腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 09 Aug 2024 06:54:50 +0000

お別れの前には「よい一日を!」「素敵なヴァカンスを!」なんていう習慣、すてきですよね♪ そんな、いうだけでお互いしあわせになれることばたちを・・・ Bonne journée! 「よい1日を!」 これは、朝や午前中にいうことば。 じゃあ、お昼や午後になったらどういうの? Bon (ne) après-midi! 「素敵な午後を!」 さて、だいたい午後も3時4時になったら・・・ Bonne soirée! 「素敵な夜を!」 soir と soirée のちがい も、 jour と journée のそれとおなじと考えていいと思います。 ついでにいえば、 matin と matinée もね。 こんな表現もあります。 Bonne fin de journée! 「素敵な1日の終わりを!」 これは、 journée の部分を week-end や vacances に変えたりして、いろんな表現ができますね♪ では、もう寝るよ、ってときには? Bonne nuit! 「おやすみ!」 さて、金曜日に学校で別れるとき、仕事から帰るときにはなんていうの? Bon week-end! 「よい週末を!」 もちろん、メールや電話でも、週末前に会ったあとでも、会えない週末を「素敵に過ごしてね!」って意味でつかえます♪ さてさて、じゃあ土曜日や日曜日の朝はなんていおうかな? Bon dimanche! 「よい日曜日を!」 では、ヴァカンス前には? Bonnes vacances! 「素敵なヴァカンスを!」 もうちょっとていねいにいいたいときには・・・ Je te souhaite une excellente journée! 「素晴らしい1日を祈ってるよ!」 この souhaiter は espérer 「〜を望む」よりもつよい意味、「〜を願う、祈る」です。 Je vous souhaite de bonnes vacances! 「どうぞ素敵なヴァカンスを!」 なぜ des bonnes vacances じゃなくて de bonnes vacances になるのか忘れちゃったかたは こちらのエントリー で見てね。 Passe(z) une bonne journée! 「素敵な1日を過ごしてね!」 なんてのもあります。 「素敵な」とか「よい」とかいろいろつかっちゃったけど、べつに深い意味はありません:p なんとなく、日本語にして語呂のいいほうを選んでみました♪ フランス語での意味はおなじなので気にしないでね♪ 今日のフランス語単語・重要表現 * bon: よい、幸せな、快適な、好ましい * journée:(人間の活動が展開される)1日、日中、昼間 (時間の単位としての1日はふつう jour をつかう) * après-midi: 午後(これは男性名詞にも女性名詞にもなるそう) * soirée: 晩、夜の時間、宵 (日没から就寝までの活動している時間帯) * fin [n. f. ]: おわり * nuit [n. ]: 夜、夜間 * week-end: ウィークエンド、週末 * dimanche [n. 良い一日をフランス語男性. m. ]: 日曜日 * vacances [n. ]: 休暇、ヴァカンス * te: きみに * souhaite: souhaiter à qn 一・単・直・現「(人に)(幸運などを)祈る、願う」 * excellent(e): すばらしい、見事な

  1. フランス語で、《素敵な一日でありますように》を教えて下さい。 - よ... - Yahoo!知恵袋
  2. アメリカ「ターゲット」でしか買えないお土産&おすすめ | American Tokyo Girl

フランス語で、《素敵な一日でありますように》を教えて下さい。 - よ... - Yahoo!知恵袋

良い一日を! Bonne journée! というのは良く使われていますが こういう言い方もあります Passez une excellent journée! すばらしい一日をお過ごしください この言い方だと、一日が特別な日に感じませんか? 毎日大切に過ごしたいですよね では、 Passez une excellent journée! 関連記事 チャオ 良い新学年を迎えてね すばらしい一日をお過ごしください おやすみ まあまあ スポンサーサイト テーマ: フランスの生活 - ジャンル: 海外情報 挨拶 | trackback:0 | comment:0

皆さん、Bonjour, 今回はフランス語で気の利いた挨拶を勉強しょう Bon weekend 良い週末を Bonne journée 良い一日を Bonne soirée 良い夜を Bonnes vacances 良いバカンスを Bon voyage 良い旅を Bonne nuit お休み Bon appétit 良いご飯を Bon anniversaire お誕生日おめでとう Bonne année あけましておめでとうございます ビデオも見てね 発音の練習もやってみてね(Chromeのみ) Post navigation

