腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 19 Aug 2024 09:35:42 +0000

私の質問の仕方がおかしかったので、 お伝えいただいたことを参考に修正したのですが、うまくいかないようです。JALとかYAHOOとかの中国語版のように印刷時に同じフォントになるといいのですが・・・。(ただJALとかYAHOOは明朝系ですが) お礼日時:2009/07/03 11:26 No. IOS で日本語文章に発生する中華フォント現象とは - Qiita. 2 think49 回答日時: 2009/07/02 22:54 ようするに、「中国語クライアントの環境で漢字フォントを揃えたい」ということですよね? 私なら中国語サイトのフォントをひたすら調べます。そして、そのフォントを手に入れて表示してみる。 下記URLのリンク先が参考になりそうです。 中国情報源リンク集(中国語サイト) その中にGoogleがあります。 Google ここでは font-family: arial, sans-serif; が指定されていますね。 sans-serifはデフォルトのゴシック体が指定されるので、中国語環境でも正常に表示されるんじゃないでしょうか。 (私の環境ではフォント崩れが起きず、正常描画されています) # 勿論、これは一例ですし、他サイトも調べた方が万全だと思います。 説明が不足していてすみません。 「"日本語"クライアントの環境で"印刷した場合"、漢字フォントを揃えたい」ということです。 表示は同じフォントで表示されるのですが、日本語環境で印刷すると 中国語は明朝系、日本語はゴシック系で印刷されるのです。 補足日時:2009/07/03 08:43 そして調べ方を教えていただき、ありがとうございます。 お礼日時:2009/07/03 08:43 No. 1 ORUKA1951 回答日時: 2009/07/02 17:42 無理です。 というか、根本的な考え方が間違っています。 HTMLは、その目的が、 【引用】____________ここから HTMLは、どんな環境からもWebの情報を利用できるようにすべきだという方針の下に開発されている。例えば、様々な解像度や色深度のグラフィックディスプレイを持つPCや、携帯電話、モバイル機器、音声入出力機器、帯域が広いコンピュータや狭いコンピュータ、等の環境である。 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ここまで[Introduction to HTML 4 (ja)( …)]より フォントを持っていなくても、適当なフォントを使用して表示、あるいは読み上げたりできるためのものです。 DTP(組版ソフト)- -やワープロとは根本的に異なる目的のものです。 ★これは初心者が最も陥りやすい誤解です。★ だって本当にワープロみたいですものね。 HTML5とCSS3の組み合わせで、自分のプラットフォームにないフォントをダウンロードして表示はできるようになるでしょう(Firefox3.

  1. 日本語と中国語の両方を上手く表示できるフォント探し
  2. IOS で日本語文章に発生する中華フォント現象とは - Qiita
  3. 多言語が混在するブログのフォント指定
  4. ライン オブ デューティ シーズン 3.5
  5. ライン オブ デューティ シーズン 3.2
  6. ライン オブ デューティ シーズン 3.4

日本語と中国語の両方を上手く表示できるフォント探し

質問日時: 2009/07/02 16:09 回答数: 4 件 こんにちは。 現在中国語ページを作成しておりますが、印刷すると日本語にある漢字と中国語のみに存在する漢字のフォントが異なっています。 日本語にある漢字or英数字・・ゴシック系 中国語のみに存在する漢字・・明朝系 印刷して配りたいので同じフォントに合わせたいのですが、 cssで指定する場合、フォント名は何にしたらよいのでしょうか? できればゴシック系だと嬉しいです。 ちなみに今は、「"Arial", "Helvetica", "sans-serif"」と設定します。 すみませんが、よろしくお願いいたします。 No. 4 回答者: SortaNerd_ 回答日時: 2009/07/03 13:12 つまり日本語と中国語の文字を同じフォントで印刷したものを作りたいということですね? 日本語と中国語の両方を上手く表示できるフォント探し. であれば、日本語と中国語の文字を両方含んだまともなフォントは私は知りませんので、似たフォントで我慢することにしましょう。 明朝であれば中国語がSimSunで日本語がMS明朝など、ゴシックであれば中国語がSimHeiで日本語がMSゴシックなどでどうでしょう。 SimHeiは小サイズの表示に難があるために表示にはふつう使われませんが、印刷ならたぶん問題ありません。 またゴシックは、「メイリオ」およびこれと似た簡体字フォント「MS YaHei」の組があります。ただしVistaと7のみですが。 なおCSSは、最初に日本語フォントを指定し次に中国語フォントを指定するとよいでしょう。 0 件 この回答へのお礼 回答ありがとうございます! お伝えいただいたように設定してみました。 画面表示は今のままにして、@media printで印刷のほうにSimHeiを設定したところ、できました! ありがとうございます。感謝です!!

