569 前スレ 最新レス投稿日時:2021/08/08 01:49 634 4月29日オープン!話題に上がらんけどどーなんっ??? 九州ランキング - FC2ブログランキング. 最新レス投稿日時:2021/08/08 01:16 245 最新レス投稿日時:2021/08/07 23:58 235 最新レス投稿日時:2021/08/07 23:24 754 最新レス投稿日時:2021/08/07 22:52 163 さあ、語り合いましょう 最新レス投稿日時:2021/08/07 20:55 829 最新レス投稿日時:2021/08/07 17:57 19 つづき前スレ 最新レス投稿日時:2021/08/07 13:37 27 率直な意見をお願いします前スレ 最新レス投稿日時:2021/08/07 00:23 800 最新レス投稿日時:2021/08/06 10:28 599 はい 最新レス投稿日時:2021/08/04 19:22 5 15 とても良いですね 最新レス投稿日時:2021/08/04 02:20 457 無かったので立てました。情報交換の場として使ってください。 最新レス投稿日時:2021/08/03 06:17 129 最新レス投稿日時:2021/08/03 00:34 392 LCの系列店エゴイストな! 最新レス投稿日時:2021/08/02 21:07 1000 最新レス投稿日時:2021/07/31 18:00 58 プラチナムミュゼをクビになりましたマリーたんこと愛妃たんです♡ロイヤルフェイスで生まれ変わります♡ 最新レス投稿日時:2021/07/29 14:08 最新レス投稿日時:2021/07/23 10:58 95 うさぎちゃんについに語ろう! 最新レス投稿日時:2021/07/22 15:16 最新レス投稿日時:2021/07/18 08:39 153 ホスト狂、男好き、整形、貧乏ケチ癖女の転々虫中洲ソープ アリエル 今ドキナース いたずらバニー小倉ソープ ディープデリ 虎の穴 ロイヤルフェイスでは面接落ちの整形しても高級店では採用されずの不細工女のスレちなみに胸はシリコンで入れてD(笑) 最新レス投稿日時:2021/07/15 23:53 最新レス投稿日時:2021/07/10 18:19 7 情報載せてください 最新レス投稿日時:2021/07/09 12:56 1 情報どうぞ 最新レス投稿日時:2021/07/04 22:30 25 パネマジ 最新レス投稿日時:2021/07/03 18:39 298 元ピンクハウスなおちゃん!情報交換よろしく!
1 おかしなお菓子な・・・ 鹿児島県菓子工業組合の事務局から鹿児島のお菓子やお菓子屋さんの情報も時折加えながら思いつくまま独り言 週間IN 560 週間OUT 1030 月間IN 2 ちくしの花鳥風月 福岡県筑紫野市二日市在住。筑紫野、太宰府周辺の名所や四季折々の風物を紹介しています。そしておいしいものも。日々出会う小さな感動のコレクションです。 140 0 3 葉港日記 佐世保近辺の風景や、佐世保港(葉港)の船舶、そのほかの日常写真などを、折に触れ書き留めます。 120 620 4 ぼちぼちいきましょう 福岡、熊本、大分を中心とした、名所や季節の風景の写真を紹介しています。福岡県在住の"アラ古希"の女性です。 90 770 5 手作りはいかが?洋裁だよ。何でも作っちゃえ。 手作りはいかが。ハンドメイドでオークションに出品。ためになる話・・・あるかなー? !。 料理レシピ・・・あるかも? !。見ていただけたらうれしいですm(__)m 690 6 鳥居基 朋友会blog 熊本市の加藤神社「清正公まつり」に神輿を奉納する団体「鳥居基」の中核団体「鳥居基 朋友會」のブログ!! なんですがぁ、管理人虎介のブログ私物化により祭りの情報はほぼなく、食いもん日記化しております。 60 590 7 とりあえず続くまで。フリダシ 福岡・熊本を中心とした九州の飲食店情報 50 260 8 60歳からの山里暮らし 元新聞記者が過疎の村で、おおむね農夫、時に木こりの生活。 無理せず、見栄を張らず、あるがままに……。 楽しきかなシンプルライフ。 9 絣・古布服工房SUMIRE 絣(かすり)や古布をパッチワークして作った服を紹介してます。服は丁寧に手作りされた一点もの! また九州(主に福岡)で開催される展示会のお知らせもしています! 35 465 10 続 まーちゃん放浪記 鹿児島市在住のサラリーマン。ファミリーキャンプやお出かけ、日々のくだらない出来事を綴ります。ほぼ毎日更新中! 30 1050 11 すなめり観光 湯~源会社【大分県観光情報PRサイト】 大分県をこよなく愛する「すなめり」「金鳥子」+αの地域・観光情報サイト!話題の名所や、地図で記事を検索出来る新機能も満載!2匹の観光ガイドが実際に行った観光地をPRします 70 12 熊本!365歩の街(マーチ)!!
