腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 02 Aug 2024 12:01:00 +0000

群馬県伊勢崎市にある創業61年以上の老舗家具店「三島家具」が企画した『ミナ ペルホネンのdop"choucho"を張ったソファクッション』が登場!7月27日(火)~8月27日(金)の期間、応援購入サービス「Makuake」にて限定先行販売中だ。 チョウチョの刺繍が入った2重織りの生地 『ミナ ペルホネンのdop"choucho"を張ったソファクッション』の生地には、流行に左右されない優しいデザインで人気の「ミナ ペルホネン"choucho"」を使用。 チョウチョの刺繍が入った2重織りの生地となっている。 美しく経年変化し長く愛用できる また、両面モールスキンのダブルフェイスによる生地は、使い込むうちに表面の糸が擦り減る事で裏面の色が現れる性質を持つ。 美しく経年変化し、時間をかけて長く愛用できる生地なので、使い手の人生に寄り添い、思い出と共に子どもや孫へと大切に受け継ぐことができそうだ。 身体にフィットし長時間快適に座れる さらに、体圧分散に優れており、ソファ代わりになるのも特徴のひとつ。日本の暮らしに合う、座椅子のようなソファのようなクッションでくつろぐことができる。 身体にフィットし、長時間快適に座れるため、テレワークにもピッタリ! 北欧インテリアとの組み合わせがおススメ 同商品はインテリア性の高いデザインで、特におススメのコーディネートは北欧インテリアとの組み合わせ。 「ミナ ペルホネン」というブランド名は、北欧を旅する中でそのライフスタイル、カルチャーから影響を受け、フィンランド語で名付けられたものだという。 そんな「ミナ ペルホネン」のファブリックを使ったクッションは、自然や質感を大事にする北欧インテリアと相性が良く、オシャレな空間を演出してくれる。 発泡ビーズの補充も可能 なお、クッション本体は「大東寝具工業」のビーズクッションを使用。補充用ビーズの購入も可能で、生地共に長く使える仕様となっている。 商品の詳細 価格は77, 000円。「超早割30%OFF」は限定6個、「早割20%OFF」は限定8個、「10%OFF」は限定20個を用意している。 カラーは、表インディゴまたはダークグリーンから選択可能だ。 経年変化を楽しめる新感覚のファブリックを使ったソファクッションを手にとってみては。

  1. 北欧インテリアとも相性がいい『真っ白すぎない』ホワイトフェイクレザーモデルなど新登場!チェスターフィールドソファスタイルなど 3モデル追加【クラシックデモダン】 - 産経ニュース
  2. リビングの「あれ」、皆さん、どうやって置いていますか?【Martist片岡牧子】 | 片岡牧子 | マーティスト | Mart アンバサダー | Mart[マート]公式サイト|光文社
  3. カントリーソファカバーリングタイプ1P・2P・2.5P・3【アンティフォクト】
  4. アクタス・みなとみらい店|ACTUS(アクタス) インテリア・家具・ソファ・チェア・テーブル・ギフト
  5. 主語と述語の関係 英語
  6. 主語と述語の関係とは
  7. 主語と述語の関係の漢字
  8. 主語と述語の関係の熟語
  9. 主語 と 述語 の 関連ニ

北欧インテリアとも相性がいい『真っ白すぎない』ホワイトフェイクレザーモデルなど新登場!チェスターフィールドソファスタイルなど 3モデル追加【クラシックデモダン】 - 産経ニュース

Mart Ambassador Mart アンバサダー / Martist-KataokaMakiko 片岡牧子 オンラインで人と繋がるのが身近になりました。 私は、月イチで全国の整理収納アドバイザーさん、ライフオーガナイザーさん、インテリア好きな方たちと有志でオンライン交流会をしています。 そこでは家作りや収納について、あれこれ情報交換をするのですが、そこで出た「リビングのあれ、みんなどうしてる?」をご紹介させてください。 【タブレット・PCの置き場】 今や各家庭で複数台あるのが当たり前になってきたタブレットやPCなどのデバイス類。 使ってそのままソファの上やサイドテーブルに置いたままのご家庭も多いようで、「どこに置いてる?」と話題にのぼりました。 アドバイザーさん仲間では「AVボードの上に定位置を作る」「子供部屋のランドセル横にタブレット置き場を作る」など、さまざまな意見がありましたが、「よく使うのでソファ周りにおいたまま」という方が多数でした!

