腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 01 Aug 2024 13:02:00 +0000

エリア 日付・時間 人数 料理ジャンル カジュアルなお店を含む 予算で探す ~ お席のみを予約するプランに 絞る 人気のこだわり シーン 目的 雰囲気 11件のレストランが見つかりました 一休グルメランキング順 状元樓 横濱本店 中華街/上海料理 3. 80 (83件) 1 ポイント利用可 3, 000円~3, 999円 8, 000円~9, 999円 1920年代、フランス租界時代の上海邸宅をモチーフに造られた「老上海」がコンセプト。旧き良き時代の上海の雰囲気を料理と一緒に堪能出来るお店。 聘珍樓 横濱本店 山下町/中国料理 3. 85 (34件) 2 12, 000円~14, 999円 創業130余年。日本で現存する中国料理店の一番の老舗として多くの皆様に愛されてきました。少人数の飲茶から大人数のパーティーまでご利用ください。 揚州飯店 本店 横浜中華街 元町・中華街/中華料理 4. 52 (55件) - すばらしい 3 4, 000円~4, 999円 5, 000円~5, 999円 大通りに誕生した創業60余年横浜中華街の老舗中華料理店です。熟練の職人が作り出す旬の食材をふんだんに使用した本格中国料理をご堪能下さい。 重慶飯店 横浜中華街新館1階レストラン/ローズホテル横浜 元町中華街/中華 3. 99 (96件) 4 6, 000円~7, 999円 横浜中華街の喧騒をのがれ、悠久の時が流れる空間で"一菜一格百菜百味"をお楽しみ下さい。 重慶飯店 横浜中華街 本館 石川町/中国料理 4. 28 (66件) - 良い 5 洗練と伝統が作り上げる中華四川料理の「一菜一格、百菜百味」。重慶飯店伝統の味に加え、個室で楽しむ火鍋も。重慶飯店 本館にぜひお越しください。 金香楼 元町・中華街/中華料理・壺料理 3. 73 (88件) 6 中華街"初"の中華懐石をお愉しみ頂けます。中国の雰囲気漂う店中で自慢の中華をお愉しみ下さい。 廣東飯店 中華街/広東料理・中華料理 3. 03 (17件) 7 2, 000円~2, 999円 横浜中華街で先進的な広東料理を体現する「廣東飯店」。名物料理や点心、フカヒレを食べに行くなら当店へ。 中国郷土料理 錦里 元町・中華街/中国料理 3. 人気店だけ厳選!横浜中華街でおすすめの食べ放題10選 - macaroni. 95 (157件) 8 中国の古典劇ショーをお食事とともにお楽しみ下さい! カジュアル 北京カォヤテン 中華街店 3.

  1. 横浜中華街 フカヒレ食べ放題専門店 客満堂二番館(神奈川県横浜市中区山下町/四川料理) - Yahoo!ロコ
  2. 価格.com - 「もしもツアーズ ~【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】~」2019年11月16日(土)放送内容 | テレビ紹介情報
  3. 人気店だけ厳選!横浜中華街でおすすめの食べ放題10選 - macaroni
  4. ハリーポッターから英語を学ぼう
  5. ハリー・ポッターで英語を勉強してはいけない5つの理由! | 英会話通信
  6. ハリーポッターの映画の、セリフの英文(原文)が知りたいです。新... - Yahoo!知恵袋

横浜中華街 フカヒレ食べ放題専門店 客満堂二番館(神奈川県横浜市中区山下町/四川料理) - Yahoo!ロコ

点心師が手づくりする本格点心・飲茶メニューも種類豊富 1人2400円という価格は、1000円台が中心の中華街の食べ放題としてはやや高めの設定だが、フカヒレの姿煮がのった豪華メニューや、厳選素材を使った本格中華・点心・飲茶も食べ放題と考えれば、むしろ良心的でお得といえるだろう。 「食材を現金仕入れで安く購入したり、スタッフを自社で育成して無駄な人件費をかけないなど、できるかぎり経費を抑えることでこの価格を実現しています。また、当店はオーナーの自社物件なので、毎月の家賃がかからないのも強みです」と梶さん。 なるほど、仕入れ・人件費・家賃というのは、やっぱり価格に大きく関わってくるんですね。 梶さんのお話は、いろいろと勉強になります