ビジネスシーンで外国人と仕事することも多い昨今。通訳が入ったとしても、最初くらいは握手して挨拶することに。今回はそんな状況で活用できるような英語表現を紹介しよう。 ■初対面の「よろしく」を英語で 日本語の「よろしくお願いします」は、さまざまな意味に訳すことができて、いろいろなシーンで使われる万能なフレーズだ。まずは、英会話における初対面のときに使う「よろしく」「はじめまして」を意味する表現を覚えておきたい。 ・はじめまして。 Nice to meet you. ・お会いできて光栄です。 Nice meeting you. ・お会いできてうれしいです。 Pleased to meet you. It's a pleasure to meet you. ・お目にかかれて光栄です(目上の人に言う場合)。 It's an honor to meet you. ・お会いできるのを楽しみにしていました。 I was looking forward to meeting you. これから よろしく お願い し ます 英特尔. ■別れ際に使える「これからもよろしくお願いします」を英語で そして、初対面の人と話をすすめた後で使いたいフレーズ。この場合の「よろしく」には、「これから先も引き続き便宜をはかってください」という意味合いも含まれる。 ・連絡を取り続けましょう。 Let's keep in touch. ・今後ともよろしくお願い致します。 Thank you for your continued support. ・これから先一緒に働くことを楽しみにしております I'm looking forward to working with you. ・Aさんによろしくお伝えください。 Please say hello to A. このように、日本語でひと言で「よろしく」と言っても、ニュアンスや相手によって言い方もさまざま。ちょっと添えるだけで次回の関係が友好になる場合も。自然に使えるように覚えておきたいフレーズだ。 (中森 有紀) スペイン・バルセロナ在住。大学でスペイン現代史を専攻、在学中に1年間スペインに留学。大学卒業後、書店勤務と英語講師を経験した後バルセロナに移住。英語、スペイン語、カタルーニャ語、日本語の4ヶ国語を話す通訳&ライター。2児の母。趣味はサッカー観戦と肉まん作り。 >> 【英語フレーズ】海外のスタバで注文できる?
