腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 31 Jul 2024 11:27:07 +0000

(あなたのために作りましたよ。楽しんでくれると嬉しいです) Bon appetit. (召し上がれ)*フランス語の表現が英語に入ったもの。英語に直訳すればGood appetite(よい食欲)。 などというよく聞かれる表現もあるが、みな食事を提供する側が食事をする人(たち)に言う言葉だ。 こういう、英語に対応する言葉がない日本語の決まり文句が映画の中にある場合、字幕訳や吹替訳の英語をつけるのは工夫がいる。『となりのトトロ』でサツキが「いただきまーす」と言ってキュウリをほおばるシーンがあるが、その英訳は、翻訳のバージョンによって様々だが、翻訳者の苦労がうかがい知れる。 Michiko will be jealous. (ミチコがうらやましがるだろうな) Mark, get set, go! よろしくお願いします 英語 発表. (位置について、ヨーイ、ドン!〔Mark はOn your mark〕) Looks delicious! (おいしそう!) などがあるが、いずれも「いただきます」のニュアンスは出せない(あたりまえだ)。

英語メールの文末の「よろしくお願いします」ベスト3 | Kamonegi English

それとも根強くこのヤローみたいに思うものなのか、どんな感じでしょうか? 海外 彼女は彼に愛されていると言うのに、 She is loved by him. と言いますが lovedだけで分詞の受動態として扱って She loved by him. とはできないのでしょうか? 英語 a shop with a relaxed atmosphere くつろいだ雰囲気の店 なぜwithになるのですか? 英語 町の東の境界線 the eastern boundary of the townが正解なのですが boundary of the eastern of the town ではいけない理由を教えて頂きたいです。 英語 写真の英文法についての質問です。答えは②になっているのですが、どうして①ではいけないのでしょうか? 英語 中一女子です! anyとsomeの違いを教えてください!! 英語 自分に生まれてきて幸せです。 この文を英語にするとどうなりますか? 英語 The tomato, though sold as a vegetable, is biologically classified as a fruit この文のclassifiedは辞書で他動詞と出てきたのですが 他動詞の後ろは名詞が来ると覚えていたのですが as a fruit来ていますり。 なぜですか?? 英語 takeという単語がめちゃくちゃ難しいですか なんて訳したらいいのかわかりません 「とる」が基本概念で、、とか言われたところで、基本概念に当てはまらないながあまりにも多いです どうやって、よめばいいんですか? 英語には「おつかれさま」「よろしくお願いします」という言葉はない(プレジデントオンライン) - goo ニュース. takeを 英語 New words are invented to describe new concepts. どうしてinventの後ろになぜ副詞的用法のto不定詞が来るのですか?? inventは他動詞だから後ろに目的語が必要なんじゃないんですか?? 誰か教えてください。 英語 Tom surprised to realize it that he hadn't thought about the importance of the plan until then. この文章ではどこが間違っていますか? 英語 TOEIC750点以上、TOEFL80点以上など所謂「高得点」を取っている人でも、実戦で外国人と喋ることになるとあまり本当は喋れない、という趣旨が書かれたサイトやブログをよく見ますが、実際に「検定で高得点で且つ本当 に喋れる」人の割合を数値化した調査などがあれば教えてください。 海外記事(日本語、英語以外で書かれたものでも)構いません。 外国語習得に関しての調査を学校の夏課題としてやっているのですが、どう調べても使えそうな具体的な数字が上手いこと出てこないのでちょっと助けてください。 英語 このtakeはどういう訳ですか?

