腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 26 Aug 2024 21:47:01 +0000

(> <) そんな切ない心の叫びを謳ったのが『序章と時鐘』。 忘れたくても忘れられない、かつて恋した・今も断ち切れない〔君〕への想い。 この気持ちを〔分かってくれよ〕。そうしたら次に進めるから…。 と、私は歌詞解釈の中でこんなストーリーを想像(妄想)していた訳です。 『朱雨の花』は、『恋をした』と『序章と時鐘』の間にある「僕」の心情を、何年か経過し少し大人になった[僕]が謳っているのではないかと感じます。 冒頭でも申しました通り、今回の歌詞解釈は[僕]の日記です。 日記って、ふとした瞬間に読み返して、タイムスリップしたように、その当時の気持ちをありありと想い出す。 そういうところ、ありますよね? 『朱雨の花』はそんな曲、だと考えます。 日記を読み返した[僕]の心情を、 過去~現在、未来へと移ろいゆく[心]、 そして、いつまでも忘れない[想い]を、 よろしければ一緒に想像(妄想)してみてください ( ᵕᴗᵕ). 。oO 前置きが長くなりました m(_ _)m では、歌詞解釈本編へどうぞ ! ショッキング・ブルー「悲しき鉄道員」(邦題!) 〜 浮気男の代名詞にされた鉄道員の悲劇|山本 剛|note. ◆1Aメロ [想像した世界]では、[君]と[僕]は…。 でも現実は[何も無い未来]。 それなのにいつまでも、もう十分だ、とはならず、こんな想像をしながら[この先をやり過ごす]のだろうか…。 曲の最初と最後に登場するAメロのこの部分。 この部分が、『朱雨の花』における現在を表しているんじゃないかと思います。 この曲における現在とは、『恋をした』の何年か後です。 季節は多分、初夏。梅雨が明けようとしている頃。 [曖昧予報外れ 外は雨だ] 初夏の天気は変わりやすい。 雨が降るのか降らないのか、[曖昧な予報]。 まるで、恋が実るのか実らないのか、みたいに…。 こういう時は決まって、あの頃を想い出す。 さて、ここからは『恋をした』と『序章と時鐘』を思い出しながら解釈して参りますよ! ※『恋をした』の歌詞の引用を<>、『序章と時鐘』の歌詞の引用を〔〕で示しています。 (何か、質的研究の論文みたいになってきたぞ 笑) ここで、[僕]は日記を読み返します。 皆さま、時計を過去に、『恋をした』の頃に巻き戻してください。 [曖昧予報外れ 外は雨だ] <思わせぶりな表情に惑わされ>、<あなた>への恋に淡い期待を抱いた<僕>。 でも外は雨。まるで、恋の行方を暗示していたかのように…。 [大概傘もささず君の元に走った] <雨の中二人は出会った> <雨の中二人で笑って 愛二乗 傘なんてささずに> <あなた>との時間は雨が降っていることが多かったな…。 <帰り道の恋>を始めた<僕>は、<あなた>に会えるのが楽しみで。 <あの場所>まで、[大概傘もささず君の元へ走った]。 〔予報次第選んでしまうのは 選ばれないことを分かってるから〕 〔今だけは消さないで その選択肢は君次第だ〕 この恋が叶わないことは何となく分かっていたけれど、天気予報に賭けてみたかった。 (」゚Д゚)」皆さま、ついてこれてますかー?

ショッキング・ブルー「悲しき鉄道員」(邦題!) 〜 浮気男の代名詞にされた鉄道員の悲劇|山本 剛|Note

歌詞和訳 〜 "Never Marry a Railroad Man" ♫ これって 「鉄道員」についての歌ではない ですね、タイトルを文字通りに訳せば「鉄道員なんかと結婚しちゃダメよ」って感じだけど。今日の note 投稿タイトル、最後の「悲劇」の後に「(笑)」をつけてもいい。 昨日の note 投稿(「洋楽」の入り口で聴いた ショッキング・ブルー)の中でこの歌の 邦題はどうして「悲しき鉄道員」 になったんだろうってことについて書いたけれど、少なくとも冗談めかして言えば、 移り気な男とか浮気性(症の場合もある, でも正しく「性」の方がいいね、脱線!