リビングの「あれ」、皆さん、どうやって置いていますか?【Martist片岡牧子】 | 片岡牧子 | マーティスト | Mart アンバサダー | Mart[マート]公式サイト|光文社

7/22デート備忘録 こんどはロクが ソファに寄りかかり 足の間に私が入る 足ひろげて? と、開脚。。 後ろから いじられて ほら、いじられてるとこ ちゃんと見て? やだ恥ずかしい と言ったら 自分で見て 今エロいことを されてるんだなぁと、 認識して? と、なんか理系なこと 言われる (彼は理系脳です) 両手で と、 nakaを いじりだして 器用じゃなあ。。 と感心しつつ 気持ちよくて (お手製吹き出しお気に入り) と、 たくさん イ ☆ きました 。。。 だがしかし エアコンの吹き出し口が ちょうどソファの上にあって 風がぴゅーぴゅーと 濡れたおまたに直撃。。 ぬぬ。。 冷える。。 でもここで エアコン消しにイクと ムードが。。 とガマンしてたんだけど かわく。。 おまたに風が当たって 乾いていく。。 そして冷える。。 (BBAは エアコンに弱い) ごめん! リビングの「あれ」、皆さん、どうやって置いていますか?【Martist片岡牧子】 | 片岡牧子 | マーティスト | Mart アンバサダー | Mart[マート]公式サイト|光文社. おまたが冷える! エアコン消していい?! と、 エアコンを消しに どぴゅっと ソファから 壁のリモコンに走る ムードのない ハチさんでした。。 ロクさん 「あ、いいよ。。 」 と言ってました 女子力低くて ごめんよー

カントリーソファカバーリングタイプ1P・2P・2.5P・3【アンティフォクト】

こんにちは!イオン市野店の石川です。オリンピック毎日熱戦が続いていますね♬ 私は磐田市出身なので、卓球の混合ダブルスの水谷隼選手と伊藤美誠選手の試合見入っちゃいました! まさか地元から金メダルが出るとは、、、あっぱれです!! さてさてイオン市野店にも金メダル級なアートが入荷・再入荷しましたのでご紹介させていただきます! バタフライマップ 105×80cm ¥26, 950(税込) こちらのアートは写真だとわかりづらいのですが、ところどころラメ加工が施されており、 キラキラとお部屋に明るい印象をもたらせてくれるアートになっています。 バタフライ 60×60cm ¥13, 750(税込) こちらもバタフライのアートです。ゴールドな背景がお部屋をゴージャスに仕上げてくれること間違いなしです! 60×60の正方形なので、飾りやすいサイズ感も魅力の一つです。 フラワーキャット 40×40cm ¥4, 400(税込) なんとも愛らしい猫のアート。こちらにもバタフライが飛び回っていますね♩ サイズが40×40なので、飾るスペースがないから、、と敬遠していた方でも気軽に飾っていただける大きさです。 ツリーゴールド 80×60cm ¥19, 800(税込) こちらのアートは以前、入荷後即完売となった大人気のアートです。 やっと再入荷いたしましたので気になる方はぜひお早めに! お部屋に馴染みやすく、ゴールドの配色がより華やかな印象をもたらしてくれます。 レインピンク 60×120cm ¥18, 700(税込) こちらのアートも再入荷したものです。色の出方に多少個体差がありますが、 ナチュラルなお部屋にはオススメの一品です。 主張がそこまで強くないニュアンスの絵なので飾っていただきやすいかと思います。 おうちにアートを飾りたいけど、どこで買ったらいいのだろう、、?と迷われている方は、 たくさんアートを取り揃えているイオン市野店へぜひお越しください♪ また、 配送無料キャンペーン も 明日 までとなっております。 家具の買い替えを考えていらっしゃる方、新築用に買いそろえたい方はぜひイオン市野店へお越しくださいませ♩

アクタス・みなとみらい店|Actus(アクタス) インテリア・家具・ソファ・チェア・テーブル・ギフト

0748-64-9027 E-Mail: 公式サイト: 公式コンテンツ Cla-labO クララボ 公式インスタグラム @classicdemodern 楽天市場店: ヤフーショップ店: 【本件に関する報道関係者からのお問合せ先について】 店舗への直接お問い合わせについては、対応しておりません。 メディア関係者様限定公開情報を参照の上、お問い合わせ下さい。 プレスリリース詳細へ 本コーナーに掲載しているプレスリリースは、株式会社PR TIMESから提供を受けた企業等のプレスリリースを原文のまま掲載しています。産経ニュースが、掲載している製品やサービスを推奨したり、プレスリリースの内容を保証したりするものではございません。本コーナーに掲載しているプレスリリースに関するお問い合わせは、株式会社PR TIMES()まで直接ご連絡ください。

