腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 04 Aug 2024 11:42:50 +0000

一昨日、 国境なき医師団 から、 ダイレクトメールが届きました。 以前、 ユニセフ から、 お名前シール付きで寄付のお願いが届いたことはありますが、 ボールペン付きで、寄付のお願いが来たのは初めてでした。 昨日は、仕事でとても嬉しいことがあり、 開封 して、読んでみたら、 気分がいい時だったし、ペンまで貰っちゃったし… と思って、寄付してもいいかなーと思ったんですが、 一応旦那名義で来てたので、 旦那に聞いてみてからと思いとどまったら、 ちょっと逆に躊躇してます。 一度すると、 月々寄付し続けるコースとかの 次の寄付のご案内がくるのかな? それはちょっと…なんだけど… ペンとポストカードを送るだけで経費それなりにかかると思うのだけど、 悪いなと思わせて寄付の誘導になってるのもどうかと思うし… そもそも、なんでこれが来るのか、 なんとなく、 ユニセフ はクレジットカード会社から 来てたようなイメージだから、 これもそうなのかな〜。 時間が経てばいろいろ考えちゃいますね。 どうしようかなー。 こちらを押してもらえると、 更新の励みになります(^^)/ にほんブログ村 岡山情報じゃないけどね。) (

Ngoとは何?Npoとの違いを知っていますか?

6億円> ソーシャル・ミッション費 91. 2億円 募金活動費 15. 1億円 マネジメントおよび一般管理費 2. 3億円 その他海外向け支援金等 3億円 一番大きい割合(84. 0%)を占める「ソーシャル・ミッション費」の内訳は、①援助活動費、②オペレーション・サポート・プロジェクト、③海外派遣スタッフ募集・派遣業務、④アドボカシー活動費、⑤広報活動費 です。 総支出111.

国境なき医師団からボールペンとポストカード、寄付の振込用紙等が入った... - Yahoo!知恵袋

NPO は Non-profit Organization の略であり、 直訳すると 非営利組織 になります NPOもNGOも非営利で非政府であるという所では同じですが、 日本では NGO というと グローバルな活動をしている 比較的大きい組織 を意味する言葉として使われ、 国内で活動をしているいる比較的小さな組織 のことを NPO と呼んで 区別しています。 東日本大震災の復興でもNGOが ずいぶん支援活動を行っています。 スポンサーリンク

国境なき医師団からボールペンとポストカード、寄付の振込用紙等が入ったDMが届きました。 開封はしたものの、その気がないので見なかった事にしようと思うんですが、大丈夫ですかね?? 教えていただけますか? 補足 どこかでアンケートに返事したからかな、、 とか思って開封しちゃったんですが、、 私にはまだまだ寄付できる余裕がないもので、、 19人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました >開封はしたものの、その気がないので見なかった事にしようと思うんですが、大丈夫ですかね?? NGOとは何?NPOとの違いを知っていますか?. 大丈夫です。 相手は貴方が開封したかどうかを知る方法が有りませんから。 私も何回も郵送されて居ますが、寄付は行って居ません(郵送勧誘には不安が残ります) >どこかでアンケートに返事したからかな、、 結構、個人情報が流れてるのか売られてるのか、 良くDMが届きますが、一切無視で大丈夫ですよ。 ご安心下さい。 30人 がナイス!しています その他の回答(3件) 寄付の趣旨はおそらく本当で、趣旨も全うでしょうが、どこから住所や名前などの個人情報を入手したのか不明です。 寄付をしたら、今度は寄付をした情報がよそに流れて、いろんな寄付の依頼が次々に来そうな気がします。 個人情報の利用目的は書かれていますが、そもそもの個人情報の入手経路がよくわからない時点で、信用できないのです。残念ですが。 こんなやり方には賛同できないので、私は寄付せずにごみ箱です。見なかったことにしても全然大丈夫ですよ。 9人 がナイス!しています 何時もお世話になります。私の住所 (知らせてない)に〒 表面の払込取扱票(青)をご利用量ください。と書かれた 郵便が届きました。詐欺行為が多いと言う情報が流れています。本票は国境なき医師団日本 と信頼してよろしいか??? 。可否をお知らせください。有効期限の知らせは有りません。 3人 がナイス!しています 問題有りません。 まあ、寄付集めで、いろいろ話題が豊富な団体ですね。 裏話も有りますが、この知恵袋では話せないです。 問題無いですね。 3人 がナイス!しています

ご理解とご協力に感謝いたします。 「ご了承ください」についてのまとめ 「ご了承ください」とはこちらのいい分を受け入れてほしい、というお願いを丁寧に行うときのフレーズです。 似た意味の「ご容赦」は、こちらがしてしまったことに対して許しを得たいという意味、「ご了承」のほうはこれから始めることを伝え、理解してもらうという意味が強くなります。 これから始まることを強調したいい方の「予めご容赦ください」や、より丁寧ないい方の「ご了承願います」「ご了承のほどお願い申し上げます」という表現もあります。