よろしくお願いします 英語 発表

(ミチコがうらやましがるだろうな) Mark, get set, go! (位置について、ヨーイ、ドン! 〔Mark はOn your mark〕) Looks delicious! (おいしそう!) ---------- などがあるが、いずれも「いただきます」のニュアンスは出せない(あたりまえだ)。 ■毎食オリジナルの言葉で満足と感謝を伝える 同様に、『トトロ』には「ごちそうさま」というセリフがあるが、 ---------- Ahh. (ふう) I gotta go. (さて、行かなきゃ) Gotta go. (行かなきゃ) ---------- と、みなはぐらかしている(しかたない)。 「ごちそうさま」については、それに相当する決まり文句はなくても、それぞれオリジナルの料理に対する褒め言葉や感謝の言葉を言う傾向がある。ありきたりの言葉としては、 ---------- It was so delicious! (とってもおいしかったです!) That was a delicious meal! (おいしいお料理でした!) ---------- などがあるが、もう少しバリエーションをつけて、 ---------- What a fantastic meal! (なんてすばらしい料理!) We thoroughly enjoyed ourselves. (心ゆくまで楽しみました!) It was a very satisfying meal. (ほんとに大満足でした!) ---------- たくさんいただいてお腹いっぱいだということで、満足と感謝を伝えることもあるだろう。 ---------- I've had so many helpings! 英語よろしくお願いします - Yahoo!知恵袋. It was delicious. (たくさんおかわりしちゃいました。おいしかったです) I ate way too much. I'm really full now. (食べ過ぎちゃいました。おなかいっぱいです) ---------- こういうバリエーションは、英米文化の「個」志向の表れでもある。「ごちそうさま」という決まりきった言い方では、本当には感謝は伝わらず、本当においしかったという気持ちも伝わりにくいと考えるのが、「個」の文化である。 日本の場合は、ごちそうしてやったのに「ごちそうさま」と言わなければ、礼を欠いたやつだと思われがちだが、英米文化の場合は、決まった言い方をするほうが、礼を欠いていると思われてしまう可能性があるわけだ。 ■「おつかれさま」と言いたいのに、英語では伝わらない 「おつかれさま」も、 ---------- You've got to be tired.

英語には「おつかれさま」「よろしくお願いします」という言葉はない(プレジデントオンライン) - Goo ニュース

You must be tired. (ともに「お疲れでしょう」という意味) などと言えなくもないが、「なに言ってんのこいつ、おれが疲れてるからってなんなんだよ、そんなこといちいち言ってどうするの?」となる可能性もある。 「疲れている」ことは「個」たる自分の問題なので、いちいち入ってこられたくないという「独立」願望の強い人もいる。またお年寄りに言うと、「年寄り扱いするな!」というムッとした反応が返ってくる可能性もある。 Well done! とか Good work! となると先生が生徒に、上司が部下に言うような上からの表現になってしまうので、使う状況は限られている。その意味では「おつかれさま」とは違う。 こうして考えると、やはり決まり文句はその文化の様々な考え方を反映しているので興味深いが、英語でそれらに相当する表現がないのは日本人としてはもどかしいこともあるだろう。「おつかれー」などとどうしても言いたくなってしまう。 ---------- 井上 逸兵 (いのうえ・いっぺい) 言語学者 1961年生まれ。慶應義塾大学文学部教授。慶應義塾中学部部長(校長)。専門は社会言語学、英語学。博士(文学)。NHKEテレ「おもてなしの基礎英語」などでの解説が好評を博す。著書に『グローバルコミュニケーションのための英語学概論』(慶應義塾大学出版会)、『サバイバルイングリッシュ』(幻冬舎)など多数。 ----------

英語よろしくお願いします - Yahoo!知恵袋

お父さんによろしくね。 Tell him I said hello. 彼によろしくいっといて! ★改まったビジネスのメールで最後に「よろしくお願いします」 英語での手紙、メールでの文末の決まり文句は Yours sincerely. 日本語では訳しにくい言葉ですが、よろしくという気持ちを最後にあらわします。 仕事や助力をを頼んだ時には "Your help would be very appreciated. " 「ご助力いただけるとありがたいです。」 とつけくわえてもよいですね。 ★授業のはじめの「よろしく」はない! 実は英語を指導していて生徒さんからまず最初にきかれる質問が、 「先生によろしくお願いしますと挨拶したいのですが、英語でどういいますか?」です。 たしかに何かお世話になるとき、日本人としては最初に「よろしく」と言いたい。 が、そういう礼儀の言葉は英語には存在しません。 先生だろうと、友人だろうと "Hello! " "How are you? " やあ どう? といった日々の挨拶をするだけなのです。 何か失礼なことをしてしまったときの謝り方、また、謝られた時の対応の仕方、分かりますか?次ページ ■とっさに英語で正しく「ごめんなさい」と言えますか? ★"I'm sorry. " よりも"Excuse me. "が好ましい 学校で習った、人に謝る言葉は、 "I am sorry. " 「ごめんなさい」 ですが、実はこれだとちょっと重い。人にぶつかった程度なら "Excuse me. " 「すみません。」がふさわしいようです。 sorry は、自分の非を認めてしまったことになり、裁判などで不利になる可能性もあることから、 あまり使ってはいけないと言われています。ただし、自分の不注意でワインをこぼして、 洋服をよごしちゃったとか、明らかに自分に非がある場合などには素直に I'm sorry と謝りましょう。 ただ "Sorry! " 「ごめんね!」 と I am が抜けるだけで、ぐっとカジュアルに気軽になりますので、ぶつかった程度なら、 こちらも使えます。 そしてできたら "Are you all right? " " Is it all right? " 「大丈夫ですか?」と付け加えましょう。 ★本当にごめんなさい!という気持ちを表したければ こちらが完全に悪い、反省しています!という気持ちを表すときは "I'm really sorry. "

