腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 21:54:14 +0000

材料(2人分) 人参、玉ねぎ 1/2個 春雨 ひとつかみ ★水 350ml ★コンソメ 小1〜 塩コショウ ひとつまみ 作り方 1 人参と玉ねぎは食べやすい大きさに切る。 2 春雨は記載の通りに戻し、水を切り半分に切っておく。 3 鍋に1と★を入れて人参に竹串がすっと通るまで5分以上煮込む。春雨を加える。 4 塩コショウで味を調えれば完成♫ きっかけ ランチに♫ レシピID:1600044021 公開日:2021/07/23 印刷する あなたにイチオシの商品 関連情報 カテゴリ 春雨スープ にんじん にんじんスープ 春雨 やみー★ 皆さまのレシピを参考に、楽しく料理させて頂いてます♪ 簡単シンプルなレシピを日々勉強中です! 最近スタンプした人 スタンプした人はまだいません。 レポートを送る 0 件 つくったよレポート(0件) つくったよレポートはありません おすすめの公式レシピ PR 春雨スープの人気ランキング 位 たまご春雨スープ♪♪ お豆腐と鶏ささみのあっさり春雨スープ♪ ダイエット中に!☆ピリ辛春雨スープ 豆苗とえのきの春雨スープ♪ 関連カテゴリ あなたにおすすめの人気レシピ

  1. さば水煮のオニオンマヨネーズかけ|簡単しあわせレシピ|マルハニチロ
  2. 缶詰で簡単♪鯖と玉ねぎの味噌煮 レシピ・作り方 by はぁぽじ|楽天レシピ
  3. ‎「犬の翻訳者」をApp Storeで
  4. はなして翻訳 | サービス・機能 | NTTドコモ
  5. ‎「VoiceTra」をApp Storeで

さば水煮のオニオンマヨネーズかけ|簡単しあわせレシピ|マルハニチロ

個数 : 1 開始日時 : 2021. 07. 23(金)20:55 終了日時 : 2021. 24(土)20:55 自動延長 : あり 早期終了 この商品も注目されています この商品で使えるクーポンがあります ヤフオク! 初めての方は ログイン すると (例)価格2, 000円 1, 000 円 で落札のチャンス! いくらで落札できるか確認しよう! ログインする 現在価格 2, 877円 (税 0 円) 送料 出品者情報 tkolf62231 さん 総合評価: 新規 良い評価 - 出品地域: 大阪府 新着出品のお知らせ登録 出品者へ質問 支払い、配送 配送方法と送料 送料負担:落札者 発送元:大阪府 海外発送:対応しません 発送までの日数:支払い手続きから2~3日で発送 送料: お探しの商品からのおすすめ

缶詰で簡単♪鯖と玉ねぎの味噌煮 レシピ・作り方 By はぁぽじ|楽天レシピ

新潟県でよく食べられているというサバ缶と玉ねぎの組み合わせ。ご飯にもお酒にも合いますし、汁をご飯にかけて食べるのが最高。 今年もまだまだ続きそうなサバ缶ブーム。サバ缶大好きな筆者が簡単にできるおすすめレシピをご紹介します。 今回は新潟県三条市で"サバサラ"と呼ばれよく食べられているというレシピ。簡単なのにまったく飽きの来ない味わいで、ハマりすぎてほぼ毎日食べている時もありました。 【材料】 ・サバ水煮缶 1缶 ・刻み玉ねぎ 1/4~1/2個分(お好みで) ・マヨネーズ 適量 ・醤油 適量 ・七味唐辛子 お好みで 【作り方】 1.サバ水煮缶を汁ごと小鉢にあける 本場では缶詰のまま作るとか 2.刻んだ玉ねぎ、マヨネーズ、醤油を回しかける(それぞれの量はお好みで!) 以上。七味唐辛子を振っても 味のイメージ的にはツナマヨに近いのですが、旨みが強くさっぱりしているのでサラダ感覚でいただけます。そして、 残った汁をご飯にかけて食べるとめちゃくちゃウマい! この汁だけでもう1杯イケちゃいますよ! シャキシャキ玉ねぎの辛みがアクセント 汁まで余さず食べたくなる なお筆者は生の玉ねぎが好きなのでそのまま使っていますが、玉ねぎの辛みが気になる方は空気や水にさらして辛みをとるか、サラダ玉ねぎ、新玉ねぎなどを使っても。あと一品欲しい時にも便利ですよ~!

鯖水煮缶の佃煮 出し殻昆布、発酵玉葱 旨味が強い佃煮が出来ました。 おむすびやお弁当に便利。 材料: 鯖水煮缶、出し殻昆布(水で戻した昆布)、生姜、発酵玉葱みじん切り レシピID: 6... 鯖水煮缶で鯖の南蛮漬け♪ by Nilmini 鯖水煮缶を使った簡単な南蛮漬けです。子供たちにも好評でした♪ 鯖水煮缶、玉ねぎ、乾燥赤唐辛子、万願寺唐辛子、赤パプリカ、塩、胡椒、油、片栗粉、砂糖...