ついに先週末、ドキドキのワクチン2回目が終了しました。 午前10時に接種して、2回目は腕が痛くなるのが早いなぁと思って数時間。 あれ?体調は全然なんともない。昼ご飯も普通に食べて、午後から仕事にも行き、夕飯も食べて。 あれれ?このまま何ともなく終わるのかしら。でも、なんだか少し疲れたな。眠いな。お風呂に入って、早く寝よう。 早めに布団に入り、寝ようとすると・・・あかん!しんどい!なんか節々がすごく痛い!眠りたいのに、痛くてしんどくて、全然眠れない~(涙) 翌朝、ほとんど眠れぬまま5時ぐらいに身体を引きずりながらリビングへ行き、お水を飲んでソファに倒れ込みました。あかん、全然動かれへ~ん(泣) 熱を測ると37. 4℃。私は熱があまりでない体質なので(生まれてから記憶にあるのは2回ぐらいの少なさ)、これ以上熱が上がることはなかったのですが、ものすごい倦怠感と節々の痛さで1日中ソファから動くことはほとんどできませんでした。 土曜の接種だったので、翌日が休みで本当に良かった! 月曜もまだしんどさを引きずりましたが、仕事には行けるレベル。 そんな感じの2回目接種で感じたことは、もしも感染してしまった時にこのような症状が続くのだとしたら、1人暮らしの人は自宅療養はとても大変だなということ。ご飯を作ることすらままならない。 私は前日に冷凍食品を買い込んで、子供たちには自分たちでそれを食べるように伝えて、自分も冷凍うどんをやっとの思いで食べて1日をしのぎました。 接種される方、冷凍食品や作り置き等が本当に重宝します!食欲が落ちるので、冷たいものや麺類等その点も考慮して食べやすいものを用意しておくと良いかと^^ 参考になれば。ちなみに、私は冷うどんにスダチを絞ったのが食べやすかったです。あとはアイスやプリン、ゼリーなんかも。 全く関係ないですが(笑)、前回のDIYできれいになったカウンターがきれいに乾きました。 心機一転、もうここに何かを飾ることはしていません。すっきりとした空間が今は心地よい♪ ソファでゴロゴロしながらずっと見ていたオリンピック。 阿部兄妹の金メダルの瞬間もずっと見ていました。本当に感動しましたね! 息子たちがそれぞれ柔道と卓球の部活をしているので、それぞれ金メダルに大興奮。日本、メダルラッシュですね^^ まだまだ野球にサッカーと子供たちも楽しみにしています♪ close 会員になると クリップ機能 を 使って 自分だけのリスト が作れます!

ポルシェにできないこととは何か?

以下の例文を見てみましょう。 チューリップが、とても広い庭の片隅に、かわいらしく咲いた。 まず、文節に分けてみます。自立語を大文字・太字で、付属語を小さな字で示すと、 チューリップ が、 とても広い庭 の 片隅 に 、 かわいらしく咲い た。 チューリップ が、 / とても/ 広い/庭 の /片隅 に、 /かわいらしく/咲い た。 と文節に分けることができますね。 では、この文における〈述語〉はどれに当たるでしょうか? 述語➡︎原則として文の末尾にある文節で、「どうする」「どんなだ」「何だ」という意味を担う 上記のルールを参照すれば、この一文の〈述語〉が「 咲いた 」であることは、すぐに判断できたはずです。 国文法における「主語」とは何か? さて、上の例文について、その〈述語〉は「咲いた」であると確認できましたが、ではいったい、"何"が「咲いた」のでしょうか。 もちろん、「"チューリップ"が」ですよね。 このように、 〈述語〉である「どうする」「どんなだ」「何だ」に対して、"何が"それをしたのか、"何が"そうなのか、を示す文節(連文節)のことを、〈主語〉と呼びます。 つまり上記の例文は、突き詰めていくと次のような構造で成り立っています。 チューリップが = 主語 + 咲いた = 述語 なお、日本語はこの〈主語〉というものを必ずしも明確に示す言語ではないと言われ、日本語における〈主語〉という機能の存在を否定する説もあったりします。 一般的な国語学習においてそこまで詳しく知る必要はありませんが、少なくとも、「どうする」「どんなだ」「何だ」に対する"何が"という情報は、必ずしも明示されているわけではない、という点についてはご留意ください。 もう少し確認してみましょう!

