衛生対策アイコンについて 167 件 1 ~ 20 件表示 保存リストに入れました。 お気に入りに入れました。 Go To Eatポイント使える 中国料理 桂花苑/ロイヤルパークホテル 東京都・水天宮前・水天宮前駅 中華料理、中国料理 モダンチャイナの美空間で 伝統が息づく広東料理を堪能 水天宮前駅直結、「ロイヤルパークホテル」にある中華レストラン「桂花苑」。チャイニーズのレトロな雰囲気とモダンな要素が同居する空間で、誰からも愛される王道のおいしさに舌鼓。豊かな食材をさまざまな調理法で魅せ、"食は広州にあり"と言われる広東の美食文化を今に伝える。 消毒液を設置 定期的な消毒 マスク着用 定期的な換気 シュラスコレストラン ALEGRIA GINZA 東京都・新富町・新富町駅、東銀座駅、銀座駅 肉料理、ステーキ・グリル料理 ブラジル直輸入の専用マシンで焼く 都内最多20種の絶品シュラスコ食べ放題 隠れ家的な雰囲気の中、アツアツでジューシーなシュラスコを好きなだけ楽しめる「ALEGRIA GINZA」。専用のマシンで焼き上げるシュラスコは、希少部位のイチボやランプ、野菜やチーズまでバリエーション豊富な全20種類。お肉を思いっきり堪能したい飲み会や女子会におすすめ!
爽やかな酸味のクエッチとドライプルーンのカスタードクリームがアクセントになっています。 クリスマスにパイナップルなの? 五香粉と共にキャラメリゼしたパイナップルを合わせたレモン香るベイクドチーズケーキ。 ロッシェ・アマンド キャラメリゼしたアーモンドをチョコレートでコーティング。フルール・ド・セルを利かせ、フィアンティーヌを合わせる事によりカリカリした食感を楽しめます! オーナメントに変身中 ココナッツ入りのダックワーズの上にラズベリーと苺のジュレ入りキャラメルパッションのムースを配し、サイドにマシュマロ、トップにはフルーツを乗せムースケーキ。 クリスマス・エンジェル 苺とヨーグルトのムースの中にはアーモンドミルクとココナッツミルクのコンフィチュールが優しい味わい。 スノークリスタル しっとりとしたスポンジにたっぷりの苺をサンド。 上質なクリームで雪の結晶のように仕上げる定番クリスマスショートケーキ。 ホワイトツリー アーモンドクラックランで作るカリッとした焼き菓子の上にホイップクリームでツリーの様なデコレーションを施した一口サイズのスイーツ。 この他に、スモールポーションの「フルーツタルト」なども 登場します! ヒルトン東京のクリスマス・スイーツビュッフェでおとぎの世界へ! | Report | Hanako.tokyo. ドリンク ドリンクはドイツの高級紅茶ブランド、ロンネフェルト社が贈るクリスマス限定の紅茶を含む全10種類のセレクションを用意! ドイツのホットワインをイメージしたブレンドフルーツハーブティー「グリューワインティー」、ルイボスティーにシナモン、オレンジピールなどをブレンドした「ウィンタードリーム」など、スイーツに合わせて楽しめます。 出来立てのスイーツをシェフがその場で仕上げるライブキッチンでは、ヴァローナのチョコレートにシナモンパウダーとエスプーマでふんわり仕上げるクリームを乗せた「ホットチョコレート」、バニラ、オレンジ、シナモン、ローリエなどスパイスとフルーツたっぷりで作る「ホットワイン」など、パリのクリスマス定番ドリンクも提供! 軽食 バゲットサンドイッチ2種 レンティル豆とキャベツのサラダ 日替わりパスタ 日替わりスープ サンドイッチやパスタなどの軽食も揃う充実のラインアップで、クリスマスの華やいだアフタヌーンティータイムを満喫できます! 昨シーズンのメニュー 〈スイーツ〉 ホールケーキ 「ハートの女王様の太っちょオーナメント」 クッキー生地の上に、蜂蜜であえた胡桃とアーモンドを忍ばせたヌガーモンテリマールムース。 トップは黒と赤のチョコレートムースで仕上げ、ハートの女王様のドレス風オーナメントをイメージしています。 「アリスのクリスマス・アップルリース」 タルトの上にキャラメリゼした林檎のジャムペーストを塗り、ラズベリークラッシュを乗せ、その上にはキャトルエピスを効かせたスパイシーガナッシュをオン!