「ご了承」の意味と使い方!「ご容赦、ご理解」との違い、類語、英語表現も紹介 - Wurk[ワーク]

「お含みおきください」 「ご了承いただく」と同じように使える類語として挙げられるのが、「お含みおきください」。 「お含みおきください」に使われている「含む」という言葉には、「相手の事情を理解して、それを心にとめる」といった意味合いが含まれています 。 この言葉も相手を敬った言い方になっているので、上司などの目上の人に使用しても問題はありません。 「お含みおきください」の例文 本日より3日間、出張で不在となりますのでお含みおきください。 会議につきまして、下記日程に変更となりましたのでお含みおきください。 ご注文いただいて2週間以内にお支払いいただけない場合、ご注文はキャンセルとなりますことをあらかじめお含みおきください。 取引先に使いたいときは、「本日より3日間、出張で不在となりますのでお含みおきください。」などと活用可能です。 一方、目上の人に対しては、「会議につきまして、下記日程に変更となりましたのでお含みおきください。」などと使用できます。 お客様へキャンセルしたことを了解して欲しい時に「ご注文いただいて2週間以内にお支払いいただけない場合、〜あらかじめお含みおきください。」と伝えたりすることも。お含みおきくださいは幅広いシチュエーションで使える敬語表現なため、ぜひ覚えておいてください。 ご了承くださいの丁寧な言い換え3. 「ご了承願います」 「ご了承願います」も、上司などの目上の人に使える類語です。ですがこの言葉、文章として使用するのは問題ありませんが、現代においてはあまり使われない敬語でもあります。 そのため、「ご了承願います」を使用するときは、「ご了承のほど、よろしくお願いいたします。」などに形を変えて、目上の人に使用しても不自然ではないようにするのがおすすめ。 「ご了承願います。」の例文 お客様にはご不便をお掛けしておりますが、何卒ご了承願います。 弊社は、責任を負いかねますので、予めご了承願います。 商品の到着が遅くなる可能性がありますことを、予めご了承願います。 「ご了承ください」と比べると丁寧な言い回しになりますが、どこか上から目線な印象を受ける人も少なくないでしょう。 「ご了承願います」は、最初に解説した「ご了承いただきますよう、」やこれから紹介する「ご了承くださいますよう、」と合わせて使うことでより丁寧な敬語となります 。 特に初対面の人に使う場合は、過度でも丁寧な言い回しでお願いする方が賢明ですよ。 ご了承くださいの丁寧な言い換え4.

一見丁寧そうにみえる「ご承知おきください」。「知っておいてください。」の敬語表現になりますが、 「ご了承ください」と同じく、受け取り側からすると「知っておいてね!」という上から目線に見えてしまうことも 。 敬語の基本は、文法的な正しさよりも相手の受け取り方にあります。相手が命令口調だと受け取ってしまうことは避け、出来るだけ角の立たない表現を相手に伝えましょう。 【参考記事】 「ご承知おきください」の正しい使い方とは ▽ 「ご承知おきください」を言い換えできる「ご容赦ください」とは? 「ご承知おきください」の言い換えとして活用できるのが「ご容赦ください」。「ご容赦」には「受け入れる」という意味を持っている「容」と、「罪を許す」という意味を持っている「赦」が使われています。かしこまった表現なので、目上の人もしくはお客さまに対して角が立たないよう詫びたいときにおすすめ。 【参考記事】 「ご容赦ください」の意味から使い方まで詳しく解説 ▽ 「ご了承ください」と伝わる英語文一覧 We kindly ask for your understanding. (ご理解のほど、お願いいたします) I hope you will understand this. (ご理解いただけると幸いです) Thank you for your understanding. (ご理解いただき、誠にありがとうございます) I appreciate your understanding. (ご了承いただき、ありがとうございます) Thank you for your patience. (お待ちくだり、ありがとうございます) Thank you in advance. (感謝いたします) 「ご了承ください」を英語で使うときに重要になるのが"understanding"という単語。直訳すると「理解」を意味しており、"understanding"に対して"thank you"や"I appreciate"を活用することで、相手に感謝を示せます。そのほかにも、"understanding"を"patience"(忍耐)に代用するもの"アリ"です。 「ご了承ください」をより丁寧に伝えられるビジネスパーソンに。 ここまで、「ご了承ください」の意味から「ご了承ください」を目上の人に使う類語、さらには「ご了承ください」以外の、目上の人に使えない言葉についてご紹介しました。このように、ビジネスでは直接会ったときはもちろん、メールなどでも相手にあらかじめ理解してほしい状況も多々あるはず。そんなときに間違った日本語を使って相手の機嫌を損ねないためにも、ぜひこの記事を参考にして正しい日本語を活用していきましょう。 【参考記事】 ご了承くださいだけじゃない。「了承」を使ったその他の敬語表現 はこちら▽ 【参考記事】 ご足労の正しい使い方 とは▽ 【参考記事】 「ご了承」は目上の人に使える?正しい使い方を解説 ▽