© PRESIDENT Online ※写真はイメージです 「おつかれさま」「よろしくお願いします」は、日本語で仕事をする人には欠かせない言葉だろう。しかし、英語にはこうした表現はない。言語学者の井上逸兵さんは「日本語の決まり文句は、日本の文化に深く根ざしている。それを英語にそのまま訳すことはできない」という――。 ※本稿は、井上逸兵『 英語の思考法 』(ちくま新書)の一部を再編集したものです。 アニメ、テリヤキ、ゼンは英語になった どんな言語にも他の言語には翻訳しづらい定型句がある。日本語と英語を比べると、訳しづらい決まり文句は日本語の方が多いと考えられる。なぜなら英語の決まり文句は明治以降の日本の西欧化の中で、その「翻訳日本語」が定着してきたためだ。 英語ではごくごく日常的なI love you. が翻訳された「愛してる」なんて日本語は、一昔前には映画の中にしか出てこない、ある世代以上の人たちには口にしたことのない言葉だろう。 「お目にかかれて嬉しいです」なんて言葉も、 Nice to meet you. の翻訳日本語として、だいぶ耳にするようになった。 have a good time、enjoy などからできた「楽しむ」というような言葉も同様である。これを、例えばスポーツ選手が使うようになったのは、新聞各社のデータベースを見ると、本格的には平成に入ってから(1989年以降)である。 この逆のことは、今のところ起こっていない。英語にも外来の定型句の翻訳と思われる表現はある。 Long time no see! (久しぶり!) などは諸説あるが、本来英語起源の言葉ではないことが知られている。しかし、日本語の決まり文句が翻訳表現として英語になったものはないようだ(単語レベルでは多数ある。 anime 、 teriyaki 、 zen 、 sayonara などそのまま英語になったものだ)。 日本語の決まり文句は、日本の文化に深く根ざしている。コミュニケーションのタテマエが凝縮された表現だ。それだけに、英語にそのまま訳すと、変な表現になるか、場合によっては不適切、不躾な表現になってしまう。見方を変えると、逆に本書で扱うような英語の核心的タテマエを見る格好の材料でもある。 「よろしくお願いします」を英語で言うと「図々しいやつ」 あいさつとしての「よろしくお願いします」はその典型だ。場面としては、英語なら Nice to meet you.

「プロジェクター付きペン」で謎解きが楽しめる、ファン待望のアイテムです。 公演参加後に遊ぶとストーリーが繋がり、より「約束のネバーランド」の世界観を体験できます。 はたしてミネルヴァの導きの答えとは…? 絶賛発売中! ※詳しい公演日時は、各店舗ページをご確認ください。 ※前売にて完売した場合、当日の販売は行いません。 ※当日券情報は各店舗ページをご覧ください。 ※学生チケットをご購入の方は、当日学生証をお持ちください。 2004年に発表された「クリムゾンルーム」というネットの無料ゲームを発端に、爆発的に盛り上がった「脱出ゲーム」。 そのフォーマットをそのままに現実世界に移し替えた大胆な遊びが「リアル脱出ゲーム」。 マンションの1室や廃校、廃病院、そして東京ドームや六本木ヒルズなど、様々な場所で開催されている。 2007年に初開催して以降日本のみならず上海、台湾、シンガポールやサンフランシスコなど全世界で400万人以上の参加者を熱狂の渦に巻き込む。 男女問わずあらゆる世代を取り込む、今大注目のエンターテイメントである。 STORY ストーリー 母と慕う彼女は親ではない。 共に暮らす彼らは兄弟ではない。 ここグレイス=フィールドハウスは、親のいない子供たちが住むところ。 血のつながりはなくても、ママと38人の兄弟が幸せな毎日を過ごす、かけがえのない家。 しかし、彼らの日常はある日 突然終わりを告げた…… フジテレビ"ノイタミナ"にて2019年1月10日(木)より毎週木曜日24:55からTVアニメ放送。 BSフジほか各局でも放送。 Amazon Prime Videoにて見放題独占配信。

