腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 29 Aug 2024 01:59:44 +0000

K「……」 ――…放課後ですか? K「そうですね(笑)、自分だけじゃないと思うんですけど、大勢がひとつのものに向かおうとすると、なんかそわそわしちゃうんですよね。あまのじゃくとも言いますが、それでもいられる学校だったのでよかったですが」 ――たしかに、普通の学校だったら、積極的にやっている子たちからなにか言われそうですよね。 高校もそんな感じだったんですか? K「そうですね」 ――それでも卒業はできるんでしょうか。 K「ジモリって、高校卒業に苦労する人が多いんですよ。出席日数と、課題を提出しないといけなくて。でも僕は、けっこう要領がいいというか、要領のいい奴と友達で、高校三年の初めにはもう卒業できる見込みがついてましたね」 N「そんな人いたの? (笑)」 K「野々歩や姉は、先生と、人としてのいいつながりがあるタイプだったと思うんですが」 N「わたしは行事とかも積極的に参加する方でしたね」 K「僕はちがって、えーと」 N「スケボーばっかりしてたんでしょ(笑) あとバンド」 K「そうそう」 ――バンドは校内でしていたんですか? 自由 の 森 学園 金持刀拒. N「そうです。放課後のライブが盛んで、大きめの教室で、ちょっとした照明や音響も組んで、今日はアコースティックの日とか、日によってプログラムがちがって、エントリーした人が順番に演奏するんです」 ――それは学校行事ではなく、生徒による自主発生的な活動なんですか? N「そうです」 ――なるほど、行事には外れちゃうような子たちが中心になって、こっちの方がおもしろい、みたいなノリだったのでしょうか。 K「まさにそうですね」 N「でも、いわゆるバンドっぽい子たちだけがやっていたわけじゃなくて、一見おとなしそうな子たちもかかわっていたり、層は幅広かったです。照明や音響のほかに、チラシも手作りしたり、みんなで写真を撮ったり。ジャンルも、ヒップホップもあれば、ジャズもあったり、たまにクラシックの子もいましたね」 ――いろんな役割の人がいたんですね!

こんにちわ、つい5日前、自由の森学園という高校に入学しました、しかし。自由すぎて勉強もしなくなりそうでおかしくなりそうです、友達面も5日しかたっていないせいなのか、なかなか馴染めません そこで相談なんで すがこんなとき は編入したほうがいいんでしょうか、僕は編入するとしたら多摩高に編入したいと思います、友達面では多摩高に知り合いがたくさんいるのでまったく問題ありませんが。。。こんな理由で編入できるのでしょうか?またまだこの高校と続けてみたほうがいいのでしょうか、男なのに自分でも情けないと思うのですが、どうしていいかわかりません・・ 高校受験 ・ 31, 328 閲覧 ・ xmlns="> 500 4人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました これは自分の想像なのですが・・ 何故、貴方のご入学された高校がそれほどまでに自由で 勉強面でもその他の校則でも各自の判断に委ねているのか? 自分でルールを定めて欲しいという校風なのだと考えました。 他人に迷惑を与えない、身体、精神を傷付けないという様な 最低限のルールは除きそれ以外の各自に裁量権のある事柄に関しては 各々で判断して決めてもらいたいのだと思います。 上から強制的に与えられた規則、喧しいルールはとかく反感の材料になり 何とかそれを破ろう、ウラを掻こうとするのが人間の常です。 ですから、ルールは自分で決めてそれを守るのも破るのも各自の判断で!...... っという自己決定力を養って欲しいのですよ!...... たぶんね! 知らぬ間に強制された、守れよ!... の校則は必ずしも全ての学生に対して 配慮されたものではございません、これは法律も同じです。 自分で決めたルールは本人が考えて作った決め事ですから その人に対してはとても深く配慮されております、サービス抜群です・・ ですから、それを守りなさいよ!......

