腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 15 Aug 2024 01:14:56 +0000
結語 Sincerely yours, 著者(あなた)の詳細 部署 所属機関 所属機関の所在地(市, 州/県, 国)

カバーレター用テンプレート – 英文校正.Net

Additionally, all of the authors have approved the contents of this paper and have agreed to the [ジャーナル名]'s submission policies. TIP: 以前に研究の一部を公開・共有したことがある場合はそのことについて記載します。例えば: "We have presented a subset of our findings [at 学会など]/ [as 出版物など] in [位置] in [年度]. 英語論文の受理率を上げるカバーレターのコツ(2) - 英文校正ワードバイス公式ブログ. " 例: We have since expanded the scope of our research to contemplate international feasibility and acquired additional data that has helped us to develop a new understanding of geographical influences. [段落 5: 査読者について] 査読がある場合、研究に対し客観的な評価ができるだけのバックグラウンドを持った査読者を提案することができます。 [名前、所属機関、Eメールアドレス、専門分野] [名前、所属機関、Eメールアドレス、専門分野]… 上で希望する査読者は、金銭的あるいはその他の利害関係が伴ってはいけません。 TIP: ジャーナルは論文著者が提案した査読者のうち少なくとも一人は査読者として任命するのが原則であるため、3~5人の希望査読者を記載しておきましょう。 TIP: 文中で使われている用語は全てターゲットジャーナルが使用しているもの("reviewer"・"refree"など)に合わせます。カバーレターでの細かい用語使用まで徹底的にジャーナルに合わせることで、投稿者がターゲットジャーナルについて熟知しており、投稿論文もきちんとジャーナルの規定に合わせたものであることを示すことができます。 [段落 6: よく追加されるフレーズ] Each named author has substantially contributed to conducting the underlying research and drafting this manuscript.

効果的なジャーナル投稿用のカバーレター:作成のヒントとテンプレート|Thinkscience株式会社|英文校正・学術論文翻訳

"(本研究の結果は 評価の高い/一流ジャーナルである 貴誌の読者にとって興味深いものであると信じます。) 投稿先のジャーナルにすでに掲載された他の著者による報告とあなたの研究に直接関連がある場合は、それをエディターに知らせましょう。また、今回投稿する研究が、すでに報告済みのあなた自身の研究と緊密に関連する、またはその延長であるならば、そのことにも言及しましょう。そうすることで、新規の投稿原稿であること、または発表に値するほど重要なものであることがジャーナルエディターに明確に伝わります。 この段落でよく使われる言い回し 研究の目的をまとめる This study presents/summarizes/examines…(本研究では…を示す/まとめる/検討します) X remains a problem for (engineers/software developers/local government). In this study, we (examined/investigated/developed and tested)…(Xは技術者/ソフトウェア開発者/地方自治体にとって、未だ解決されていない問題です。本研究では、…を調査/検討/開発し、試験しました。) 結果を示す Our main findings/results were that…(我々の主要な所見/結果は…) The most interesting/important findings were that…(最も興味深い/重要な結果は…) Most importantly, our findings can improve/reduce/help… (最も重要なのは、我々の発見が…を改善する/減少させる/助けることができるということです。) 結果の重要性を示す These findings should enable (engineers/doctors/local government) to…(これらの発見により、技術者/医師/地方自治体は…できるようになるでしょう。) We believe that these findings will be of interest to the readers of your journal. (これらの結果は貴誌の読者の興味を引くと考えます。) 5.

英語論文の受理率を上げるカバーレターのコツ(2) - 英文校正ワードバイス公式ブログ

カバーレターにジャーナルが要求する標準的なステートメントが書かれていることによって、ジャーナルのスタッフは、著者が研究倫理や出版慣行に従ったこと(または従ったと述べていること)を確認することができます。これらのステートメントを見れば、(i)ヒトを対象とする研究のための倫理ガイドライン( ヘルシンキ宣言 または動物を対象とする研究のためのガイドライン ARRIVE ガイドライン )に従っているか、あるいは研究機関のガイドラインに準じているか、(ii)研究機関の審査委員会あるいは倫理委員会から研究倫理に関連する承認を得ているか、(iii)研究の参加者からインフォームドコンセントまたは同意を得ているか、(iv)著作者の条件に従っているか(例: ICMJEの著者資格基準 )、(v)重複投稿がないか、(vi)自分の論文の査読をしてもらいたい候補者(逆に、査読をしてもらいたくない候補者)がいるか、といったことが明確になります。 2. カバーレターに論文の内容が簡潔にまとめられていると、ジャーナルエディターはそれをすぐに把握することができます。最も重要な結果とその意義を強調すれば、なぜあなたの論文が興味深いものであるかをわかりやすく示すことができるのです。 Springer のように、カバーレターを任意とするジャーナルもありますが、カバーレターを提出することは「投稿した研究の重要性とその研究がなぜジャーナルに適しているのかを簡潔に説明する素晴らしい機会」にもなるのです。 Springer のように、論文をジャーナルエディターに"売り込む"ために、カバーレターを書くよう奨励する出版社もあります。 3.