2021/3/26 ミネルヴァの謎解きペンのお渡しについてのお知らせ 2020/7/22 平日、土日祝&ハイシーズン料金の適用について 2019/5/18 第2弾CM 公開 2019/5/08 体験レポート漫画 公開 2019/1/21 お試し謎 公開中!! 2019/1/10 アニメ連動謎解き企画 開催中! 第二弾CM 第一弾CM 原作:白井カイウ先生 「偽りの楽園からの脱出」、やってきました!! "さすがリアルGF第プラント! "な声優さんたちのキレキレの頭脳と、 脱出ゲームがガチ勢な担当杉田さんの執念も相まって、 まさかの脱出成功! 脱出ゲーム初めての並肉白井もめちゃめちゃ楽しかったです!! ドキドキハラハラ、絶望に次ぐ絶望、仲間を信じる、 みんなで協力して脱獄成功、『約ネバ』脱獄編の世界観そのままに リアル脱出ゲームにしていただきました。 是非是非皆様も参戦、そしてお楽しみください! 作画:出水ぽすか先生 ハウスの子供になりきれました! クリア難易度が高いと言われていましたが、 むしろそこにたどり着くまでの間がハラハラして 楽しいゲームです!! 最後のエマのボイスに感動してしまった。。。 当日は、声優さんが皆それぞれの役名で参加していたのも最高なのですが、 自分は「ぽすか」で参加し、怪しい行動をしているとママから 「ポスカ! (怒)」って名指しで叱られるのがじわじわ面白かったです。 最初叱られ続けた担当さんが最後は 大大大活躍していました! そんなリアル脱出ゲーム、みんなも遊んでみてね!!! 平 日 一般 3, 200円 学生 2, 700円 グループチケット (3~10人) 30, 000円 5, 500円 5, 000円 53, 000円 3, 700円 土日祝&ハイシーズン料金 3, 500円 3, 000円 33, 000円 5, 800円 5, 300円 56, 000円 4, 000円 ※ハイシーズンは、GW、年末年始、夏季休暇などを含む大型連休期間を想定しています。チケット購入時に金額をご確認の上、購入をお願いいたします。 ※「ミネルヴァの謎解きペン」付きチケットは前売のみの販売になります。 ※「グループチケット」は、3~10人のお好きな人数で、その回の公演を貸切にできるチケットです。前売のみの販売となります。 また、チケットの残数によっては販売がない場合もございます。あらかじめご了承ください。 「あのペン」を謎解きグッズとしてSCRAPが再現!?

岡山店スケジュール 公演情報 【岡山】リアル脱出ゲーム×ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 ジョジョの奇妙な美術館からの脱出 リアル脱出ゲーム×ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 ジョジョの奇妙な美術館からの脱出 この謎を解く覚悟はあるかッ!? プレイ形式 ホールサイズ。1チーム6名のゲームです。 各回30名ほどが同時に参加しますが、ゲームはチームごとに挑戦していただきます。 会場 リアル脱出ゲーム岡山店 開催日程 2021年10月1日(金)〜11月7日(日) 【岡山】リアル脱出ゲーム×約束のネバーランド「人喰いの森からの脱出」 リアル脱出ゲーム×約束のネバーランド「人喰いの森からの脱出」 囚われの運命に立ち向かえ! プレイ形式 ホールサイズ。 1チーム4名でのゲームです。 各回約20名が参加しますが、ゲームはチームごとに挑戦していただきます。 開催日程 2021年8月20日(金)〜2021年9月26日(日) 【岡山】リアル脱出ゲーム×ペルソナ5「東京ミステリーパレスからの脱出」 リアル脱出ゲーム×ペルソナ5「東京ミステリーパレスからの脱出」 謎を解き、心(オタカラ)を盗め! プレイ形式 各回約30名が参加しますが、ゲームはチームごとに挑戦していただきます。 会場 2021年7月16日(金)〜2021年8月15日(日) 【岡山】誘拐された部屋からの脱出 誘拐された部屋からの脱出 誘拐犯をあざむき、極限の状況を乗り越えろ! プレイ形式 ルーム型、各公演6人。その回に参加されている方全員で挑戦していただきます。 会場 2021年4月23日(金) 〜 【岡山】リアル脱出ゲーム「時限爆弾からの脱出」 リアル脱出ゲーム「時限爆弾からの脱出」 止まらない風船爆弾を解除せよ! プレイ形式 1チーム6人でのゲームです リアル脱出ゲーム岡山店 ※このイベントは他の会場で開催される「時限爆弾からの脱出」と同じ内容です。 そのほかのイベント SCRAPハッピーサマーウィーク!〜毎日お得な3週間〜 ほぼ、毎日リアル脱出ゲームで遊べる 全国にあるSCRAP常設店舗・TMCで 夏休みの特別企画 『SCRAPハッピーサマーウィーク!〜毎日お得な3週間〜』を開催致します!! 【開催期間】2021年7月21日(水)〜8月9日(月) SCRAPオンラインイベント SCRAPが発信する、オンラインで楽しめるイベントを随時更新します!