I hope this will be a start of a great friendship. 「よろしくお願いします」は日本特有の表現なので、統一の英訳がなく、ケースバイケースで翻訳したほうがいいです。 よく"Please take care of me"か"Nice to meet you"か"I'll do my best"が出てきます。 しかし、私には、"Please take care of me" (直訳:「私の面倒を見てください」、「お世話をしてください」)はちょっと変です。英語圏で、自己紹介で、このような表現があまり使われません。 "I'll do my best"は仕事の場合(例:プロジェクトの打ち合わせ)は大丈夫ですが、一般の自己紹介なら、"Nice to meet you"の方がいいと思います。 他の方がすでに"Nice/Pleased to meet you"を提案したので、"I hope we can become good friends! 「よろしくお願いします」は英語でなんて言うの? | BNL | Eightのメディア. "はいかがですか。意味は、「親友になればいいです。」 2番目の提案も同じニュアンスです。 start (名詞) = 始まり great friendship = 友情、友誼 2019/05/17 15:16 nice to meet you これは日本語と英語が合致しないところの一つなので、難しいです。 私でしたら nice to meet you と言います。 「仲良くしてください」を訳すと一応 let's be friends とは言えますが、これは英語でこんな直接はあまり言わないです。 この場面では Hi, nice to meet you で十分だと思います。 ご参考になれば幸いです。 2021/01/28 14:41 It's a pleasure to meet you. I look forward to talking to you! お会いできて嬉しいです。 あなたとお話するのが楽しみです。 上記のような言い方ができます。 look forward to は「楽しみにする」を表す英語表現です。 「よろしくお願いします」は便利な日本語ですが、英語では「何を伝えたいのか」を考えると訳しやすくなると思います。
これから一緒に働けることを楽しみにしています 「引き続きお願いします」と伝える場合 面識を得てから今後の良好な関係を臨んで「これからも(引き続き)よろしくお願いします」と伝える場合、対応する英語の定番フレーズとして Thank you for your continuous support. があります。 Thank you for your continuous support. 引き続きのご支援に感謝申し上げます ビジネスシーンでも、「引き続き連絡を取り続けましょう」という意味で keep in touch のフレーズが使えます。さすがに let's はあまり適切ではありませんが、かわりに please を使って Please keep in touch. 《完全版》シーン別「よろしくお願いします」の英語表現 - WURK[ワーク]. といえば、「ご連絡をお待ちしております」という趣旨を伝えられます。 用事を頼む場合 上司が部下へタスク依頼や作業指示を計らう場面で「コレよろしくね」なんて言う場面では、英語では Thank you. をよく使います。 I want you to make 30 copies of this for the next meeting. Thank you. 次の打ち合わせ用にこれ30部コピーしといてください、よろしく Could you please take care of this? (これをお願いしても良いかな、よろしくね?
」を使うのは不自然、ということですね。 2. 英語で「今後ともよろしくお願いします」Thank you for your continuous support. 英語ビジネスメールの締めくくりに使われる「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズの2つ目は、 Thank you for your continuous support. これから よろしく お願い し ます 英語 日本. 継続的なご支援ありがとうございます 引き続きご支援よろしくお願いします。 です。 continuousは「連続した、一連の」といった意味の英単語。 supportはカタカナ英語の「サポート」として日本でも定着していますが、「支援」「支持」といった意味ですね。 バリエーションとしては、 I appreciate your continued support. 継続的なご支援に感謝いたします We highly appreciate your continued efforts. 弊社はあなたの継続的なご支援に大変感謝いたします このように、Thank you~に比べて丁寧なフレーズがあります。 ちなみに後者は主語を「We」にしていますが、これは「組織」としての立場を意識しています。 訳すとすれば、「弊社は」「私共は」といった感じでしょうか。 英語メールでは「今後ともよろしくお願いします」と言うのを諦めてもいい ここまで、会社の国際部門に勤務している私が英語ビジネスメールでよく見かける「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズを2つ紹介しました。 まあ、結局のところ、日本語の「今後ともよろしくお願いします」という万能フレーズにズバリ当てはまる英語フレーズはありません。 ですので、「今後ともよろしくお願いします」という日本語的表現を英訳することにこだわらない、 つまり、 英語ビジネスメールでは「今後ともよろしくお願いします」と言うのを諦めちゃっていいと思いますw なぜかというと、英語メールだと、最後は具体的に相手の行動を求めるのが普通なんですよね。 例えば、相手から返事が欲しい内容のメールを書くときは、 I look forward to your reply. お返事お待ちしております とメールの最後で返事を 促 うなが したり。 日本語メールだと、なんでも「今後ともよろしくお願いします」で締めくくれば、まあOKな感じがしますが、 その時々の情報に応じた、英語として自然なフレーズを使うということを意識するようにした方が良いでしょう。 以上、英語のビジネスメールで「今後ともよろしくお願いします」って何て書けばいいの?でした。 2019-01-28 英語ビジネスメールで使える表現まとめ
