腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 19 May 2024 08:07:34 +0000

今回は,去る7/30(金),1時間目〜3時間目を使ったイベントを紹介します。 「ローテーションプレゼン大会」 ありとあらゆるジャンル,主題の中から,自分が最も熱くなれる事柄を選んで,講演をしてくれました。 ルールは1つ。トピックが,「自分が誰よりも熱くなれるもの」であること。 原則一人15分の持ち時間の中で,プロジェクターに自作のスライドを投影させたり,楽器を生演奏したり,あるいは体ひとつで聴衆を引き込んだりと,講演者の魅力がふんだんに詰まったイベントとなりました。 ロイロノートを使って,全員が講演内容についてのフィードバックを行います。講演者一人につき,100人前後の聴衆が,感想を送信する形でフィードバックします。 タイトルは以下の通りです。 ・ショートムービー『Switch』 ・「瀬戸内の魅力」 ・「英語落語」 ・「麻雀について」 ・「ハリーポッター」 ・「ヴァイオリン演奏」 ・「生きるとは」 ・「意外と知らない!? 勘違いと間違いの違いとは」 ・「私について」 ・「好きなことはなんですか」 ・「かっこいい生き方」 ・「僕の話」 ・「写真のススメ」 8グループ9名の高1生徒と,5名の高1の先生がプレゼンをしました。 今回は、企画・運営を担当された中平先生と、実際に講演をされた野口先生にお話を伺いました。お二人とも高1担任です。 ■このイベントのねらいについて教えてください。 (中平先生(以下「なかひ」)):まず考えたことは「クラス間の交流」ですね。先生どうしの交流が盛んに行われると、仕事がしやすいことに気づいて、(だったら生徒も同じでは? )と思ったのがきっかけです。興味の根本にあるのは、「知る」ということだと思いますから。普段交流することのない(少ない)、ほぼ全員が初対面という状況の中でのプレゼンですが、みんな堂々と話してくれていました。 ■どうして先生たちにも講演者として参加してもらったんですか?

  1. Bad - ウィクショナリー日本語版

Bad - ウィクショナリー日本語版

(のぐ): え?言うんですか?じゃあ。普段授業を担当していない生徒に、僕は自分の好きなものを深掘りすることの魅力を語りました。とにかく聞いている生徒たちを「引かせたかった」んです。音楽について語ったんですが、とにかくイキイキとパワフルに、熱さだけ意識してどんどん語りましたね。こちらがイキイキと語ることで、聞き手が知らないことも、面白くなってくるんです。別に音楽を聞こう、って思ってくれなくてもいいんです。大事なことは、「こだわりを持とうよ!」っていうことを、僕の場合は音楽を通して伝えたかったんです。 ■その話だけでも熱さが伝わってきますね。 (のぐ): 「こんな風に深掘りしてみようよ」っていうメッセージを送ると、生徒が近い将来、何かやりたいなー、でもやり方がわからないなー、と思った時に、(あ、先生があの時あんなこと言ってたな)と思い出せますよね。ここで僕の話や話し方がその子の背中を押すことになれば嬉しいです。生徒たちにもらったフィードバックには、「熱」と「愛」の文字がたくさん見られましたから、「生徒に伝える」ということはひとまず成功したかな、と。あと、「生徒の行動を変える」ということについては、これから見ていきたいです。 ■具体的に何を生徒に語られたんですか?

海外で意味不明な日本語が書かれたTシャツを見たことはありませんか? いろんな国の友人が言うには、「日本語ってエキゾチックで特別でかっこいい!」んだそう。 世界で愛される日本語といえば、アリアナ・グランデの掌のタトゥーや、 【Instagramより】 アリアナがまた日本語のタトゥーを追加!今度はなんと漢字で「七輪」😳 「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ🥺」とコメントしています。 「七つの指輪」を略して「七輪」かな🤔💭とても気に入っているよう💍 #アリアナ — アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) January 30, 2019 ファッションブランドのsuperdry「極度乾燥しなさい」が思い浮かびますよね。 意味不明な日本語になることもしばしば。 今回は、つい笑顔になる面白い日本語が書かれたファッションアイテムを紹介します! 1. 「元気いっぱいの... 」? カワイイファッションにインスピレーションを得たkawaiibabyshopの、正面に「暗黒」、袖に「元気いっぱいの」と書かれたオーバーサイズのTシャツ。 よく見ると、背景も日本語の漫画の壁になっていて、商品名にも「原宿」の文字が。 2. 雑誌の見出し? 「レモンピープル」と書かれたこちらもkawaiibabyshopのもの。 あんころ・トリオ…みかちゃんの…四色カラー... など気になる文字が並びますが、なんだか雑誌の表紙みたいですね。 どこでこの日本語を見つけたんだろう? 3. さすが本家! superdry 極度乾燥(しなさい)の「会員証な」 osakaのロゴと共に書かれた「会員証な」がなんともシュール。 ちなみに、このTシャツは日本人の愛用者も多い様子。 デザイン違いのこちらはパリで購入したんだとか。 4. 天狗タコ 天狗とタコがコラボしてるから、天狗タコ。 そのまんまだけど、シュールでカワイイ! (笑) 5. STELLA Mccartney も! 英語の"All together now"を10か国語で表したこちらのTシャツ。 「それでは皆さんご一緒に」 合ってるんだけど、少し変。 皆さんだったらどう訳しますか? 世界では、日本人が意味不明な英語(フランス語・スペイン語も然り)のTシャツを着ていることがよく知られていますが、きっと、こんな感覚なのでしょうね!