Ios で日本語文章に発生する中華フォント現象とは - Qiita

5なら可能)が、そもそもそのブラウザを持ってなきゃダメ。 HTMLは携帯端末(PDA)や携帯電話は無論、検索エンジン、読み上げブラウザや点字ブラウザでも利用できるというのが目的ですから・・ 当然、それらも考慮して作成するべきものです。 印刷を目的にするなら、そのためのファイル形式があります。もっとも有名なものはPDF()でしょう。 ですので、HTMLではなくPDFにして、そのファイルで使用するフォントを埋め込んでおけば、世界中の誰でも印刷したらほぼ同じに印刷できるでしょう。--ただしプリンターの違いは避けようがない--- 根本的に目的が異なる、それは確かにそうですね。 先方にどうやってお伝えするか考えてみます。 お礼日時:2009/07/03 08:38 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!

多言語が混在するブログのフォント指定

さっきDELLから届いたHTMLメール形式のDM、ふと見るとなんかおかしい・・・。 「 画 」の中の「由」の上がつきぬけてない。 「 編 」の「戸」の上部分の「一」が「、」になってる。 その他、「 適 」「 準 」「 写 」「 真 」「 応 」「 版 」「 格 」など、どことなく不自然。 「 ッ 」とか、カタカナもなんか不自然。 気になって調べてみると、CSSで「 Microsoft Yahei 」というフォントが指定されてました。 微軟雅黒 – Wikipedia この「 Microsoft YaHei(マイクロソフト ヤヘイ) 」というフォント。聞いたことがないのでさらに調べてみたところ、 Windows Vistaの簡体字中国語版のUI用フォント として搭載されてるものだそうです。つまり、日本語版Windowsで言うところのメイリオ(あるいはMS P ゴシック)のようなもの、ということですね。しかも 日本語版のWindowsにも初めからこのフォントは同梱されてる とのこと。なるほど、それでちゃんと(? )このフォントで表示されてしまったのか。 これまでも幾度か、主に外国籍の企業が制作した日本語版ページなどで、この「ちょっと漢字のおかしい」フォントを見たことがあったんですが、ひょっとするとそれらもこのフォントが指定されてたのかもしれません。 それにしても謎なのは、 なんでDELLがこのフォントを指定したか ということ。コールセンターとかを中国などにアウトソーシングしてるって話は聞いたことがあったけど、DMの入力なども中国に回してて、チェック漏れがあったりしたんでしょうか? 多言語が混在するブログのフォント指定. あと微妙に謎なのは、 このフォントにひらがなとカタカナが含まれてるという点 。中国語フォントじゃないの?うーん、よくわかりません。 ちなみに、試しに上記の文章に「Microsoft Yahei」を指定してみました。やっぱりなんかヘン・・・。 2016年10月14日追記 DellのPCを注文したのでオーダーウォッチのページにアクセスしてみると…。 むむむむむ・・・、この気持ち悪さ・・・ 奴だ、 Yahei だ! ということで、2016年現在もDellさんは Yahei が大好きなようで…。

fontDescriptorWithSymbolicTraits ( UIFontDescriptorSymbolicTraits ( rawValue: 16384)) このようにするとシステムフォントと同じ見た目にすることができます。 let newFontDescriptor = fontDescriptor. fontDescriptorByAddingAttributes ([ UIFontDescriptorTraitsAttribute: [ UIFontSymbolicTrait: 16384]]) これで得られる結果は stemFontOfSize() と何も変わらないので、あまり実用的ではないでしょう。 【失敗】実装 UIFont でシステムフォントのインスタンスを得る UIFontDescriptor でシステムフォントと "Hiragino Sans" を合成する UIFontDescriptor から合成済み UIFont のインスタンスを得る Swift2. 2 let text = "あのイーハトーヴォの \n すきとおった風、 \n 夏でも底に冷たさをもつ青いそら、 \n うつくしい森で飾られたモーリオ市、 \n 郊外のぎらぎらひかる草の波。 \n 祇辻飴葛蛸鯖鰯噌庖箸 \n 底辺直卿蝕薩化 \n ABCDEFGHIJKLM \n abcdefghijklm \n 1234567890" let fontSize: CGFloat = 20. 0 // システムフォント let systemFont = UIFont. systemFontOfSize ( fontSize) let systemFontDescriptor: UIFontDescriptor = systemFont. fontDescriptor () // ヒラギノ角ゴシック ProN ファミリーのフォントデスクリプター let japaneseFontDescriptor = UIFontDescriptor ( fontAttributes: [ UIFontDescriptorFamilyAttribute: "Hiragino Sans"]) let newFontDescriptor: UIFontDescriptor = systemFontDescriptor.