先生? K「うーん…」 ――たとえば、寮で朝起きないで寝ていたら、先生が起こしに来るとか、寮母さんが"起きなさーい!"と怒る、なんてこともなかったですか? K「言ってくれてはいたけど、強制ではなかったですね。朝ごはんも食べない事の方が多かったです」 ――それじゃあ反抗しようにも、反抗したいと思わないですよね、押さえつけられていないわけですから。 K「そうですね。そう考えると、反抗期ってなかったですね。 中学の三年間は、人間関係の勉強をした感じです。親に対しても、ぶつかることは、ほとんどなかったです。それは、中学からの寮に入れられたおかげだと思っています。 ただ、親と暮らした年数は、中学に入るまでの12年間だけなので、深い話を親とすることってあまりなかったんですよね。それが30歳を過ぎてから、もっと親のことを知りたいっていう想いが出てきたんです。 なので、寮に入ることで不足していた親と過ごす時間は、今になって補えている気がします」 ――強制や義務がかぎりなく少ない環境では、ストレスもないということでしょうか。もちろん、思春期なりに自我に目覚めて、自分にいらだつ、ということはあったと思いますが、その矛先が他人に向かなかったんですね。 N「いじめって言葉、当時はなかったよね」 K「そうだね、なかったかもしれない。…まあでも、当時はとんでもないところに来てしまったな、と思うようなこともありましたよ」 ――たとえば? K「パンツ一丁で寒空の下、締め出されたとか(笑) それでも、あとあとなんとかうまく折り合いがつくんですよね」 N「ケンカとかでも、仲裁に入る子がいたりしてね」 K「基本的に中学1年から3年までの寮生4、50人でつくった社会なので、責任が自分らにあることがわかってるんですよね」 N「よく生徒同士で話し合いをさせられるんですよ、寮だとミーティングはしょっちゅうでしたね、先生抜きで」 ――たしかに、子どものケンカに大人が入ると面倒になることはありますね。 放課後ライブハウス ――ところで、いちばん好きだった科目はなんでしたか? N「わたしはやっぱり音楽かな。ジモリって合唱にすごく力を入れていて、音楽の授業は歌しかないんです。一年を通していろんな歌を歌うんですが、学期末や年度末の行事で、合唱をする機会があるので、それに向けてみんなでがんばって練習するのが楽しかったです」 ――毎年12月に音楽祭があるんですよね。 N「そうです。それ以外の科目も、なにかに向かって練習する感覚で授業を受けていましたね。そのなにかっていうのが、音楽祭だったり、学習発表会だったり。一般の学校だと、それがテストなのかもしれないですけど」 ――馨さんは一番好きな科目は?

ウェブ動画を発注するのですが、相手にイメージを伝えるために参考にしてもらいたい動画を送りました。 GEEさん 2018/12/11 09:25 25 42138 2018/12/12 07:25 回答 Please use this as a reference For your reference 参考にしてください。はそのまま 'Please use this as a reference. ' 'Reference' は「参考」という意味です。 参考にしてもらいたい動画を送った例を挙げました。その場合は次の言い方ともできます。 'I have sent you a video, for your reference. ' 2019/03/29 12:29 Please refer to this. 参考にする英語4選|ビジネスメールの「参考までに」は略語で表現. Please use this as a reference. もう一つの言い方としては please refer to this があります。 「参考にしてもらいたい」を言いたいなら I would like you to use this as a reference で表現できます。 例文 Please use this building as a reference. 「この建物は参考にしてください。」 ご参考になれば幸いです。 2020/03/23 19:25 please use this as a reference please refer to this 「please use this as a reference」 「参考する」は英語で「refer」や「reference」という単語で表すことができます。 「参考にする」の場合は「use as a reference」という表現で表した方が正しいです。 「○○して下さい」は「please○○」という形で表現しますので、 「参考にして下さい」は英語にすると「please use this as a reference」や「please refer to this」ということになります。 例文: 「相手にイメージを伝えるために参考にしてもらいたい」→ 「I want the other person to use this as a reference in order to have a good picture of what it is」 「今度役に立つためにこれを参考にして下さい」→ 「Please use this as a reference in order to help you out next time」 42138

参考 にし て ください 英語 日

のように I would like to add〜 を使うと良いでしょう。addは加えるという意味です。 メール件名の例) [FYR]プレゼン資料 [FYR]Presentation materials メール末尾の例) FYI:ご参考までに、昨日の会議資料を添付します。 FYI:The attached file is the materials from yesterday's meeting. 会話例) 参考までに(一応言っておくけど)、そのレストラン評判悪いよ。 FYI, the restaurant has a bad reputation. ちなみにFor your informationは、Just for your information(略語はJFYI)と言うこともあり、ちょっと情報を付け加えたい時などに使えます。 あわせて読みたい。 FYIやFYRはあなたの参考までにという意味合いですが、では私が参考にするときはどんな英語表現になるのでしょうか。 私の参考までに、あなたの意見を聞きたいです。 I would like to know your opinion just for my information. 上記はかなり直訳に近い例文ですが、もっと簡潔に伝えたければ、 ご意見を伺えれば幸いです。 It would help me to know your opinion. のような言い方で十分です。もしどうしても参考までにを強調したいのであれば、for my imformationを入れると良いでしょう。 もし参考までに聞きたいのですが、~。と次の文章に繋げたい場合は、 参考までにお伺いしたいのですが、会社のご住所はどちらですか? I would like to ask you for my reference. 参考 にし て ください 英. Could you please give me your company's address? のように一旦区切った上で本題に入ると良いでしょう。ただ英語はストレートに物事を伝える傾向があるので、あえて参考までにを入れることなく、 会社のご住所を教えていただけますか? Could you tell me your company's address? の方が自然です。 今後の参考までに教えてください。 Please let me know for future reference.

追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 Please use it as a reference. ;please refer to the 参考にしてください 「参考にしてください」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 59 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから 参考にしてくださいのページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。