老北京 予約フォーム ※ご予約は2名様〜になります。 ※safari ver7. 1. 価格.com - 「もしもツアーズ ~【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】~」2019年11月16日(土)放送内容 | テレビ紹介情報. 7だと見えない場合がございます。他のブラウザーをご使用ください。 * は必須項目です。ご記入お願いいたします。 * ご予約希望日 年 月 日 * ご予約希望時間 時 分~ 分 * ご利用人数 名様 ご利用団体名 * 料理 2. 5H 食べ飲み放題 158品 2, 980円税別(3, 278円税込) 3H 食べ飲み放題 158品 3, 280円税別(3, 608円税込) 2. 5H 食べ飲み放題 158品+フカヒレの姿煮+海鮮アワビスープ+大海老のチリソース 4, 480円 税別(4, 928円税込) 食べ放題席予約 席予約(単品オーダー) * お申込者名 姓 名 様 * お申込者名(ふりがな) * お電話番号 会社 自宅 携帯 * メールアドレス * 確認用メールアドレス 当サイトを何でお知りになりましたか? Googleで検索 Yahoo! で検索 Bingで検索 タウン誌・フリーペーパーなど 他のホームページからのリンク 知人に教えてもらった その他 その他の説明 ご要望事項等 ※ご希望の料理(お祝いのケーキやサプライズ等)やお席の要望、 ご連絡の時間帯などありましたらご記入ください。特典のご希望の方はこちらに入力して下さい。

価格.Com - 「もしもツアーズ ~【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】~」2019年11月16日(土)放送内容 | テレビ紹介情報

20 (10件) 9 中華街で唯一の本場の釜を使用して焼いた北京ダックを熱々でご提供いたします。 重慶飯店 横浜中華街新館(3F個室)/ローズホテル横浜 元町中華街/四川料理 4. 33 10 落ち着いた雰囲気の中での会食は3階個室レストラン。シチュエーションに合わせて会場をお選びいただけます。 エリア 耀 中華街/新中国料理 (2件) 規定評価数に達していません 11 15, 000円~19, 999円 山手にひっそりと佇むオリーブの館で、中国料理世界チャンピオンが多彩な美食でゲストを魅了いたします。華やかなひとときをご堪能ください。

検索結果 21 件 1~21 件表示 景珍楼 本館 中華 横浜中華街 こだわりのフカヒレは絶品! フカヒレは他の食品に比べ非常に多くのムコ多糖が含まれるコラーゲン類似物質から成っています。ムコ多糖とは、コンドロイチン硫酸、ヒアルロン酸などの総称であり、特にコンドロイチン硫酸は、優れた保水性や免疫増強、関節に多く存在する軟骨の主成分になるなど様々な薬効があり、永く中国でも、「不老不死の効あり」と珍… 空席確認・予約する