こんにちは。 アメリカ留学中のしょーきです。 留学生活も残すところ1ヶ月になりました。 そこで今回はアメリカのほうが安いもの、またはアメリカでしか買えないものを紹介していこうと思います。 (お土産の話ではなく、あくまでも焦点はアメリカで買っておいたらいいという筆者の意見なのでご了承ください。) 1つ目は、 ホワイトニングセット ホワイトニング大国アメリカでは、歯科医師ではなくとも、個人的にこのようなホワイトニングストリップを使って歯を白くすることができます。普通にWalmartなどのスーパーに売っていて、サイズもそれほど大きくないのでホワイトニングしようと思っている方にはオススメです。 日本でホワイトニングしようと思ったことがないので分かりませんが、日本のスーパーにはセルフホワイトニングセットは売っていないようです。 2つ目は、 靴!! アメリカにはディスカウントショップなるものが、そこら中にあり、名前の通り、本当に安すぎます。 知らないブランドからブランド品まで数多くあり、中にはサッカーのスパイクや、陸上競技のスパイクもおいてあることがあります。笑 例えばReebokの白いスニーカーは、29ドルほどで買えてしまいました。(日本で見たときは7000円くらいだったかな?) 筆者はこっちに来てから約8ヶ月ですが、その間に3足も靴を買ってしまいました。笑 3つ目は 制汗剤! 最近は、マナーになりつつもある汗臭さの防止ですが、アメリカ人の友達に聞くと、ほとんどのアメリカ人の若者から年寄りは制汗剤を使っているみたいです。 確かに、こっちで色んな人と関わっている上で、汗臭いと思ったことはなく、むしろ良い匂いがする人の方が多いです。 また、この写真のように、アメリカでは日本のようにスプレータイプが主流ではなく、スティックのようなタイプが主流のようです。日本でもAmazonで見たところ、写真のものは1本1000円くらいで買えるみたいですが、アメリカだと半額以下です。汗臭さが気になる方は、是非アメリカでスーパーに立ち寄った際にチェックしてみてください。 4つ目は、 靴下、下着! アメリカ「ターゲット」でしか買えないお土産&おすすめ | American Tokyo Girl. アメリカは、消耗品は基本的に安いです。 その中でも、靴下や下着はかなり安いと個人的に感じています。 ブランドによりけりですが、安いものだと靴下が6セットで6ドルだったり、パンツが3つで8ドル程だったりします。しかも、クオリティーが低いわけではなく、普通に日本で売っているものと何ら変わりはないです。(個人的に) どうせ日本でまたいつか買わなくちゃいけないから、今は使わなくとも今後のために、と思って買いだめしてかえろうと思います。笑 今回は4つ、アメリカから帰国前に買っておくべきものを紹介しました。 また何かこれ買って良かった!と思いついたら書かせていただこうと思っています。 読んでいただき、ありがとうございました!

アメリカ「ターゲット」でしか買えないお土産&おすすめ | American Tokyo Girl

2014/11/01 何かと敷居を高く感じがちな個人輸入。でも、やってみれば意外に簡単!?

51 Relax8242 34 0 2005/07/01 23:57:46 アバクロ関連。 バナリパ関連。 どうしてもこの2つのアメリカンブランドは、 日本に上陸しないですね。めずらしいほどに。 これほど日本市場って、儲けの場所だと思うのに。 着やすくて、値段も安くて、 カジュアル着としてお気に入りです。 No. 52 enu2 7 0 2005/07/02 00:53:52 私もbanana republicが好きです。とくに洋服。Tシャツとか。どうして入ってこないんだろう。 あと、白目の充血がとれて、すきっと白くなる目薬。Clear eyesだったかな。これもそのへんの薬局で売ってないんですよね。 No. 53 てくちょん 105 4 2005/07/02 01:11:50 ヤフオクや楽天でも手にはいるので「手に入れにくい」というほどではないかもしれませんが、私にとってはコレかな、というのが「Slim Fast Optima Shake」です。いわゆるマイクロダイエットみたいなもんですが、お値段的には米国から個人輸入してもお得です。ただ、お味がチョコレートとかだと激甘で「ほんとにやせるのか?」という疑問を感じるほどではあるのですが。私はバニラ味を愛用しています。普通に日本で輸入されていてもおかしくないと思うんですがね…。 「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。 これ以上回答リクエストを送信することはできません。 制限について 回答リクエストを送信したユーザーはいません