【Rin音/Snow Jam】歌詞の意味を徹底解釈!奥手ろくでなし男の淡すぎる恋物語。 | 脳Music 脳Life

今回は、カーペンターズ(Carpenters)の トップ・オブ・ザ・ワールド(Top of the World) の歌詞を和訳したいと思います。 誰もが一度は聞いたことのある名曲中の名曲ですね。 タイトルの意味は「世界の頂点」ですが、恋に恋するようなロマンチックな曲になっています。 あなたといると、気持ちがぐんと天に昇るようになる(=何でも手に入る気がする)といった心境を歌っているものです。 カーペンターズ(Carpenters)とは?

Chayの歌詞一覧リスト - 歌ネット

chay chay chay 同じ時間同じ景色 Forever chay chay・Kanata Nakamura NAOKI-T 一人で歩こうとしてた 不思議なピーチパイ chay 安井かずみ 加藤和彦 思いがけない Good timing ブーケの行方 chay chay 武部聡志 心からおめでとう My Fairy Tale chay 中村彼方 野間康介 消したくはないの愛しさの欠片 真夏の惑星 chay jam 多保孝一 愛が消えても夏は来るのね You chay chay・加藤哉子 chay・ナカムラ孔亮 あとどれくらい歩いたらいいの YOU GOTTA BE chay INGRAM ASHLEY・WEEKES DESREE ANNETTE INGRAM ASHLEY・WEEKES DESREE ANNETTE Listen as your day unfolds You tell me chay ヒロイズム 中村タイチ ふいに見上げた夜空が落とした Last Christmas(Acoustic Ver. ) chay George Michael George Michael Last Christmas I gave you Love is lonely chay chay・Kanata Nakamura NAOKI-T Lonely 今ダーリン何してる Let It Be (Acoustic Ver. ) chay John Lennon・Paul McCartney John Lennon・Paul McCartney When I find myself in times Rock'n Rouge chay 松本隆 呉田軽穂 グッと渋い SPORTS CARで 私がいるよ chay chay chay あなたらしくない沈んだ横顔 私が私になるために chay jam・chay chay 届かなかった開かなかった once again chay chay chay 春風にそよいでる甘酸っぱい

ないって言うなら, あなたにこれからいいアドヴァイスをあげるわ Never marry a railroad man He loves you every now and then His heart is at his new train No, no, no Don't fall in love with a railroad man If you do, forget him if you can You're better off without him, ah... 「洋楽」の入り口で聴いた ショッキング・ブルー Shocking Blue " Never Marry a Railroad Man " (1970) の当時の邦題は些か misread & mislead なミスリードをした「 悲しき鉄道員 」だった。この歌の「邦題の功罪」("ho-dai" no "ko-zai", 韻を踏んでみた、笑)については、以下リンク先 note 投稿, その第2章にて(今日の本 note 投稿の中でもそこそこ書いてたかもだけど! )。

想い出のグリーングラス Tom Jones(トム・ジョーンズ) メロディ譜 全音楽譜出版社 220円 280円 想い出のグリーン・グラス(Green Green Grass Of Home) ピアノ・伴奏譜(弾き語り) 初中級 シンコーミュージック 440円 720円 想い出のグリーン・グラス(Green Green Grass of Home) ギター・弾き語り譜 ドリームミュージック 330円 -

曲名:想い出のグリーン・グラスの楽譜一覧【@Elise】

楽譜(自宅のプリンタで印刷) 440円 (税込) PDFダウンロード 参考音源(mp3) 円 (税込) 参考音源(wma) 円 (税込) タイトル 想い出のグリーン・グラス(Green Green Grass Of Home) 原題 アーティスト ピアノ・伴奏譜(弾き語り) / 初中級 提供元 シンコーミュージック この曲・楽譜について メロディとピアノ伴奏の三段譜です。英語の歌詞がついています。■出版社コメント:汽車から降りたら迎えてくれたのは、懐かしい父と母、そして草原の家と歌うこの曲は、死刑囚が処刑前夜に見た故郷の夢を歌ったものです。1965年に発表されトム・ジョーンズが歌って大ヒット。ジョーン・バエズらのフォークシンガー達も歌っています。 この曲に関連する他の楽譜をさがす キーワードから他の楽譜をさがす

聞き比べるのもいいですが、あんまりにもジーンときて泣いちゃいそうですね。 それでは、また。#25