時事語、話題語、ビジネス・暮らしのことば、日常語に対応する今アメリカなどで使われている英語がみつかります ホーム 日本語から今使われている英訳語を探し、その表現・用例を見る! 検索結果-生きるか死ぬか 日本語から今使われている英訳語を探す! 生きるか死ぬか 読み: いきるかしぬか 表記: 生きるか死ぬか do or die 生死 生死の問題 これらの訳語の用例や、表現については 実用現代語和訳表現辞典(有料)で詳しく見ることができます。 英語世間話、これ英語でどう言うの? コラム 英語で一言 今使われている言葉で 英語なんでもかんでも
辞典 > 和英辞典 > 死ぬか生きるかの戦いの英語 発音を聞く: 翻訳 モバイル版 life-or-death [life-and-death] struggle 生きるか死ぬかの戦い: life-or-death battle 死ぬか生きるかの: 【形】dead or alive 生きるか死ぬかの: 【形】1. life-or-death / life-and-death2. life-threatening 生きるか死ぬかの問題 1: 1. a matter of life and death2. difference between life and death3. 生きるか死ぬか|この単語の英語・英訳は?-実用・現代用語和英辞典. question of life or death 生きるか死ぬかの問題 2 a matter of life or death (for [to])〔~にとって〕 生きるか死ぬかの正念場: do-or-die situation 生きるか死ぬかのひどい事故に遭う: have a serious accident in which one almost lose one's life 生きるか死ぬかの瀬戸際で: between life and death 多くの人命が生きるか死ぬかの瀬戸際にある: Thousands of human lives hang in the balance. それは生きるか死ぬかの問題ではなく、名誉の問題です。: It's not a question of life or death, but a question of honor. 人々に生きるか死ぬかの状況をじっくり考えさせる: cause people to ponder the life-or-death situation 今日死ぬかのごとく生きる: live as if you'll die today 生きるか死ぬかという状況: life-or-death [life-and-death] situation 生きるための戦い: battle of life 生き残れるか完全に死ぬか: survival or ultimate death 今日死ぬかもしれないと思って生きる: live as if you'll die today 隣接する単語 "死ぬ〔災害などで〕"の英語 "死ぬかと思う"の英語 "死ぬかもしれないという事態に直面する"の英語 "死ぬかもしれないという状況に直面する"の英語 "死ぬか生きるかの"の英語 "死ぬことと同じように最後で"の英語 "死ぬことに対する恐怖"の英語 "死ぬことはほとんどない"の英語 "死ぬことも生きることと同じく自然である"の英語 英和和英辞典 中日辞典 中国語辞書 例文辞書 著作権 © 詞泰株式会社 全著作権所有
」を「生きるか死ぬかだ」と訳しています。 「デッドオアアライブ」は「生きるか死ぬか」という意味にならないのか、というとそれは会話の文脈によるので完全な間違いではありません。「It's a dead-or-alive question. 」と言われたら「それは生きるか死ぬかの問題だ」という意味です。 「デッドオアアライブ」の意味は「死んでいるか生きている」? 「デッドオアアライブ」は「生きるか死ぬか」というより「生死を問わず」、「生きていても死んでいても」と訳すほうが英語の元の意味に近いですが、今では「生きるか死ぬか」という使われ方もするようになりました。「Dead or alive, No place to run. 英語で「生きるか死ぬか」って何て言うんですか? - 「DEADO... - Yahoo!知恵袋. 」と言われたら「生か死か、逃げ道はない」という意味です。 ここでは元の意味に近づけて見ていきましょう。「デッドオアアライブ」の直訳は「死んでいるか生きている(状態)」でしたが、辞書によると「生死を問わず」でした。「問わず」、「(死んでいても生きていても)どちらでもかまわない」という言葉が加わっています。なぜでしょうか? どちらでもかまわない?本当に? 「デッドオアアライブ」の語源は19世紀のアメリカ西部、とくにその時代のアメリカ西部を舞台にした人気ドラマでの指名手配人、おたずねものへの使用が由来です。主に懲罰のために指名手配人を探す、はりがみ上に書かれています。 「デッドオアアライブ」という言葉はその指名手配人は見つける過程で殺されるだろう、というニュアンスも含んでいます。指名手配人を探す過程でそのおたずねものを殺すことは、理にかなった罰であるかのようにみなされているからです。 そういうわけで「デッドオアアライブ」は「死んでいても生きていてもどちらでもかまわないけれど殺していいよ、でも殺すことは罰になるからむしろ殺せ」という意味になります。 「デッドオアアライブ」の直訳、「死んでいても生きていてもどちらでもかまわない」の「どちらでもかまわない」は「殺せ」でした。ダイレクトに言わず、遠回しな表現で過激なことを伝えています。 WANTED!指名手配のはりがみ
