英語で「これからも頑張って下さい!」っていうのは何というのでしょうか? 英語 ・ 8, 875 閲覧 ・ xmlns="> 25 1人 が共感しています "頑張って"は成功を祈ってる感じなのかな、と思うのでそしたら、 I always wish you good luck and keep up the great work! 英語で「頑張ってくださいね」と目上の人にメッセージを伝えるには?. (いつも応援してるのでこれからも今までのような素敵な仕事(活動)を続けてください) とか(o・・o) ※keep upはあるレベルにいる人がこれからもそのレベルで(その調子で)続けるという感じ。 または "これからも頑張って" は言葉通り "努力する" って意味なら、 keep going! そのとき場合によるけど、人が何か仕事や目標に向かってやっていて、少しやる気をなくしたりくじけそうなら、keep going は日本語で "(もう少しだから)頑張って" とか、"頑張りなよ" という感じ。 ThanksImg 質問者からのお礼コメント ありがとうございました! お礼日時: 2015/6/20 16:18 その他の回答(1件) Good luck!!! と言うだけで十分です。
回答受付終了まであと7日 プロ野球のヒーローインタビューで、外国人選手に対してもインタビュアーが翻訳のことを全く考えず質問するのにある意味感心しますが、インタビュアーの 「これからもガッツで頑張ってください」 というのは通訳はどう翻訳(英語)していると思いますか? 今後もベストを尽くされる(活躍される)事を期待しています みたいな内容になるのではないか と思います。
お元気で/お気をつけて/ご自愛ください。 別れの場面、その人としばらく会わなくなるような場面など、会話の最後に使われる「頑張ってください」はこの意味で使われることも多いです。日本語表現を置き換えてイメージすれば英語も考えやすくなりますね。こちらの英語もまた、手紙やメールの文末でよく使われます。 なお、より親密に感じて貰えるよう、やはり一言メッセージを添えることができますよ。 Please take care of yourself. We'll keep in touch. 英文法が分からなくて基礎から見直していくと全然分かるけど、難問とか過去問って... - Yahoo!知恵袋. お元気で頑張ってください。また時々連絡し合いましょう。 (3) 応援しています/力になります 頑張ってくださいの意味を「応援しています」という風にとらえると、自分が相手の味方であること、何かの力になれる(なりたい)ことを伝えたいはずです。この場合は、次のような英語にすることができます。 I am always on your side. いつも応援しています。 I am glad to help anytime. いつでも喜んで力になります。 具体的にどんなサポートができるかや、いつでも相談に乗れることなどを伝えられるとさらに良いでしょう。ただの「挨拶代わり」ではなく、心から「頑張って欲しい」と応援していることが相手に伝わります。ただしどちらかと言うと、かなり親しい間柄である場合や、恋人、家族の間などで使われる表現かもしれません。 Please let me know how things go. I will always be on your side. 今後の状況もぜひ教えてくださいね。いつも応援していますから。 英語の "頑張ってください" まとめ 日本語でいう「頑張ってください」には様々な意味があり、挨拶代わりのように使われる場面では「ご活躍をお祈りしています」「ご自愛ください」「応援しています」に当たる意味で使われているケースが多いです。簡単な挨拶代わりの場合には、上記3パターンで紹介した英語例文を参考にしてください。 一方で、頑張って欲しいことについてメッセージを伝えるときは "(I wish you all the best and) I hope…" の基本形を思い出して文を作りましょう。文を上手に完成させるコツは、次の2つを抑えておくことでした。 何を頑張って欲しいかを考える あなたが相手に望むことを伝える 今、あなたが誰かに伝えたい「頑張って」も、これで上手に伝えられると良いですね!