その他のアドバイス カバ-レターではアブストラクトや序論よりも 多少おおげさに誇張した表現を使うことができ ます。編集者の目をひきましょう! このレターを使って、あなたの論文の主な内容 を強調し、なぜあなたの論文が雑誌の読者にと って興味深いものであるかを語りましょう カバーレターを利用して他の研究者のことを悪 く言ったり、研究者間の駆引きに利用したりす ることは避けてください。自分の研究の強み、 なぜ論文が他の人にとって興味深いかという理 由に焦点を絞ります。 カバーレターによって、すぐに却下される か、査読に回されるかの違いを生み出すこ とができます。時間をかけてカバーレター を書き、提出する前に同僚に読んでもらい ましょう。学術雑誌の名前や固有名詞はイ タリック体で書くようにしてください。 よく見られる過ちとしては、関係のない素 材(関連性のない過去の研究を引用するな ど)や焦点からはずれた内容(サンプルサ イズや有意確率を列挙するなど)を取り上 げる、情報を繰り返し記述するなどがあり ます。 4. サンプルカバーレター My Name University of Research 804 Research Drive Los Angeles, CA, USA 90210 310-555-1234 [email protected] Dr. John Editorian Editor-in-Chief Journal of Science August 3, 2012 Dear Dr. Editorian: I am pleased to submit an original research article entitled "Neofunctionalization of polymerase rho in Ustilago maydis " by Albert Postdoc and My Name for consideration for publication in the Journal of Science. We previously uncovered a role for polymerase rho in DNA repair in U. maydis [引用], and this manuscript builds on our prior study to determine the evolution of this unique enzyme.

その時 時代 は 動い た 『 その時歴史が動いた 』は、 NHK で放送されている『 その時歴史が動いた 』を登場人物・時代背景・心情を史実に基づいて編集し その時歴史が動いた 6000人の命を救った外交官 杉原千畝. NHK 「その時歴史が動いた」ED - YouTube その時歴史が動いたの放送一覧: 네이버 블로그 その時歴史が動いた - Wikipedia | NHK「その時歴史が動いた」 戦国編 [DVD. その時歴史が動いた 「織田信長 勝利の方程式 長篠合戦. たけしのその時カメラは回っていた - NHK その時 歴史が動いた ~戦国編~ 全5枚 ①その時歴史が動いた 感動エンディング 5連発その1 - YouTube その時歴史は動いた!知られていないマルティン・ルター以前. 『その時歴史が動いた』動画の無料フル視聴方法!見逃し配信. その時歴史が動いた テーマ曲(ピアノバージョン) - YouTube NHKオンデマンド その時歴史が動いた その時歴史が動いた (漫画) - Wikipedia その時 歴史が動いた ~幕末編~ DVD-BOX 全5枚 コロナの時代を生きる~Part3 日販はその時、どう動いたか. その時歴史が動いたの放送一覧 - Wikipedia その時歴史が動いたとは (ソノトキレキシガウゴイタとは) [単語. Amazon | NHK「その時歴史が動いた」 -時代のリーダーたち編. 無料視聴あり! その他『その時歴史が動いた』の動画| 【初月. その時歴史が動いた 6000人の命を救った外交官 杉原千畝. その時歴史は動いたって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features DVD, 返品種別A, 教養, 送料無料, -時代のリーダーたち編-, その他, その時歴史が動いた, CD・DVD, NHK, DVD, 10851円 送料無料 営業 NHK その時歴史が動いた -時代のリーダーたち編- 教養 DVD 返品種別A 送料無料 営業 NHK その時 NHK 「その時歴史が動いた」ED - YouTube About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features vol.

その時歴史は動いたって英語でなんて言うの? - Dmm英会話なんてUknow?

1%減となった。しかし、2020年4月以降に休業せずに営業を継続した店舗では同15. 3%増と大幅に前年を上回った。 5月期は多くの休業店が営業を再開し、調査対象店の内、休業店の割合は3%にまで減少。その結果、店頭売上は同11. 2%増と大きく回復。2008年7月の集計開始以来、初めて2桁増となった。 ジャンル別にみると、コミックや児童書、学習参考書が好調だった。コミックは5月に最新巻が発売された「鬼滅の刃」、学習参考書は小中学校などの一斉休校に伴う学習ドリルなどの需要増が要因。児童書も、同様に在宅時間が増えた子どもに対する需要が増加したことが要因とみられる。 (構成 本誌編集部・諸山) ※本稿の内容は2020年6月22日現在です。

コロナの時代を生きる~Part3 日販はその時、どう動いたか|日販通信Note|Note

- 以下のテーマ解説VTRにて「その時歴史がチコった」ともじり、松平の司会進行で紹介された。 2020年10月23日放送「なんで 給食 に 揚げパン が出るようになった? 」 脚注・出典 [ 編集] ^ 例: 関ヶ原の戦い の日が「その時」の場合は「 慶長 5( 1600 )年 9月15日 」と表示。 ^ NHKが制作費公表 「功名が辻」6110万・「きょうの料理」170万…(2006年3月28日 読売新聞)- YOMIURI ONLINE Archived 2007年6月15日, at the Wayback Machine.

その時MURが動いた - Niconico Video