8MB 互換性 iPhone iOS 12. 0以降が必要です。 iPad iPadOS 12. 0以降が必要です。 iPod touch 言語 日本語、 インドネシア語、 スペイン語、 タイ語、 フランス語、 ベトナム語、 簡体字中国語、 繁体字中国語、 英語、 韓国語 年齢 17+ 頻繁/極度な成人向けまたはわいせつなテーマ Copyright © 2010-2021 NICT 価格 無料 Appサポート プライバシーポリシー サポート ファミリー共有 ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのAppを使用できます。 他のおすすめ

‎「犬の翻訳者」をApp Storeで

免責事項:このアプリは、娯楽目的のみと真のヒト - 猫の変換機能を提供しません対象としています。 猫を理解するのは難しいですか? あなたの声を即時に猫語に翻訳して、猫ちゃんの注意を引きます。 25匹以上の猫から集めた質の良い175例から、人猫翻訳機はすごくご機嫌斜めな猫ちゃんさえも感心させてしまうことでしょう。 人猫語翻訳機はあなたの声(本当に? )の音声分析を行い、慎重にあなたの入力した音声に従った鳴き声を吐き出します。 人猫翻訳機にはさらに、一般的な猫の呼び声に瞬時にアクセスするための16の鳴き声ボードが含まれています。 今すぐダウンロードして楽しく刺激的な猫語を話し始めてください! 機能 • 3種類の猫の声 (6種類までアップグレード可能) • 8種類の高品質な猫の鳴き声 (16種類までアップグレード可能) • 25匹以上の猫からのサンプル • ソフトウェアは入力した声の分析を実際に行います • 全ての人間の言語に対応 (スワヒリ語以外) 猫の呼び声 サウンドボードには、即座に注意を引く8種類の高品質な猫の呼び声が含まれています。 音声には、猫の様々な鳴き声、鳥やネズミの音声、ゴロゴロと喉を鳴らす音および怒った猫ちゃん1匹が含まれています。 注意: 猫たち (およびその他のペット) はしばしばこのアプリが作成した音声に反応します。 もし、あなたのペットが 苦痛や攻撃の兆候を見せたら使用を直ちに止めてください。 このアプリ制作に当たり、動物には一切の危害を加えていません。 Dec 13, 2020 バージョン 1. ‎「犬の翻訳者」をApp Storeで. 7 より完璧を目指すべく細かにゃバグ修正! 3000万人もの猫好きの皆さん、32億回もの猫語翻訳のご利用、誠にありがとうございます。 1回の「ニャー」が1秒と仮定すると、なんと104年に相当する長さ! ところで、決してアプリをシェイクするべからず! 評価とレビュー 4. 0 /5 5, 732件の評価 本当に反応した! いつも通る町工場の、駐輪場のバイクの陰にいる、茶色の猫に試してみたら、あらビックリ‼️、マジで反応しました!、1回目は、耳がピクリとしただけだったけど。2つ目3つ目を、試して行くうちに、猫がうーと、喉を鳴らしながら、周りをキョロキョロしながら、どこかに行ってしまいました。 反応が面白かったけど、ちょとかわいそうでした。 愛猫にはやらない方がいいと思います😢 可愛い可愛いウチの子とお話できるかも!!

はなして翻訳 | サービス・機能 | Nttドコモ

この無料の翻訳を迅速に日本語から日本語(Japanese-Portuguese Translator, Português-Japonês Tradutor)言葉だけでなく、完全な文にポルトガル語とポルトガル語に翻訳することができます。インスタント翻訳と言葉の完全な有効性。 - このアプリは、外国語を学ぶ人にとって非常に有用であろう(言語のレベルを上げるの旅行者、学生、誰も) - そのインターフェイスは非常にシンプルで使いやすいです - お気に入りのリストと、翻訳された情報をオフラインに目を通すことができます歴史のために ソフトウェアの機能: - 単語やフレーズの翻訳。 - 音声入力 - お気に入り - 歴史 - インターフェイスの設定。

‎「Voicetra」をApp Storeで

タイの翻訳、日本はタイと日本の間の翻訳サービスを提供しています。あなたが単語や文章を翻訳することができ、言語を学ぶのに役立ちます。 特徴 •フレーズと文、またはペーストクリップボードの内容を入力することにより、日本とタイの間で翻訳します。 •日本とタイの辞書のように使用することができ表音、と高品質の翻訳結果。 •他の人と共有する翻訳。 •スピーチへのテキスト:声を出して翻訳結果の発音をお読みください。音声音声発音は、ネットワーク接続が必要です。 •翻訳結果は、さらに検討のためにあなたのフレーズ集に追加することができます。 •シンプルで使いやすいインターフェースを。

モンゴル語は、モンゴル諸語に属する言語であり、モンゴル国の国家公用語である。モンゴル語を含むモンゴル語族は、テュルク語族及びツングース語族とともにアルタイ諸語と呼ばれる。話者は約580万人。 モンゴル語はさまざまなアルファベットで書かれており、歴史的に使用されているスクリプトの数が最も多い言語の1つとなっています。2020年3月、モンゴル政府は2025年までに公式文書でキリル文字と伝統的なモンゴル文字の両方を使用する計画を発表しました。