腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 10 Aug 2024 17:11:05 +0000

すみません、お城の中が怖くてあまり探検してないので 内部構造、立地が未だにイマイチ…です 近衛の制服を着ている生きてる人も見れた♪ (やっぱリンクが着ていたほうが・・・笑) 英傑たちの後ろにはそれぞれお付きの人がいるのもわかる♪ ゾーラ族は長生きなので ミファーの後ろにいるのはムズリかな? でもムズリにしてはデカいかな…とか♪ この後みんなが談笑していたポーチはここらへん?とか (左側上下) リーバルの奥には鳥の石像が見える♪ そして集合写真の100年前のプルアの声・・・ 前日譚なら・・・ 若かりし時のプルアやインパ、ロベリーも見れますよね! なんてったってロベリーいわく、 当時のプルアちゃんは・・・ こういう、ちょっとしたところにも 続編のヒントかなと思わせてくれる期待を ゼルダチームの皆さんが散りばめてくれていたとしたら… このシーンも・・・ 庭園でシーカー族がガーディアンのテストをしている貴重なところ♪ 鉄の箱も沢山あるけど、 なんの為のものだったのかな?? ここは式典場かな?

  1. ある かも しれ ない 英語 日
  2. ある かも しれ ない 英語の
  3. ある かも しれ ない 英

こんにちは^^ 自分でもびっくり な 持病悪化でバタンキュ―状態でしたが 投稿したいブログがあり下書きも終わっていたので 「鬼滅の刃ネタか? 」 「ハイキューネタか? 」 「ゼルダの伝説考察か? 」 と迷って・・・ まずは間があいていた ゼルダの伝説考察を (ほとんどの方が?? ?だと思うので 読まれたりコメントなどお気遣いなくです~~ ) では、文章短めで(?) すたこらさっさと~~ まず、即注文した NEWアミーボ、可愛い 送料無料にするため、エコバッグも注文した! でもぶら下がってるコログのマスコットは別売りなので 諦めたw そして以前注文したこちらも 同じ日に到着予定 ジョイコンちょっと調子悪かったので ゼルダバージョン出て嬉しいです~ で、びっくりしたのがこれ!! 秋の発売ということで 即予約した! 懐かしい、ゲームウォッチー わ~、かっこいい~♪ こんな小さいのに4種類も遊べるみたい やったことないので嬉しい~~♪ で、こちらも「あと20円で送料無料です」 ということで… 20円 20円のものないよ~ で、前回諦めたこのマスコットを買いました(笑) そのうち全種類揃えるんだろうな… では、久しぶりの続編考察スタート 今回のゆる~い考察は 先日発表されたブレワイの続編新情報を やっと続報、キタ===== ※ここからは、いまだに公式情報を知らずに 妄想のみで考察している者が書く内容となりますので 公式情報をご存じの方からすると ちょっとアホらしい内容もあるかと思いますが 「あ、まだ知らないんだな…」 と思って見て頂けるとありがたいです あと、ネタバレ全然OK、大歓迎 ですので 詳しい方のご意見などもお聞かせいただけると とても嬉しいです^^ 新しいムービーより… ドロドロ~~~ ゼルダ姫、落ちた=== ラピュタのシータのような状態になるのかな?? リンクにドロドロ~~ 「もののけ姫」でアシタカが祟られたのと同じ?? リンクの表情見たくて色を調節した 良い表情 右腕に呪い?? そしてこちらは昔の続編ムービーより (2019年12月の考察1ブログより) 青白い手がリンクの腕をつかみ・・・ リンクが魔法少女のようになった えーと、順番としては ①ドロドロ呪い ②青白い神秘の光? でいいのかなぁ?? (ムービーの順番は多分時系列通りではないと思う‥) こちらは先日解禁された 新しいムービー・・・ 前回の続き?