人気店だけ厳選!横浜中華街でおすすめの食べ放題10選 - Macaroni

鴨店」。145品から選べる食べ放題料金は4298円で、人気メニュー3位は「牛肉の黒胡椒炒め」、2位は「牛肉とピーマンの細切り炒め」、1位は「北京ダック」だという。 中澤佑二と尾形貴弘が「北京? 鴨店」の厨房から北京ダックを焼く様子をリポート。生の北京ダックを石窯で焼いていて、香り付けのため桜の樹を使用しているという。この店では、肉も一緒に食べる本場の食べ方を楽しめる。メンバーはできたての北京ダックを堪能した。 「北京? 鴨店」では、予約時に誕生月の人がいることを伝えると、紹興酒のボトルをプレゼントしているという。 情報タイプ:施設 地域:神奈川県 URL: ・ もしもツアーズ 『【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】』 2019年11月16日(土)18:30~19:00 フジテレビ 続いてメンバーがやってきたのは、中華街唯一の北京ダック専門店「北京? 鴨店」。145品から選べる食べ放題料金は4298円で、人気メニュー3位は「牛肉の黒胡椒炒め」、2位は「牛肉とピーマンの細切り炒め」、1位は「北京ダック」だという。 中澤佑二と尾形貴弘が「北京? 鴨店」の厨房から北京ダックを焼く様子をリポート。生の北京ダックを石窯で焼いていて、香り付けのため桜の樹を使用しているという。この店では、肉も一緒に食べる本場の食べ方を楽しめる。メンバーはできたての北京ダックを堪能した。 「北京? 鴨店」では、予約時に誕生月の人がいることを伝えると、紹興酒のボトルをプレゼントしているという。 情報タイプ:イートイン 電話:050-5828-1155 住所:神奈川県横浜市中区山下町191-10 地図を表示 ・ もしもツアーズ 『【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】』 2019年11月16日(土)18:30~19:00 フジテレビ 続いてメンバーがやってきたのは、中華街唯一の北京ダック専門店「北京? 横浜中華街 フカヒレ食べ放題専門店 客満堂二番館(神奈川県横浜市中区山下町/四川料理) - Yahoo!ロコ. 鴨店」。145品から選べる食べ放題料金は4298円で、人気メニュー3位は「牛肉の黒胡椒炒め」、2位は「牛肉とピーマンの細切り炒め」、1位は「北京ダック」だという。 中澤佑二と尾形貴弘が「北京? 鴨店」の厨房から北京ダックを焼く様子をリポート。生の北京ダックを石窯で焼いていて、香り付けのため桜の樹を使用しているという。この店では、肉も一緒に食べる本場の食べ方を楽しめる。メンバーはできたての北京ダックを堪能した。 情報タイプ:商品 ・ もしもツアーズ 『【横浜中華街!お得過ぎる食べ放題ツアー】』 2019年11月16日(土)18:30~19:00 フジテレビ

中華 街 北京 ダック |♨ 横浜中華街の北京ダック専門店「王朝」でテイクアウト!中国料理世界大会チャンピオンの味を持ち帰ろう 【横浜中華街・食べ歩き】本当におすすめしたい店13選!北京ダックにスイーツも!|じゃらんニュース 🤐 時間無制限のコースも用意されているので、時間や予算、お腹の空き具合と相談して決められます。 中国に行って食べたと思うといいと思いますよ。 人気の麻婆豆腐は、調理師歴40年の腕利きシェフが作り出す絶品です。 20 これからも末永く皆様に愛されますよう、スタッフ一同新たな決意で努力してまいりますので、これからも変わらぬお引き立てを賜りますよう、お願い申し上げます。 slide-from-right-leave-active,. 弁当や北京ダックも数分で調理してもらえてラッキー。 北京烤鴨店(ペキンカォヤーテン)中華街店 😊 まあ、手間がかからなくて、そのまま食べれますから、便利なんですが、できれば、自分で好きなだけ肉やネギや味噌だれをつけて自分で巻きたい感じもしますね。 日本のちまきをイメージして食べると、その違いに驚くかもしれません。 slide-from-bottom-leave-active,. これは他の観光客やお店への迷惑行為となってしまうので、絶対にやらないようにしましょう! 「食べ歩き」とは、その街の色々なお店に行って、様々なグルメを楽しむことです。 当日、直接店舗に行って、空席があれば入れることもありますが、やっぱり予約していったほうが安心です。 そして、16世紀に専門店が開かれてからは、宮廷だけでなく民間でも食べられるようになりました。 横浜中華街のおすすめ食べ放題12選!北京ダックやフカヒレがあるお店も ⌛ 持ち帰りのチマキもあり。 本場四川の味を最も強く感じたいという方は、ぜひ挑戦してみてください。 小皿で提供されるのが特徴なので、いろんなお料理を少しずつ食べることができます。 1 ひっそりと路地奥にたたずむお店 細い路地を奥に進んだところにお店があります。 2;margin-left:auto;min-width:1. さらに、素材本来の旨みを引き出す 創意と調理の技と、お料理を提供するタイミングも絶妙です。 横浜中華街の北京ダック専門店「王朝」でテイクアウト!中国料理世界大会チャンピオンの味を持ち帰ろう 🖖 ここは、北京ダックの専門店というわけではありませんが、中国四大料理である広東・上海・四川・北京のすべてを食べる事ができる中華料理のデパートのようなところです。 13 中国味巡り全151品を食べ放題で食べられる、「四大中華料理」のお店です。 スパイスの効いたスープは風味がたっぷりで美味!