あなたが相手に望むことを伝える 英語で「頑張ってください」と丁寧に言うときのポイント2つ目は、「あなたが相手に望むことを伝える」ということです。 例えば、誰かに「今度の試合」で頑張って欲しいとき、その相手に望むことって何でしょうか? 優勝して欲しい 良い結果を残して欲しい 満足のいく結果を出して欲しい ライバルに勝って欲しい 自己記録を更新して欲しい 完走して欲しい など、色々考えられますよね。つまり、それぞれに対応する動詞を考えながら英文を作る必要があります。 win first place 優勝する get a good result 良い結果を残す get the result one is looking for 満足のいく結果を出す beat one's long-time rival ライバルに勝つ break one's own record 自己記録を更新する finish (marathon/the race) 完走する 他にも「新しい職場へ行く人」に対して望むことであれば、 仕事を楽しんで欲しい 成長してキャリアを伸ばして欲しい とにかく元気に活躍して欲しい など、やはり色々と考えられます。 最初に述べましたように、日本語の「頑張ってください」という言葉には『多くの意味』が含まれています。日本語は多く語る必要がありませんが、英語ではあなたが相手に望むことまでしっかり言葉にしましょう。 I hope you win first place in the next race. 今度の試合、頑張ってください(優勝して欲しい)。 Good luck for tomorrow. I hope you get the result you are looking for. これから も 頑張っ て ください 英語版. 明日、頑張ってください(満足のいく結果を出して欲しい)。 I hope your new place is full of fun and happiness. 次の職場でも、頑張ってください(仕事を楽しんで欲しい)。 自分自身が相手に望むこと(伝えたいこと)を組み入れて丁寧な言い方さえできていれば、目上の人に対してだけでなく、ビジネスシーンでも問題なく使うことができますよ。多くを語らなくても意味が伝わる日本語はとても便利ですが、英語では、隠れた意味まで恥ずかしがらず言える必要があります。シャイにならず意見をハッキリ伝えられるように慣れておきましょう。 ※ 基本の形は I hope … と覚える 上の例文でも出てきたように、英語で目上の人に対して「頑張ってください」と言うときの『基本の形』は、あなたが相手に望むことを "I hope…" に続く文で伝える形となります。 I hope your presentation goes well next week.
- Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って ください。 例文帳に追加 Please continue to do your best. - Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って 勉強してください。 例文帳に追加 Please continue to do your best studying. - Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って 下さいね。 例文帳に追加 Do your best from now on too. - Weblio Email例文集 私は これからも頑張って いこうと思います。 例文帳に追加 I' ll continue to do my best. - Weblio Email例文集 私は これからも頑張って いきたいと思います。 例文帳に追加 I want to do my best in the future as well. - Weblio Email例文集 私はあなたには これからも頑張って 欲しいです。 例文帳に追加 I want you to keep doing your best from now on. - Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って くださいね! 例文帳に追加 Please keep doing your best! - Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って くださいね! これから も 頑張っ て ください 英語の. 例文帳に追加 Please keep working hard! - Weblio Email例文集 あなたは これからも頑張って 下さい。 例文帳に追加 Please keep working hard and doing your best. - Weblio Email例文集 例文 私は これからも頑張って 、ホームランを打てるようになりたいです。 例文帳に追加 I will continue to try my best from here on out and I want to be become able to hit a home run - Weblio Email例文集 索引トップ 用語の索引 英語翻訳
I hope you keep enjoying the journey of learning English! 皆さん、これからも英語の勉強を頑張ってください!