主語と述語の関係 英語

文法1. 0から文法2. 0へ 主語を修飾する言語である英語の文法と、述語を修飾する日本語の文法は本質的に異なる。それにも関わらず、現在の日本語文法は、欧米の言語の文法を当てはめて作られている。私は、これが日本人の作文力・読解力・論理的思考力に限界を定めてしまっていると考える。私たち日本人の、これらの能力を伸ばすには、今までの文法1. 0へと進化することが重要だ。以下では、この点について述べている。興味がある方はクリックして読み進めてみよう。 日本語文法1. 0から日本語文法2. 0へ 厳密に考えれば、主語は英語のような主語主導型の言語にだけ存在する。そして、主語主導型の言語である英語には述語はない。あるのは動詞だ。一方で、述語は日本語のような述語主導型の言語にだけ存在する。日本語には英語における主語と同じ役割をする語句はない。あるのは、述語で描写されている動作や性質・状態を、[誰が? ]表しているのかを修飾する語句だ。これは本質的な意味での主語ではない。 もう一度振り返ってみよう。日本語文法1. 0では、主語・述語はそれぞれ次のように定義されている。 主語1. 0 :述語で示されている動作・状態・性質を表している主体。「何がどうする」「何がどんなだ」「何が何だ」の「何が」の部分。 述語1. 主語と動詞の関係を意識して分かりやすい文章を書く | プロフェッショナルライティングガイド | upwrite. 0 :主語が行っている動作、表している状態や性質を示す言葉。「何がどうする」「何がどんなだ」「何が何だ」の「どうする」「どんなだ」「何だ」の部分。 しかし、実はこの定義は厳密には正しくない。これだと、お互いの定義の中に、お互いが存在しているので、主語がなければ述語は存在できないし、述語がなければ主語は存在できないことになってしまう。しかし実際は、日本語では主語は省略しても問題ない。そのため、この定義は矛盾しているのだ。 そこで、主述関係2. 0では、主語と述語をまったく別物として扱い、それぞれ次のように定義する。 主語2. 0 :説明や議論、描写などの対象となっている人や物などの主体 述語2. 0 :説明や議論、描写などの対象となっている動作・性質・状態 英語では主語を修飾することで意思疎通をする。一方で、日本語では述語を修飾することで意思疎通をする。英語では、人・生き物・モノなどの主体を中心に置く。日本語では、動作・性質・状態などの行いや振る舞いを中心に置く。英語圏は個人を重視して自由に価値を置く文化であるのに対して、日本は行いや振る舞いを重視して規律に価値を置く文化であるのも、こうした言語的な違いによるものだ。 主述関係2.

主語と述語の関係とは

0では、主語と述語は両立することができない。主語を出発点として意思疎通を図るか、述語を出発点として意思疎通を図るかのどちらか一方しかない。前者には述語は存在しないし、後者には主語は存在しない。そのため、主述関係というものは存在しない。 それでは日本語において、日本語文法1. 0で主語と言っているものは、主述関係2. 主語と述語の関係 英語. 0では一体なんなのだろうか。結論から言うと、それは、かかり受け関係、または修飾・被修飾関係の一つに過ぎない。主述関係が重要でないというわけではないが、それが他のかかり受けと比べて特別に重要であるとは言えない。 この点を理解するために、「タロウ君がハナコさんにタカシ君を紹介した」という文を考えてみよう。この文は、それぞれの文節を意味が通るかたちで区切ると、次のように分解することができる。 タロウ君が紹介した。 ハナコさんに紹介した。 タカシ君を紹介した。 これらの三つの言葉は、すべて「紹介した」という述語を修飾しており、その重要度に優劣はない。日本語文法1. 0の定義では、この文の主語は明らかに「タロウ君が」だ。しかし、「タロウ君が」という語句は、この文において特別に重要であるとは言えない。修飾語の「ハナコさんに」も「タカシ君を」も文の意味を明瞭にする要素として同じぐらい重要なのだ。 その証拠に、以下のように、これらを自由に並び替えてもまったく問題はない。 タロウ君がハナコさんにタカシ君を紹介した。 タカシ君をハナコさんにタロウ君が紹介した。 ハナコさんにタカシ君をタロウ君が紹介した。 または、主語1. 0がなくても文としてまったく問題ない。 ハナコさんにタカシ君を紹介した。 タカシ君をハナコさんに紹介した。 もし、わかりやすい文を構成する上で主述関係が不可欠なのであれば、このような並び替えは不可能だ。こうしたことが可能なのは、下図で示している通り、「タロウ君が」・「タカシ君を」・「ハナコさんに」という三つの言葉は、すべてが平等に述語にかかっているからだ。 日本語における主語・述語は修飾・被修飾関係に過ぎない つまり、日本語においては、「タロウ君が」という語句は述語を修飾する語句の一つであり、その語句だけが特別に重要だとは言えないことになる。 このことは英語と比較すると理解しやすい。この文は、英語では次のように書く。 Taro introduced Hanako with Takashi.