26-12. 27 今週は、『鬼滅の刃』11週連続1位!ポケモン新作が2位スタート 2020. 27 2位:『劇場版ポケットモンスター ココ』 ジャングルの奥地にあるオコヤの森は、よそ者が足を踏み入れることを決して許さない、厳しいおきてで守られたポケモンたちの楽園だった。ここでサトシとピカチュウは、ココという少年に出会う。幻のポケモン・ザルードに育てられたココは、自分のことをポケモンだと信じていた。そして、オコヤの森にポケモンと人間、そして親子の愛が試される危険が迫る。 声の出演:松本梨香、大谷育江 3位:『新解釈・三國志』 4位:『映画 えんとつ町のプペル』 煙に覆われたえんとつ町で暮らす人々は空を見たことがなく、ましてや空には輝く星があるなどと信じる者は誰もいなかった。だが、えんとつ掃除人の少年ルビッチだけは父親の教えを信じ、空を見上げては、煙の向こうにはきっと星があるはずだと思っていた。町の住人たちはそんなルビッチを笑い者にし、一人ぼっちになってしまった彼が出会ったのは、ゴミ人間プペルだった。 声の出演:窪田正孝、芦田愛菜 5位:『約束のネバーランド』 出演:浜辺美波、城桧吏 ウォッチリストに追加する シネマトゥデイ 劇場版「鬼滅の刃」346億円突破!勢い止まらず 先週末の映画ランキン2021. 01. 02-01. 03 今週は、『鬼滅の刃』12週連続1位! 2位は『新解釈・三國志』 2021. 03 3位:『映画 えんとつ町のプペル』 4位:『劇場版ポケットモンスター ココ』 出演:浜辺美波、城桧吏 ウォッチリストに追加する 「約束のネバーランド」 にマッチするレンタル作品があります 表示する

みなさんに観てもらえることがうれしいです!」とにっこり。撮影の様子については「(酒井と)2人でギャグを言ったり盛り上げたり…」とチラ見すると、酒井は「変顔をたくさんして、笑わせることができたかなと思います」と笑いを誘った。 現在14歳の城。司会者から「撮影中、身長伸びたのではないでしょうか?」と聞かれると、「伸びましたね。僕は撮影当初は、花より小さくて。自粛期間の間で10何センチ伸びて、自分でもびっくりしました!」と話し、酒井も「僕はオーディションの時、心結と同じくらいだったのですが、今、169センチくらいなので12~13センチは伸びましたね!」と伝えた。 ウォッチリストに追加する オリコン 『ハイキュー!! 』次号で完結、8年半の連載に幕 高校バレー部の青春描いた人気漫画【動画でわかる!注目芸能ニュース】 人気バレーボール漫画『ハイキュー!! 』が、20日発売の連載誌『週刊少年ジャンプ』(集英社)33号で完結(第402話)することが、きょう13日発売の同誌32号で発表された。以前からクライマックスの告知はされていたが「次号、ついに最終回!! 」とお知らせされ、約8年半の歴史に幕を下ろす。 2012年2月より連載がスタートした同作は、高校バレーを題材にし、宮城県を舞台に県立烏野高校バレーボール部に所属する主人公・日向翔陽が、かつての同バレーボール部の大エース「小さな巨人」を目指し、「コート上の王様」と呼ばれる天才セッターの影山飛雄ら仲間とともに切磋琢磨して、成長する姿を描いた物語。 高校生たちのバレーボールに懸ける熱い青春ドラマが人気となり、コミックスは43巻まででシリーズ累計発行部数3800万部を突破。テレビアニメが14年に第1期、15年に第2期、16年に第3期、20年に第4期(第1クール)が放送、15年よりキャストを変えながら舞台も上演されている。 13日発売の同誌32号では最終回を盛り上げるべく、表紙には「積み重ねた月日は歴史となったー!! 」のキャッチコピーとともに日向と影山が登場し、巻頭カラー26ページが掲載。集英社によると同作が同誌の表紙を飾るのは「これが最後」だという。 作者の古舘春一氏は、1983年生まれ、岩手県出身。09年に『赤マルジャンプ 2009WINTER』にて読切作品『アソビバ。』でデビューし、10年に『詭弁学派、四ツ谷先輩の階段。』で初連載。12年2月より『ハイキュー!!