iPhoneでは仿宋体が表示されない PCでご覧になっている方は、私がいちばん好きなフォントである仿宋体を(おそらく)見ていらっしゃいますが、iPhoneだと違う書体(黒体)が表示されているはずです。 iPhoneでは仿宋体が表示されないので、かわりにiPhoneで使える STHeitiSC-Light という書体を指定しています。このフォントもお気に入りです。 Androidでの多言語混在 Androidには、どうも決まった簡体字フォントがないようで、日本語と中国語を混在させると、似ているけど細部が違う字として表示されてしまいます。 悩んだ結果、GoogleのWEBフォントを使ってみたらうまくいきました。ちゃんと表示されてますよね? 骨头 直接 ※↑Android機でご確認くださいませ。 Androidでの多言語混在を可能にするNoto Fonts 多言語が混在しても文字が豆腐にならずに表示される、そんなフォントセットをGoogleとAdobeが協力して作っているんだそうです。No more Tofu, で、Noto Fonts. ほんとですかね。 日本語と韓国語、中国語の2バイト言語をまとめたのが「Noto Sans CJK」。 そのうち日本語のセットは「Noto Sans CJK JP」で、このフォントの導入の仕方は日本語での説明がたくさん見つかります。 日本語セットを使ってさっそくやってみたんですが、ダメだった。似ているけど違う漢字の場合、中国の漢字が日本語に寄ってきちゃう。 そこで、中国語セットの方を試してみたところ、大成功。簡体字と繁体字、両方OKです。 Androidでの表示はこんなふうになってます。下の二つがNoto Fonts。 繁体字もきれいに表示されていますね! 中国語WEBフォントをCSSで指定する CSSに次の呪文を追加します。上が簡体字用で下が繁体字用。 @import url(); で、簡体字の場合はこんな感じでフォントファミリーを指定します。 { font-family: 'Noto Sans SC', sans-serif;} 繁体字はこんな感じで。 font-family: 'Noto Sans TC', sans-serif;} 中国語を表示させたい場所にこのクラス指定してやれば、Androidでもちゃんと日本語中国語を混在させることができました!

BBCドラマ『ライン・オブ・デューティ』シーズン3感想 警察組織内部の汚職と戦う汚職特捜班描く、最上級の英国犯罪ドラマ。調査対象となった功績も人望もあるベテラン刑事と捜査官たちが熾烈な戦いを繰り広げる。 Amazon prime video 出演:マーティン・コムストン、ヴィッキー・マクルア ライン・オブ・デューティ 汚職特捜班 3 #1~6 (全6話) | WOWOWプラス 映画・ドラマ・ス ポーツ・音楽 警察組織内部の腐敗と戦う汚職特捜班を描く、最上級の英国犯罪ドラマのシーズン3。今回のAC-12は、犯人を射殺した巡査部長と、そのチームによる証言の真偽を追う。 BBCドラマ『ライン・オブ・デューティ』シーズン3を見たちょっとだけネタバレありの感想です。Netflixにて視聴。2020年7月現在シーズン4まで配信中。 シーズン3も面白かったです!このシーズンはネタバレ読んでもいいかも。 読まないで見た方がもちろん面白いのですが、シーズン1, 2が絡まってくるので、頭がこんがらがるかもしれないので。 シーズン1の感想はこちら。 シーズン2の感想はこちら。 シーズン3、今回もキャラが濃い シーズン1のトニー、シーズン2のリンジーとAC-12のターゲットとなる警察官のキャラが濃いことでおなじみ(? )のこのドラマですが、シーズン3のターゲットもキャラ立ちまくり。 今回のキー・パーソンは銃器携帯武装チームの班長、ダニー・ウォルドロン巡査部長(上のWOWOWのリンク画像の真ん中の人)。 どうです、面構えからして 「なにかやらかしそう」 でしょ~。 そうです、やらかします。のっけから逮捕に向かった容疑者を無抵抗なのに 撃ち殺す!! ライン オブ デューティ シーズン 3.5. そして抵抗したから発砲したと、口裏を合わせるようチームに 嘘の強要!! なぜ、無抵抗の容疑者ローナンを撃ち殺したのか、始めから容疑者を殺そうとしていたのではないか? というわけで、AC-12の登場となります。 さみしい男、ダニー・ウォルドロン 何やら人には言えない過去を抱えているようでもあるダニー。 ランニングをしていても、健康のためというより身体を痛めつけるようにめちゃくちゃに吐くまで走り、楽しみとか何もなさそう・・・。 パブでいい雰囲気になった女性から連絡があっても、思い悩んで連絡を取るのをやめたりしている。 チームの仲間には「何をしでかすかわからない。怖い」 と思われていて、決して慕われてはいなさそう。 AC-12の面談に呼ばれたチームメンバーに 「一人でも裏切ればチーム全員が捕まるぞ」 とさらに脅す。 ヤな奴だな、君も!

