後の性能や解放素材、武器編成における評価をまとめています。5凸が実装された黄龍刀を運用する際の参考にどうぞ。 SSR武器の一覧はこちら 全SSR武器一覧(絞り込み検索付き) 黄龍刀のスキル性能/奥義 []黄龍刀 四象の中央に坐す、黄龍の鱗から生み出されし黄金色の刀。光輝絢爛たる天佑を受け、その斬撃は天を震わせ闇をも切り裂く。今まさに万有の頂とならん。 基本情報 属性 光 レアリティ SSR 武器種 刀 適正Rank 40 分類 四象武器 最終解放 実装済み 武器ステータス Lv1 Lv100 Lv150 Lv200 ATK 425 2610 3050 3490 HP 31 184 215 246 奥義/スキル 奥義『白召刃++』 (※4凸/5凸共通) 光属性ダメージ(特大)/自身にダメージ1回無効 ※奥義倍率:4凸=5. 0倍/5凸= 5. 5倍 最終前の奥義/スキル(タップで開閉) 奥義/スキル(最終前) 奥義『白召刃』 光属性ダメージ(特大)/ダメージ1回無効 スキル詳細効果量 光属性キャラの攻撃力上昇(特大) Slv1 Slv10 Slv15 Slv20 9% 18% 23% 25. 5% 効果枠 通常攻刃枠 に加算 合算上限 現状無し 加護 ゼウスの加護 対象 黄龍刀の評価/使い道 5凸上限解放が可能 黄龍/麒麟武器は5凸解放が実装済みで、 解放後はLv200/SLv20までの強化が可能。 5凸解放には「黄龍・黒麒麟HL」の自発クリアが必要かつ、ドロップ入手できるトレジャーが最終素材として必要になる。 「黄龍・黒麒麟HL」についてはこちら 「黄龍・黒麒麟HL」攻略まとめ 黄龍刀の評価 最大25. 5%の攻刃量を持つ武器 黄龍戦で入手できる武器で、5凸まで実装済み。5凸時に25. 【メギド72】霊宝一覧 - ゲームウィズ(GameWith). 5%という高い攻刃量を誇るため、 優秀な通常攻刃枠 として活躍可能。 編成次第で大きな恩恵を受けられる スキル2の属性攻撃UPは1回につき10%で5回累積時50%となる。PT内に回復アビを用意できれば最大で攻刃25.

【メギド72】霊宝一覧 - ゲームウィズ(Gamewith)

25倍のダメージ。さらに自身の点穴を+30し、スキルフォトンを1つ追加する。 【条件】 プルフラス 【補正】 ステータス補正無し 【特性】 スキル、奥義が変化する。 スキル:敵単体に攻撃力1[1. 5/2/2. 5/3]倍のダメージ。さらに80%の確率で、覚醒ゲージを-1[-2/-3/-4/-5]し、自身に加算する。味方単体にチェイン。チェイン数に応じて倍率と覚醒減少数変化。 (Ch0[1/2/3/4]) 奥義:2ターンの間、味方全体の攻撃力を50%上昇させる。味方単体にチェイン。 【条件】 ハーゲンティ(バースト)

も複数存在し、 金色に染色した無属性SP「金色刀SP」や、氷&毒属性の双属性太刀「白刀【零ノ型】SP」がある。 金色刀SPは、その名の通りまばゆい金色に輝く太刀であり、もともとは儀礼用であった。 一方、白刀【零ノ型】SPは、表面に霜が張るほど強い冷気を放つ太刀。 MH3系列、MH4系列ではカンタロスが存在せず、黒刀一派も消え去ってしまった。 カンタロスポジションにオルタロスが就任し、インセクトオーダーは復帰を果たしたものの、 オルタロス素材は残念ながら黒刀の素材としては規格外のようである。 黒くないからだろうか? P2Gのプロモ終盤でもランゴU一式に【終ノ型】を装備したハンターが、 リオレイアの頭に連続でクリティカルの気刃斬りを当てるシーンが存在する。 モンスター/カンタロス 武器/虫武器 武器/イエロウラカーン

【チャージアックス 一覧ページへ】 黒滅龍盾斧の性能 名前 黒滅龍盾斧 攻撃力 576 防御力 - 会心率 10% 属性効果 蓄積効果 爆破330 装着ビン 榴弾ビン レア度 7 斬れ味長さ 5 斬れ味..................................................................... 斬れ味+1..................................................................... スロット ○ ○ ○ --- 黒滅龍盾斧の入手方法 生産 生産費用 105000z 必要素材1 黒龍の紅角 x4 必要素材2 黒龍の紅殻 x15 必要素材3 黒龍の魔眼 x2 必要素材4 覇竜の宝玉 x1 黒滅龍盾斧の強化先 強化先1 真・黒滅龍盾斧