新作「ノマドランド」レンタル開始! ストア Yahoo! JAPAN ログイン ログイン 視聴履歴 ウォッチリスト レンタル中の商品 レビュー履歴 おすすめ 更新カレンダー ランキング 新着 配信予定 タイトル一覧 特集一覧 おすすめ 新作・準新作 110円レンタル ランキング タイトル一覧 特集一覧 GYAO! とは ご利用ガイド インフォメーション ヘルプ ご意見・ご要望 設定 トップ テレビドラマ アニメ 映画 韓流 海外ドラマ バラエティ 音楽 スポーツ キッズ ランキング 新着 タイトル一覧 無料作品 レンタル作品 タイトル もっと見る 映像 一分のネバーランド 約束のネバーランド プロモーション映像 予告編 母と慕う彼女は親ではない。共に暮らす彼らは兄弟ではない。グレイス=フィールドハウスは、親の居ない子どもたちが住むところ。血の繋がりはなくても、ママと38人の兄弟が幸せな毎日をすごす、かけがえのない家。しかし、彼らの日常はある日突然終わりを告げた…… ウォッチリストに追加する シネマトゥデイ 浜辺美波、『約束のネバーランド』エマ役は「覚悟をもって挑んだ」 映画『約束のネバーランド』でエマを演じた浜辺美波にインタビュー! 〜見どころ〜 白井カイウ、出水ぽすかのベストセラーコミックを映画化したサスペンス。自分たちが鬼の食料になると知った子供たちが、決死の脱出に挑む。メガホンを取るのは『春待つ僕ら』などの平川雄一朗。『賭ケグルイ』シリーズなどの浜辺美波、『万引き家族』などの城桧吏、ドラマ「神酒クリニックで乾杯を」などの板垣李光人らが出演する。 〜あらすじ〜 「グレイス=フィールドハウス」という児童養護施設でママと呼ばれるイザベラのもと、幸せに暮らしていたエマ(浜辺美波)、レイ(城桧吏)、ノーマン(板垣李光人)は、里親に引き取られる年齢になり外の世界で生活することを望んでいた。ある日、施設を出るコニーに忘れ物を渡そうと近づいてはならない門に向かったエマとノーマンは、コニーが鬼に献上する食料として出荷されるのを目撃する。ここは鬼のための食用児を育てる施設だった。 映画情報:公式サイト:(C) 白井カイウ・出水ぽすか/集英社 (C) 2020 映画「約束のネバーランド」製作委員会 ウォッチリストに追加する シネマトゥデイ 城桧吏、撮影に入る前に監督と相撲!? 『約束のネバーランド』インタビュー 映画『約束のネバーランド』でレイを演じた城桧吏にインタビュー!

ほんわかトークで撮影を振り返る 映画『約束のネバーランド』ノーマン役、『仮面ライダージオウ』ウール役を演じた俳優の板垣李光人と、ドラマ『30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい』綿矢湊役を演じたモデルで俳優のゆうたろうが20日、都内で行われた映画『ツナガレラジオ~僕らの雨降(あふり) Days~』(2月11日公開)の完成記念トークイベントに出席した。 WEBラジオ&動画配信サービス「オールナイトニッポン i」(ニッポン放送)にて配信中のWEBラジオ番組『おしゃべや』を映像化した同映画は、番組にも出演している西銘ら10人のキャストが演じる若者たちが集まり、新たにラジオを立ち上げる姿を描く。 イベントにはそのほか、西銘駿、飯島寛騎、醍醐虎汰朗、立石俊樹、ゆうたろう、板垣李光人、深澤大河、川野浩司監督が出席した。 ウォッチリストに追加する シネマトゥデイ 映画『鬼滅の刃』311億円超え!歴代興行収入1位まであとわずか 先週末の映画ランキング2020. 12. 19-12. 20 今週は、『鬼滅の刃』10週連続1位!『約束のネバーランド』3位スタート そのほかの順位は以下の通り。 週末の全国映画動員ランキング(興行通信社調べ) 2020.