日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 life or death life and death live or die life-or-death 一義的に問題とされるのは、 生きるか死ぬ かの問題である。 都心貧民地域の子供たちは、バスケットボールを 生きるか死ぬ の問題にします。 Children in urban poor areas see basketball as a matter of life or death. 今度も 社会が科学に追いつくまで 待ってはいられません 生きるか死ぬ かの問題ですから We can't wait until society catches up to the science again because it's a matter of life and death. でも 私が 最初に感じた 生きるか死ぬ かみたいな危機感は もうありませんでした そこにとどまって話し続け 逃げるのをやめただけで です But the life and death feeling I was feeling the first time was no longer there, just because I stayed engaged - because I didn't run. 生きるか死ぬ – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. dianmenアウト、魏、私が停止要請 生きるか死ぬ を終了します。 Out dianmen, Wei stopped me and asked quit live or die. この場所は満たされている 彼らの患者が 生きるか死ぬ か 気にしない医者と This place is filled with doctors who don't care if their patients live or die. 彼らの患者が 生きるか死ぬ か 気にしない医者と いや この場所は 医者で満たされてる 生きるか死ぬ かという手術で最後に選択肢AとBが問われたら、その判断まで機械に任せるのは嫌じゃないですか。 For example, you wouldn't want to leave a life or death decision up to a machine.
今回は「生きるか死ぬかの問題」の英語表現をご紹介します。ヒント:dead or alive ではありません。Dead or alive の意味やどういうときに使われるのかもご説明します。 「死ぬか生きるかの瀬戸際」 「死ぬか生きるかの問題」「生死に関わる瀬戸際」「死活問題」はすべて英語で a matter of life and death と訳すことができます。A matter of life or death と表現することもできるので、しっくり来る方をお選びください。私は普段後者を使っています。 Getting the baby to the hospital as soon as possible was a matter of life or death. 生きる か 死ぬ か 英語 日本. 赤ちゃんをできるだけ早く病院へ搬送することは生死に関わる問題だった。 Providing clean water is a matter of life and death. きれいな水を供給することは命にかかわる問題です。 形容詞としての life or death Life or death、または、 life and death は形容詞として使うことができます。Life-or-death, life-and-death という具合にハイフンを入れることが文法的に正しいですが、近年ではそれほどこだわらない人が多くなっています。 I attended the CPR class because I want to help in a life-or-death situation. 心肺蘇生 講座を受講したのは命にかかわる問題が発生したときに力になりたいからです。 It was a life and death situation but Eiki was very calm. 死ぬか生きるかの状態でしたが、エイキくんはとても冷静でした。 「暮らしに大打撃」という表現 「生活が苦しくなる」「暮らしに大打撃」という意味の「死活問題」に関して a matter or life and death を使うことはあまりしません。 Devastating の様な形容詞を使うか、is ではなく is like (のようである)と表現するといいでしょう。 The opening of the shopping center proved to be devastating for the small businesses in town.