ついで 昭和天皇と香淳皇后には 娘さん(内親王)が 昭和2年に生まれていました。 お名前は 祐子(さちこ)さま、 しかし、 二人目の娘さん となる、 祐子さまは 生後間もなくして、 なくなってしまわれたのでした。 昭和天皇の娘さん、鷹司和子さま それから 3番目の子供ということに なりますが、 昭和4年に 和子内親王 が お生まれになられました。 和子内親王は 長じて 旧公爵家の 鷹司平通氏とご結婚されて 皇籍を離れ、 鷹司和子さん、 というお名前になられました。 鷹司和子さんは、 平成元年(1989年)に、 59歳で なくなってしまったので、 子供たち のうち、 上の3人は、 早くなくなってしまった、 ということになります。 昭和天皇の娘さん、池田厚子さま 昭和天皇の第四女子は、 昭和6年生まれの 厚子(あつこ)内親王でした。 厚子内親王は 旧岡山藩主で 元華族(侯爵家)の池田隆政さんと、 結婚されて、 皇籍離脱して、 池田厚子さん、 という名前になられました。 ここまで見てきたように 昭和天皇の子供たちは 上の4人が 娘さんだったので、 後継ぎとして 男子の誕生を期待する声が、 高まっていたなか、 昭和8年12月23日に、 昭和天皇と香淳皇后からみると、 ご長男にあたる、 明仁上皇(平成天皇) が、 大正天皇の子供は何人? 妻・貞明皇后と家系図や母親や兄弟は? 昭和天皇は4人の娘さんの後、2人の息子さんが… その後、 昭和10年11月28日に 第二男子(次男)にあたる、 正仁親王が、 お生まれになります。 正仁親王は 結婚後、 常陸宮家を創設し、 「常陸宮正仁さま」 の呼称で、 メディアでは お見かけいたしますね。 当時のメディア報道だと、 4人の娘さん(内親王)に続いて、 2人の息子さん(親王)の 誕生がつづいた、 ということで、 皇室の将来は安泰だ、 といったことで、 報じられていたようです。 明治天皇の子供や妻は何人? 子孫や家系図? 歴代上皇で最高齢 歴代天皇で3番目|平成から令和へ 新時代の幕開け|NHK NEWS WEB. 竹田恒泰氏は玄孫!? 昭和天皇の娘さん、"末っ子"の島津貴子さま それで 昭和天皇と、香淳皇后の 「末っ子」 ということに 昭和14年に 五女にあたる、 貴子内親王 が 貴子内親王は 旧佐土原藩主家(伯爵家)の、 島津久永氏と結婚されて、 島津貴子さま、 という名前に なられています。 というわけで今回は、 皇后陛下はどのようなお方か、 家族構成や家系図 に関することを、 お送りしました。 美智子さまの実家や父親、母親、兄弟、家系図は?
2018年12月24日 2019年12月8日 WRITER この記事を書いている人 - WRITER - 昭和天皇 (しょうわてんのう) は 明治時代 から昭和時代まで生きた 日本の第124代天皇です。 誕生時期:1901年4月29日 死亡時期:1989年1月7日 天皇在位期間は62年間で、 歴代最長の人物です。 昭和天皇とは何をした人か? どんな人だったのか?などなど 昭和天皇について この記事ではなるべくわかりやすく 簡単な言葉で解説していきます。 昭和天皇ってどんな人?
質問日時: 2019/04/27 06:06 回答数: 1 件 昭和長いけど天皇は何歳からだったんですか? あと令和は天皇何歳からですか? No. 1 ベストアンサー 回答者: ddeana 回答日時: 2019/04/27 07:21 昭和天皇が大正天皇の後を次いで即位した時は25歳でした。 令和天皇となられる皇太子さまは、今現在59歳です。 0 件 この回答へのお礼 ありがとう お礼日時:2019/04/27 07:24 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!
漫画「昭和天皇物語」(第2集 第8話) 殿下の教育係・タカが養育日誌とともに記録していたものは…… 大元帥として。象徴として。そして1人の人間として。 その人は、何に喜び、何に涙し、何に怒り震えたのか――? 『昭和天皇物語(1)』(書影をクリックするとアマゾンのサイトにジャンプします) 物語は明治時代。当時4歳の裕仁(ひろひと)少年の下に民間の女性が教育係として着任するところから始まります。 教科書でしか知らない歴史上の偉人が続々登場する歴史物語は、知られざる人間ドラマの宝庫……! 作家・半藤一利の『昭和史』を原作に、漫画界の巨人・能條純一が「昭和天皇から見た昭和史」という視点で挑む渾身の雄編。 漫画『 昭和天皇物語 』(小学館)より抜粋してご紹介します。
関連記事 : 大正の意味は?大正生まれの人はまだご存命?今何歳?何人くらい生きてる?2019年最新の年齢表まとめ