世界中の誰もが知っているであろう『ハリー・ポッター』。ですが、これを英語教材として使おうと思った人は一体どれくらいいるでしょうか。 実は、英会話の練習として映画 『ハリー・ポッター』 はとても優秀な教材になります。 他の映画とは違う良さがどこにあるのか、なぜおすすめできるのか 、今回はそこに焦点を当てて紹介していきますね! ハリー・ポッターは英会話のレベル上げをしやすい映画 英会話の上達を目指すなら、 リスニング力 はどうしても必要になってきます。 けれど、悲しいかな私たちが普段生活している中で英語を自然に聞ける環境というのは非常に限られています。 英語の番組がいつも流れる北欧などとは違い、自主的に英語を聞こうとしなければ聞けないのが多くの日本人です。 そんなどうしても上達させておきたいリスニング教材としてハリー・ポッターが特別なのは、 1巻は11歳の子どもたち がメインで話す英語、そして 最終巻は17歳以上の主人公たちが話す英語 になっていることです。 つまり、 1巻から順を追っていけば主人公たちの使う英語が難しくなっていき、聞いているこちらも自然とレベルアップしていくという仕組み が出来上がっているのです!

ハリーポッターから英語を学ぼう

当ブログをご覧いただき、ありがとうございます。 当ブログは、ハリーポッターから英語を学んでいくことをメインとしています。 その他、英語関連記事もありますので、ぜひご覧ください。 「ハリーポッターと賢者の石」で英会話のお勉強<チャプター毎に見る> オンライン英会話したい方オススメ記事 ハリポタグッズ「なりきりお面」 ハリポタグッズ「逆転時計」 英語「オーディオブック」 オンライン英会話「hanaso」 無料体験2回実施中!

You're Harry Potter! ビックリした、あなたハリーポッターじゃない! 引用:ハリーポッター賢者の石より Holy cricket! ビックリした! "Cricket"は鈴虫という意味ですが、ここでは絶句してしまうくらい驚いたというニュアンスを表しています。 Holyにつづく単語は動物、昆虫、うんちなど意味をなさないようなナンセンスな単語とセットでビックリした気持ちを強調しています。 Pleasure よろしくね 魔法界では名が知れわたっているハリーポッターに会えて上機嫌なハーマイオニー。 どこかませた感じの女の子をうまく演じてますね。ハリーに自己紹介したあと隣に座っているロンにやや上から目線でなまえを聞くシーンです。 ハーマイオニー:I'm Hermione Granger, and you are? わたしはハーマイオニー・グレンジャーよ。 (ロンを見ながら)で、あなたは? ロン:Hum…Ron Weasley. ハリー・ポッターで英語を勉強してはいけない5つの理由! | 英会話通信. えぇっと…ロン・ウィーズリーです。 ハーマイオニー:Pleasure. よろしくね。 引用:ハリーポッター賢者の石より Pleasure よろこび お会いできて「うれしいです」という意味です。 イギリス英語に出てくることが多いですね。とても礼儀正しい言い方ですが、10代のハーマイオニーが言うとどこか大人びたというかツンとした感じもします。 Tag Question 付加疑問文 ~でしょ、~だよね 会話にリズム感をもたせるうえで覚えておくと便利なTag Question(付加疑問文)という文法があります。 作り方は、つたえたい簡単なフレーズを作ります。 たとえば Today is cold. 今日は寒いです。 このフレーズの終わりに反対のことをたずねるフレーズを加えます。 Today is cold, isn't it? 今日って寒いよね。 これはふたつのフレーズをひとまとめにするときに使える文法でふたつのフレーズとは Today is cold. 今日はさむい。 Isn't it cold today? 今日って寒くない? このふたつをひとまとめにしています。 こうすると、自分が感じていることを相手にもたずねるフレーズになり、会話をハズませるのに役立ちます。 実際、列車のシーンでもハリー、ロン、ハーマイオニーそれぞれが使っています。 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) Daniel Radcliffe in Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) チョコカエルのパッケージをみたハリーのセリフ These aren't real frogs, are they?