主語と述語の関係の漢字

0で用いる主語の定義とは異なる。しかし、これこそが主述関係2. 0における、より正確な主語の定義だ。 詳しく見ていこう。たとえば次の英文があるとする。 A man gave his son money a lot. 主語と述語の関係とは. 定義上、この文の主語は明らかに "A man" だ。そして英文は、基本的に主語から始まる。その位置を動かすことはできない。たとえば、"Money a man gave his son a lot" とはできないし、"His son a man gave money a lot" ともできない。つまり英文では、主語の位置を変えてしまうと途端に意味が通じなくなってしまうのだ。その理由は、英語は、主語を修飾していくことで意味を伝える言語だからだ。 具体的には、英語は、 "A man" という表現の対象である主語がまずあって、その後ろに[何をした?:動詞]・[何に(を)?:目的語]・[どのように? :補語]という修飾語を加えることによって、主語である "A man" の行いや考えなどを描写する言語なのだ。 以下の図を見てほしい。 英語は主語を修飾する言語である。※「かかる」は「修飾する」、「受ける」は「修飾される」と言い換えても良い。 この図からわかる通り、英語では、最終的にすべての言葉が主語にかかり、主語はすべての言葉を受ける。このことは、次のように分解してみるとわかりやすい。 A man gave his son. A man gave money. A man gave a lot.

主語と述語の関係の熟語

0においては、述語は次のように定義する。 述語とは、「説明や議論、描写などの対象となっている行動や考え方」である。 以下の文を例に考えてみよう。 男が息子にお金をたくさん与えた。 定義上、この文の述語は「与えた」だ。日本語は基本的に述語で終わる。そして述語の位置を動かすことはできない。「たくさん与えた男が息子にお金を」とはできないし「たくさんお金を与えた息子に男が」とはできない。述語の位置が変わってしまうと、もうそれは文ではなく修飾語になる。 こうなってしまう理由は、日本語は述語を修飾していくことで意味を伝える言語だからだ。具体的には、日本語は、 「与えた」 という述語がまずあって、その前に「誰が?」・[何に(を)?]・[どのように? ]という修飾語を加えることによって、述語である「与えた」という動作や性質、状態を描写する言語なのだ。 下図を見て欲しい。 日本語は述語を修飾する言語である。 英文では、すべての言葉が主語に「かかる」役割を担っており、主語はすべての言葉を「受ける」役割を担っていたが、ご覧のとおり日本語では、すべての言葉が述語に「かかる」役割を担っており、述語がすべての言葉を「受ける」役割を担っている。 このことは、次のように分解してみるとわかりやすい。 男が与えた。 息子に与えた。 お金を与えた。 たくさん与えた。 このように、日本語では、意味が通るかたちで文を分解するには、述語を省略することはできない。日本語文では、述語の前にあるすべての言葉は最終的に述語を修飾するためにあり、述語は前にあるすべての言葉に修飾されるためにあるからだ。つまり、英語にとっては主語が本質的に唯一の「被修飾語」であったのと同じように、日本語にとっては述語が本質的に唯一の「被修飾語」なのだ。 英語には、これと同じ働きをする言葉は存在しない。もし英語が日本語と同じように、述語を修飾する言語だとしたら、たとえば次のような表現をすることになってしまう。 A man his son money a lot gave. これでは英語として意味をなさない。 以上が述語の本質的な意味だ。 これらのことから日本語における述語と、英語における主語は、それぞれ文中において同じような役割を担っていると言える。ただし、日本語では行動や考え方などが文の主体であるのに対して、英語では人や物などが文の主体であるという違いがある。 補足2.