新スイーツビュッフェ『クリスマス マジカルウィンドー』 【2020年10月21日】 ヒルトン東京(新宿区 総支配人ロジャー・ブランツマ)1階「マーブルラウンジ」では、館内一斉にクリスマスデコレーションとイルミネーションが始まる11月13日(金)から12月25日(金)までの期間、クリスマス・スイーツビュッフェ『クリスマス マジカル・ウィンドー』を開催します。料金はお一人様3, 980(土・日・祝日¥4, 300)で、午後2時半より5時半まで毎日開催します。 街中が煌びやかなクリスマスイルミネーションに包まれるこの季節、ふと周りを見渡すと至る所で小さな魔法が起こっているような不思議な錯覚をおぼえます。クリスマスショッピングで行き交う人々の目を楽しませる華やかなクリスマスディスプレーで溢れるお店の窓を覗いてみると、クリスマス・フェアリー達がこっそりとクリスマスのお菓子を作っていた!
【イベント情報】 アリスの気まぐれクリスマス・ティーパーティー 会期:11月15日〜12月25日 会場:マーブルラウンジ(ヒルトン東京1F) 時間:14:30〜17:30 料金:平日3, 800円、土・日・祝日3, 950円
Google Play で書籍を購入 世界最大級の eブックストアにアクセスして、ウェブ、タブレット、モバイルデバイス、電子書籍リーダーで手軽に読書を始めましょう。 Google Play に今すぐアクセス »
("3D Printing: A Vital Weapon in the Fight Against COVID-19, " Global Manufacturing and Industlisation Summit, Retrieved on 4/25/2020) コロナウイルスとの戦いの終わりはまだどこにも見えていない が、しかし、すでに世界はコラボの力を目の当たりにしています。 もう一つ。「終わり」でも「コロナウイルスとの戦い」ではなく「感染大流行」ですがやはりnot in sightが使って表現されています。この「感染大流行(epidemic)」とはエボラウイルスです。 The number of new cases is declining but an end to the epidemic is not in sight. (Alexander S. 英語を日本語で学ぶ本: 「ながら」「ついでに」身につける! - 安達洋 - Google ブックス. Kekulé, "Learning from Ebola Virus: How to Prevent Future Epidemics, " Viruses July 2015, National Center for Biotechnology Information, National Institutes of Health, U. S. Department of Health and Human Services) 新規患者数は減少しているが、感染大流行の終息は見えない。 ところで、アメリカのコロナウイルス感染者数が中国とイタリアにつぐ世界で3位にまで増加した3月の下旬、アメリカのトランプ大統領はこんな発言をしていました。 America now nears the end of coronavirus battle. アメリカではコロナウイルスとの戦いは終わりに近づいている。 (引野剛司・甲南女子大学名誉教授/引野現代英語研究室 4/25/2020) ここで紹介した表現は、複数の実用例に基づいています。その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典(本体)(をご覧ください。
「コロナウイルスとの戦い(闘い)」という言葉は、日本社会だけではなく、英語が話されている社会でも、頻繁に使われています。よく目にする言い方は、 fight against coronavirus battle against coronavirus the coronavirus battle の三つです。 最初の二つのfight against coronavirusとbattle against coronavirusは、われわれもすぐに頭に浮かぶ英語でしょう。 最後のcoronavirus battle (コロナウイルス・バトル) は、英語が苦手な人が日本語発想のまま言いそうな表現で、正しい英語ではないのかなと、思ってしまうかもしれません。 用例をひとつだけ、あげておきます Innovative and collaborative efforts are crucial in our coronavirus battle. (Matt Hancock, London & Suffolk UK, Twitter 4/24/2020) コロナウイルスとの戦いには、革新的で協力的な取り組みが不可欠だ。 「終わり」はすぐに思いつくendでよく、「コロナウイルスとの戦いの終わり」は the end of/to the fight against coronavirus the end of/to the battle against coronavirus the end of/to the coronavirus battle です。本題の「コロナウイルスとの戦いの終わりが見えない」は、 The end of the battle against coronavirus is not in sight. となります。 not in sightは、目指すもの、目標物などが「見えるところにない」とか「達成できるところにない」「視界に入っていない」状況で使われる言葉です。「コロナとの戦いの終わり」という目標がまだ視界に入っていないというときにもあてはまります。 実例を挙げておきます。 T he end of the battle against coronavirus is nowhere in sight, yet already, the world is witnessing the power of collaboration.