ハリー・ポッターで英語を勉強してはいけない5つの理由! | 英会話通信

スラング、方言 が多い 『ハリー・ポッター』シリーズは主人公を始めとする登場人物たちの会話でいわゆるスラング表現や出身地を推測させるような方言による会話が数多く使われています。これによって登場人物たちがリアルに描かれているという側面もあります。しかし、音ではなく文字でスラングを読み取るのは難しく、これから辞書を片手に読み始める方にとって教科書や辞書に載っていない表現が頻発する本作品は読みす進めるのに非常に手間がかかる作品と言えるのではないでしょうか。 スラングに関してはこちらもどうぞ↓ 「英語略語&スラング」記事一覧 3. ハリーポッターから英語を学ぼう. 皮肉やジョークが多い 「イギリス人は皮肉屋だ」というステレオタイプをお持ちの方もいるかと思います。その真偽はともかくとして、イギリスで生まれた『ハリー・ポッター』シリーズは皮肉や気の利いたジョークが数多く盛り込まれています。 日本人があまりこうした冗談を言わないことも、原著から読み取るのが難しい原因の一つかもしれませんね。 4. 日本語版との対応の問題 ここまで記事を読んでこられた方で「日本語版が出てるんだから、対応させて読めば問題ない!」と思ってる方もいるかと思います。しかし『ハリー・ポッター』シリーズでなくとも翻訳小説であればなんでも当てはまりますが、文章の流れや作品の雰囲気を伝えるために、大胆な意訳や意図的な置き換えを行っている場合があります。 また日本語版の翻訳を行っている松岡佑子さんの文章はややクセのある文体と単語が特徴ですので、単語の意味の取り違いや誤解が起こってしまうかもしれません。 5. 長い! 『ハリー・ポッター』シリーズが長編であることは知られていますが、英語版はどのくらいの長さなのでしょうか、以下表を作って比較してみました。 巻数 UK版タイトル(邦訳版タイトル) ページ数 1 Harry Potter and the Philosopher's Stone(賢者の石) 352 2 Harry Potter and the Chamber of Secrets(秘密の部屋) 384 3 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(アズカバンの囚人) 480 4 Harry Potter and the Goblet of Fire(炎のゴブレット) 640 5 Harry Potter and the Order of the Phoenix(不死鳥の騎士団) 816 6 Harry Potter and the Half-Blood Prince(謎のプリンス) 560 7 Harry Potter and the Deathly Hallows(死の秘宝) 長い!

まさにファンタジー映画界の最高潮である、『ハリーポッター』シリーズ。イギリスの作家J. K. ローリングが1997年に出版し、瞬く間にベストセラーになった小説『ハリーポッターと賢者の石』が原作で、2001年に映画化されました。2011年に公開された『ハリーポッターと死の秘宝PART2』まで全8作あります。(小説は全7作) 1990年代のイギリスを舞台に魔法使いの生活を描いた物語のこのシリーズは、友情・家族愛・恋愛など多くの名言を残していますよね!この記事では映画を見尽くした!という方でもまた見直したい、と思ってしまうような名言を紹介します! 英語のセリフも入っているので、これを見れば本物のハリポタマニアになれるかも⁇ぜひ最後までお楽しみください。 2020. 11. 16 映画『ハリー・ポッター』シリーズの観る順番とみどころを紹介! 映画「ハリー・ポッター」に登場する名言・名シーン15選 それでは早速、映画ハリーポッターに登場する名言と名シーンを紹介していきます! 画像の下に英語版も紹介していますので、ぜひ参考にしてくださいね。 【名言①】「敵に立ち向かうことはとても勇気のいることだが、仲間に立ち向かうことはもっと勇気がいるのじゃ」/アルバス・ダンブルドア 出典: 『ワーナーブラザーズ』公式サイト 原文:「It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends. 」 作品名 「賢者の石」 名言の登場シーン 2時間20分15秒〜 ホグワーツでは年度末の終業式で、成績として4つのクラスの得点をそれぞれ発表する習慣がありました。ハリーたちが所属しているグリフィンドールは最下位……なのかと思いきや、賢者の石を守ったハリーたちの功績がダンブルドア校長に評価され、得点が足されることに。 その時最後にネビル(マシュー・ルイス)が3人のことを思って立ち向かったことを、ダンブルドア(リチャード・ハリス)が褒めた時に言った言葉です。 たとえ友人であっても、間違った世界へ足を踏み入れようとしている時には勇気をもって引き留めることが友情の証である。ダンブルドア校長の言葉が教えてくれています。 【名言②】「真実は美しく、恐ろしい。だからこそ慎重に扱うべきなのじゃ」/アルバス・ダンブルドア 原文:The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.