言語交換サイトで友達募集し、メッセージが来ました。 仲良くしてくださいの文章の後に、『(これから)宜しくお願いします。』と繋げたい時にはどう言えば良いですか? ( NO NAME) 2018/03/12 16:24 2018/03/17 04:24 回答 It's a pleasure. I'm so happy to meet you, 残念ながら、日本人がよく使う「よろしくお願いします」の直訳はありません。よろしくお願いします、という言葉は 便利な言葉で意味が広いですが、英語の場合は何に対してお礼を言ってるのか又はお願いしているのかをもっとはっきり述べる必要があります。 例えば始めて会った人に「よろしくお願いします。」を使う場合は It's a pleasure to meet you、お会いできて光栄です、とか I'm so happy to meet you. お会いできて嬉しいですを使えます。 2018/06/13 04:44 Nice to meet you Glad to meet you I will do my best 日本語の「よろしくお願いします。」を直訳するのはとても難しいです。 誰かに知り合った後の「よろしくお願いします。」は... 出会いへの感謝を込めて、 Nice to meet you, Glad to meet you がいいかと思います! これから よろしく お願い し ます 英語 日. もしくは、これから一緒に(言語交換を)頑張ろうという気持ちを伝えたいときは... I will do my best = 全力を尽くします をお勧めします。 ご参考までに:) 2019/04/18 06:16 I look forward to getting to know you 実は"よろしくお願いします"は英語の直接な翻訳がない。似てるフレーズあるけど意味はちょっと違います。 初めて人と会う時"Nice to meet you"があります。"Nice to meet you"は初めましての意味けれど解散する時もしまた"nice to meet you"言ったら"よろしくお願いします"の意味が出ます。 これはメールとかSNSの方で使ってるフレーズです。 Getting to know you - 仲良くする、あなたの事知る Look forward - 楽しみにしてます よろしくお願いしますの意味とちょっと違うけど英語だとこれをよく使います。 "Look forward"もあるから"これから"の感じもあります。 2019/04/15 14:21 I hope we can become good friends!
So could you please free up your time a bit? 次回の試験に関して質問がありますので、お時間頂けないでしょうか? Thank you for your help! よろしくお願いいたします。 (和訳はなし) Steve. スティーブより こんな感じで、私が学生時代は教授にメール書いてました! 取引先とのやり取りや、いつもお世話になっている人に「◯◯さんによろしくお伝えください」ということがありますよね。 この英語表現は、 Please say hello to him for me. 彼によろしくお伝えください。 Say hi to her! 彼女によろしく言っておいてね。 Please send my regard to Mr. Smith. スミスさんによろしくお伝えくださいませ。 となります。 「今年もよろしくお願いします」と言いたいときは、新年の挨拶なので、 Happy New Year! 明けましておめでとうございます! I wish you a great year to come! あなたにとって素晴らしい1年になりますよに! Best wishes for 2018! 2018年も素晴らしい1年になりますよに! などと表現すればOKです。 「よろしくやってください」というのは、「あなたに任せる」という意味なので、このように表現すればよいでしょう。 I leave that entirely to you. あなたに全面的に任せます。 Please do as you like. 好きなようにやってください。 「よろしくお願いします」という表現は英語圏には存在しません。 代わりに「ありがとう」がほとんど代用できることがご理解頂けたかと思います。 あまり難しく考えすぎ、場面場面で柔軟に感謝の言葉を伝えれば、問題ありません! 科学的に正しい英語勉強法 こちらの本では、日本人が陥りがちな間違った効果の薄い勉強方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です! 会話もメールも 英語は3語で伝わります こちらの本では、「主語・動詞・目的語」のシンプルな構造で英語の文章を組み立てる方法を紹介しています。日本語を英語に直訳してしまうと、つい文章が長く分かりづらいものになってしまいますよね。ネイティブに分かりやすく伝わる綺麗な英語を身に付けたい方におすすめ書籍です!