主語 と 述語 の 関連ニ

現在の場所: ホーム / 文法 / 主語・述語とは?その関係と注意すべき「ねじれ」について 主語と述語は、文を構成する最も基本的な語句だ。そのため、主語と述語の関係が適切かどうかは文のわかりやすさに大きく影響する。特に、主語と述語がねじれている文はとてもわかりにくいものになってしまう。そこで、ここでは主語と述語について詳しく解説する。 1. 主語・述語の簡単なおさらい 主語と述語の関係や、文法上の働きについて見ていく前に、主語と述語を簡単におさらいしておこう。 1. 1. 主語とは?小学生でもわかる説明 以下に示している通り、主語とは、「何がどうする」「何がどんなだ」「何がなんだ」の「何が」にあたる部分のことだ。 主語とは この「何がどうする」「何がどんなだ」「何がなんだ」の三つは、文の中で最も基本的な形のものだ。その中で主語は、述語と並んで、文を構成する最も基本的な要素の一つであり、述語に対して、「何が(誰が)」という情報を与えるという重要や役割を果たしている。 より詳しくは、『 主語とは?その意味や述語・修飾語との関係(主語述語問題付き) 』で解説しているので、確認しておこう。 1. 2. 述語とは?小学生でもわかる説明 一方で、述語とは、「何がどうする」「何がどんなだ」「何がなんだ」の「どうする」「どんなだ」「なんだ」にあたる部分のことだ。 文において、「どうする (「飛ぶ」等) 」・「どんなだ (「青い」等) 」・「なんだ (「犯人だ」等) 」の部分は、その文の意味を決定づける部分だ。つまり述語は、文の結論を示す役割を担っており、決して欠かすことのできない語句だ。 より詳しくは、『 述語の意味や働きと「述語にかかる」ということの解説 』で解説しているので、確認しておこう。 2. 主語と述語の関係 主語と述語は、文を構成する最も基本的な要素であり、主語は述語の主体を示し、述語は主語の動作・状態・性質を決定づける役割を担っている。そして、両者の関係のことを「主述関係」という。 それでは、この主述関係とは、具体的にはどのような関係なのだろうか。 2. 主語述語の関係って?主語述語の見つけ方と難しい問題 | MENJOY. 主述関係とはかかり受け関係 結論から言うと、主語と述語は、主語が述語に「かかり」、述語は主語を「受ける」という「かかり受け」関係にある。「かかる」とは、修飾する (意味を詳しくする・限定する) ということだ。一方で、「受ける」とは、修飾される (意味を詳しくされる・限定される) ということだ。 例えば、「走る」という述語があるとする。この述語に対して、主語は「何が」という情報を加えることで、意味を詳しくする (=修飾する) 。主語が述語にかかることによって、はじめて「何が」走っているのかがわかる。 主述関係 このように、主語は、述語に対して「何が」という情報を修飾する。これが主述関係だ。 2.

主語と述語の距離を近くする 主語と述語の距離は、できるだけ近くします 。主語と述語の間に多く余計な語句が入ると、結びつきが弱くなり、読み手の理解が追いつかなくなるためです。主語と述語の距離が遠い場合には、文を分けたり削除することで、主語と述語の距離を近づけます。 弊社は 、ユーザー様がご満足される視聴者向けマーケティング施策を、弊社サービス会員や関係者に、弊社の商品の根強いファンになっていただくことを期待し 展開しております 。 弊社は 、さまざまな視聴者向けマーケティング施策を 展開しております 。その目的は、弊社サービス会員や関係者がご満足され、弊社の商品の根強いファンになっていただくことです。 悪い例は、主語「弊社は」と述語「展開しております」の距離が遠いことで文の意味がわかりにくくなっています。文を分割して、主語と述語との距離を近づけます。 [出典] H. 『Effective Writing for Engineers, Managers, Scientists Second Edition』John Wiley & Sons, Inc、1988 本ガイドラインの著作権はupwriteに帰属します。参考にしていただく場合には出典元リンクを明記してください。