44 ID:nlZTvQMCr 桃色空は好き 94 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:34:16. 43 ID:5Y79AV140 大声誘い笑い筋肉期の前の髪があるときの松本だよな だから堂本剛が本物の松本人志やわ 95 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:34:35. 13 ID:GxEtCrhq0 エンドリケリエンドリケリっていつのまにかエンドリケリになってたよな 96 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:34:40. 41 ID:3+8NgSLD0 クソみてえな公式サイト 97 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:34:50. 72 ID:9+0AqmNYp サブカルクソ野郎 98 坂本先生 ◆oVkTQ/4Bmi7a 2021/01/15(金) 03:35:14. 94 ID:4vHMjhQpa >>91 東山はワイの母ちゃんが好きやったで キムタク出て来て乗り換えてたけど 99 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:35:33. KinKi Kids・堂本光一、冠番組スタッフに抗議!? 「思ったこと言っていい?」“歌唱シーン”に不満のワケ(2021/04/19 16:11)|サイゾーウーマン. 94 ID:qVx+4gjE0 歌い方の癖が強い 100 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:35:46. 06 ID:OtvTaQqE0 男のクソダサレギンスを広めた男 101 坂本先生 ◆oVkTQ/4Bmi7a 2021/01/15(金) 03:35:48. 54 ID:4vHMjhQpa 光一のかっこよさは認めろ まずそれからや 102 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:36:06. 09 ID:6YtQGiGna 103 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:36:07. 63 ID:u+gxP3GU0 >>76 最近は落語家みたいな喋りになってるんやわ 年末にラジオに出た時に「年末にこれからも集めてもらって『忘年隊』ってどうかな」とか言い出してるんやぞ 104 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:36:08. 15 ID:GxEtCrhq0 光一は肌が汚いし黒いしハゲてる 105 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:36:57. 31 ID:8UYpeIic0 歌のクセ 106 坂本先生 ◆oVkTQ/4Bmi7a 2021/01/15(金) 03:37:14. 11 ID:4vHMjhQpa 桜井?ニノ?相手にならんわ 107 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:37:48.
"剛派""光一派"って。KinKi Kids派でええやろ」と指摘した。 とはいえ、剛は「でも、会社も悪いよね」と、下敷きや写真などが別々で売られたことが派閥を生んだと思っているそうで、「『私は剛がいい』『私、光一がいい』ってなって、また争って……」「KinKi Kidsグッズだけ出していればよかったものの! 堂本剛の正直しんどい(ゲスト:華原朋美) - TKHUNT. 剛Ver. 、光一Ver. みたいなのやるからよ」と、ジャニーズ事務所に対して愚痴をこぼす場面も。 その後、さらにヒートアップし、「2人やからっていうのもちょっとあると思うけど、右左、上下、前後みたいな感じに、どうしてもなっちゃうっていうか」と撮影時の立ち位置でも苦悩する部分があると明かし、「争うためにKinKi Kidsやってるわけやないのに、本当に地球人ってなんやねんやろうな、って。宇宙人目線で今もやってるですけどね」とまとめていたのだった。 この日の放送にファンからは、「当事者からすれば、やっぱりしんどいだろうね……」「KinKi KidsファンはKinKi Kids派でいいんだよね。剛さんが言ってくれてよかった」「剛派と光一派の醜い争いに、本当にイライラしてる感じが伝わる」といった声が集まっていた。 ジャニーズの話題を欠かさずチェックするため、日々グループのレギュラー番組のテレビ・ラジオをチェック。 最終更新: 2021/06/02 14:31 【先着特典】PLAYFUL (初回盤A CD+Blu-ray)(A4クリアファイルA)
121 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:42:46. 86 ID:C+ccB2KD0 122 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:42:56. 23 ID:P+p1d0fmr >>112 いやV6ってTBS映らない地域だったから知らんねん 123 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:42:57. 74 ID:6YtQGiGna >>114 ワイが学芸会のときに一人で時間稼ぎのためにギャグ祭りしたとき思い出して鬱になるわやめーや 124 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:43:02. 11 ID:JbxG+PGkM 光一に髪の毛分けたれ 125 風吹けば名無し 2021/01/15(金) 03:43:10. 堂本剛の正直しんどい 安達祐実. 32 ID:SNSQGcFQ0 >>86 この手のアイドルって段々オバハンみたいになるよな ちょっと前に亀梨みたけど最近の氷川きよしみたいになっとった
2003年09月10日に放送された映像です。 2人ともめちゃくちゃ若いですね Related Posts
『FNS』が1曲歌わせてくれれば問題解決! KinKi Kidsのバラエティ番組『KinKi Kidsのブンブブーン』(フジテレビ系)が4月17日に放送され、女優の高橋メアリージュンがゲスト出演した。 番組冒頭、KinKi Kidsと初対面だという高橋は「はじめまして、お会いできてうれしいです!」とあいさつ。堂本光一が「(うれしいのは)なんでですか?」と聞くと、高橋は「めっちゃKinKi Kidsファンなんですけど……」と告白し、小学生の時にはやっていた"プロフィール帳"の好きな芸能人を書く欄には、「みんなKinKi Kidsさんと書いていた」とか。そんな話に、堂本剛が「へー!」と驚く一方、光一は「昔はね、人気あったんですよ……」と自虐し、剛は「やめて!