ハリーポッターの映画の、セリフの英文(原文)が知りたいです。新... - Yahoo!知恵袋

ハリーポッターの映画の、セリフの英文(原文)が知りたいです。 新入生が初めてホグワーツについて、大階段で、初めてマグゴナガル先生に会ったときのセリフです。 「ようこそホグワーツへ。 これからこのドアをくぐり上級生と合流しますが、そのまえに皆さんがどの寮に入るか組み分けをします。 学校にいる間は、寮があなた方の家です。良い行いをすれば寮の得点となり、悪い行ないをすれば減点されます。」 みたいなセリフの英文(原文)が知りたいです。 私が入力したセリフを英訳して欲しいのではなく、 映画で実際にどんな単語でどんな言い回しがされているのか、 セリフを正確に知りたいです。 このシーン以外にも、 ハリーポッターシリーズ映画の英語のセリフ(原文)、知っていたら、短いセリフでも良いので教えてください。⇦どのシーンか、も教えてもらえると嬉しいです。 あくまで、私が知りたいのは、原文のままの英文のセリフです。 よろしくお願いします。 尚、質問の解答になっていない投稿の方は、回答をご遠慮願います。 ・・・引用開始・・・ McGonagall: Welcome to Hogwarts. Now, in a few moments, you will pass through these doors and join your classmates. But before you can take your seats you must be sorted into your houses. They are Gryffindor, Ravenclaw, Hufflepuff, and Slytherin. Now, while you are here, your house will be like your family. Your triumphs will earn you house points. Any rule breaking, and you will lose points. At the end of the year, the house with the most points is awarded the house cup ・・・引用終了・・・ 1人 がナイス!しています ID非公開 さん 質問者 2016/11/29 23:37 ありがとうございます! 引用元のサイトもありがとうございます!

Do you mind? Everywhere else is full. (空席をさして)ごめん。そこいいかな。ほかはどこも満席でさ。 ハリー: Not at all. かまわないよ。 引用:ハリーポッター賢者の石より ◎英語メモ: Do you mind~ (誰々が)~してもいいですか やや控えめに相手にものをたずねるときに使えるフレーズです。 注意しないといけないのは返事の仕方で、問題なければハリーが答えているように"No"と返事します。これがもし、迷惑だったり問題ありという場合は"Yes, I do mind. "となります。 日本語だと "No=いいえ" という意味で使うので 「どうぞ」というつもりで"Yes" となりそうですが気をつけましょう! Wicked スゲェ~ ハリーのまえに座ったロンはフレンドリーに話しかけます。 ロン: I'm Ron, by the way. Ron Weasley. ところで僕はロン。ロン・ウィーズリー。 ハリー: I'm Harry. Harry Potter. 僕はハリー。ハリー・ポッター。 (名前をきいてビックリした様子で) ロン: So it's true! I mean, do you really have the … あれってホントなんだ。あの~、君って…。 ハリー: The what? なんだよ。 ロン: The scar? おでこに傷さ。(このときハリーは髪をあげておでこの傷をみせてあげます。) ロン: …! スゲぇ~ 引用:ハリーポッター賢者の石より Wicked 優れた、最高の 本来は「不正な」「邪悪な」という意味ですが、ここでは逆の意味で「最高だな」「スゲぇ」という俗語的なニュアンスになっています。 Wickedはイギリス英語でよく使われていて何かに感動したとき登場することが多いですね。 アメリカ英語だとカジュアルな会話で「最高だな」と言うときは"Bad"を使っています。両方とも元の意味は「わるい」なのですが、その逆をつかってほめ言葉にしています。 I'm All Set 間にあってます Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) Jean Southern in Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) どことなく意気投合したムードのハリーとロン。しばらくするとお菓子をのせたワゴンがきて売り子のおばちゃんが何かいるかと話しかけてきます。 売り子:Anything off the trolley dears?