ライン オブ デューティ シーズン 3.5

)でも、口下手じゃやっていけない世界みたい。

ライン オブ デューティ シーズン 3.2

今回私が気になって仕方なかったのが、突然保管倉庫に現れたハーグリーブス。 彼も大物悪徳警官じゃないわけ?なんで上の4人の中に入れないの? そもそも、あの時保管庫に現れた理由は説明ありましたっけ? ライン オブ デューティ シーズン 3.2. 私このシーンで顔が出て、ヘイスティングスかと思っちゃったわ。(わかりにくい!) 皆さん、ハーグリーブスって覚えてますか? 初登場はシーズン2の第2話で、病院の窓から相棒ジョージアが突き落とされた時に気絶していたスティーブを嫌味な口調で責めていたムカつく上司。その後も度々登場してました。 ロリコン趣味があるそうですけど、他には特に説明もなく「ただの買収された警官の一人」になっちゃってましたね。 結構上官のようだったけど、4人のキャディーに入るほどじゃなかったのかなぁ。 結局、ヘイスティングスは真っ白なの? これもよく分らないんですよね。 今回の印象で言えば、最終的には濡れ衣を着せられただけで、やっぱり正義感の強い男のように見えましたよね。 ただシーズン6では、さらにその逆手を取って「実は全ての黒幕はヘイスティングスだった!」というオチが待っていないとも限らない・・? (と、あちらのサイトで囁かれてました) まぁ、私はないと思います。 ただ、今回ジルに「あなたみたいな正義感の強い人が悪徳警官なんてあり得ない!」と力強く声を掛けられた時に、 バツの悪そうな顔をしてた んですよね。 あの表情は何だろう・・と考えた時に私が思ったのは、受けったモファッドからの金10万ポンドに関して、5万ポンドと嘘をついたことかなぁ・・と。 最後にジョン・コーベットの妻が墓参りするところに、残りの5万ポンドが入ってると思われる封筒を持ったヘイスティングスが近寄っていましたよね。 ジョン・コーベットは大分罪を犯してしまったので、殉職扱いではなく、残された家族も遺族年金などが貰えなかった可能性が高いかと。 アンマリーの事から罪悪感に苛まれてるヘイスティングスが、何か罪滅ぼしをしたいと思ったのは自然だと思います。 ただ、ホテルで5万ポンドを抜き取った時点ではジョンがアンマリーの息子という事実を知らなかったわけなので、その時点では自分の物にする気だったということですよね。 その後、溜まったホテル代などを支払って、残った分を妻に渡そうと思ったのかな・・。 だから厳密にはヘイスティングスも100%潔白ではないのかもしれませんが、基本的には悪人ではないし、 一つ確実言えるのは、 もし黒幕の汚職警官なら、あんな貧乏生活してるわけがない!

ライン オブ デューティ シーズン 3.4

これがデビュー作だったそうです。↑一目瞭然、左から2番目。 最近では、Netflixオリジナル 「Giri/Haji」(2020) ! — BBC Two (@BBCTwo) October 17, 2019 ほかに映画 「ゴスフォード・パーク」 や 「ノーカントリー」 、ドラマでは 「ボードウォーク・エンパイア 欲望の街」 など。 「The Child in Time」(2017) ではベネディクト・カンバーバッチの妻を演じました。 Kelly Macdonald, Stephen Campbell Moore and Saskia Reeves join Benedict Cumberbatch in #TheChildInTime. First look: — BBC Press Office (@bbcpress) April 5, 2017 'Trainspotting's Kelly Macdonald To Star As AC-12 Adversary In Series Six Of 'Line Of Duty' — Deadline Hollywood (@DEADLINE) November 19, 2019 1976年、スコットランド・グラスゴー出身のケリー・マクドナルド。 デビュー作の「トレインスポッティング」公開時は20歳。あのダイアンがこんなに素敵な演技派女優になったのですね♪ 楽しみに待ちましょう!

大阪G20サミット前に起きた警官の拳銃強奪事件 外勤警官の拳銃所持は安全、それとも危険(木村正人) - 個人 - Yahoo!