・・・ どうして敢えて建物を貫通? ふつうに着地じゃダメなんだな、きっと で、地上から雫になって(? )やってきた場所は、 上空に浮かぶ古代都市のような島! この画像を見た瞬間、 もう情熱、止まらないですよ 今までずっと、敵は無視して 地形の調査をしてきた私は 「あ~!ここ、あそこだ! 」と 大興奮でした この画像って、ここですよね??? 黄色い星の場所は、 祠や、あとライネルと古代石柱5本ある台地 素人の酷すぎる合体術ですみません~~! こういうことですよね?? では、反対側のゲルド高地から見た景色… ムービーを見る限りですが リンクが乗ってる島は 兵陵の塔(シーカータワー)とか ハイラル城付近の上空に浮かんでるっぽいかな?? 以前も書いたのですが 兵陵の塔の謎めいた湖・・・ もしかしてここに上空の島が ピタッと収まる感じなのかな?? もし、今まで妄想的に考察してきた 「この地形は不自然だ、太古の昔ここに何かあったに違いない・・・」 という「何か」が 空に浮かんでいる島々だったら… この島々がパズルのピースのように 大地にどんどん埋まって行くのでは… と、妄想が止まりません そしてこれは味方っぽい新しいキャラ 手がシーカー族のマーク?? タイマーみたいなのも頭とお腹にある! そして丸の中の松ぼっくりみたいなランプ? は同じなのかな! この台座が女神の泉の台座部分と似ています・・・ そしてここで一番気になったのが この造り! 牙のような石柱と周囲の彫刻が・・‥ ★カズリュー湖のこれと似ている! どーゆーこと??? カズリュー湖、別角度から・・・ マヤのピラミッドのような 蛇柄の階段、UP画像・・・ ここも天空の建物の装飾と似ている気が… 似ているけど同じじゃないところも謎で面白い! カズリュー湖のこれがが大蛇だとするなら 天空は龍なのかな?? 【大蛇】VS【龍】 これって、ゲルドVSハイラル、 みたいな展開も妄想できる… そして、こちらのシーン うわ~~、スカウォーの ナリシャ様いたところ思いだすなぁ~~ で、 パラセールのデザインや材質が違う! 続編の盾がシーカー族の模様… 腕のプロテクターもシーカー模様みたいだったので もしかして続編のリンクは シーカー族とかなり深い関係にあるのかな?? 私の妄想ですが 続編はもしかして前日譚もかなり入ってるのかなと思い・・・ ゼルダと言えば「時空の移動」や「異世界へ移動」 が凄く重要な作品が沢山あって 【時のオカリナ】【ムジュラの仮面】 【スカイウォードソード】【トワプリ】などなど・・・ で、ブレワイの続編も もしかしてまだ登場していない 隠された時の神殿とかから 過去に行けたりするのでは… (実は、忘れ去られた神殿内に時の扉があるんじゃないかと思っている… もう既に公式発表されていて、全然違っていたらすみません ) で、続編ではまだシーカーストーン自体がないので(?)

「ガノンを封じたことによりタワーや祠が消滅した」 と、シーカー族の技術により エンディング後に自動消滅した、 という可能性がないこともないけど… こんな貴重な古代の遺物を消滅させるのも変だし… ゼルダファンとしては、プレイしていて 「破壊されつくした荒野が広がるハイラルが ゲームの舞台なんて少し悲しい、 破壊される前の100年前の美しいハイラルが見てみたい…」 そして、もっと贅沢を言うと 「1万年前、神獣を使って成功した厄災封印・・・ どんな戦いだったのか見てみたい・・ 」 この、インパの屋敷に飾ってある 1万年前の大厄災の勝利の時の・・・ という気持ちがめちゃくちゃ強くて・・・ 特にハイラル城周辺は 素晴らしい建築物が沢山あったはずなのに ゲームスタートした時点で既に壊滅状態なので・・・ こうした建築物、 100年前に遡って見てみたいんです♪ 【王立古代研究所】にはロベリーとかいたのかな♪ ここに捕らえられていた人も気になる! ハテノ村のウメおばあちゃんもこう言ってましたよね・・・ これは続編で見せてくれる、ということなのでは? (と、勝手に妄想してますw) 【闘技場】でどんな試合が行われていたのかも見たい! 今はライネルの住処だけど、 当時はグラディエーターみたいな人達がいたのかな?? ここも・・・朽ちる前が見たいw ということで、このように… 厄災前の状態で見たい場所がいっぱいある! 見せてください というのが私の願いです 現状、どこへ行ってもこのように 既に残骸のみ… 【賢者の神殿跡】は、時オカのラウルがいた 賢者の間の事かな?? ゲルド砂漠の【処刑場跡】も気になる…! なので、 「破壊されてボロボロの荒れ地状態ではなく 美しい建築物を見てみたい・・・!」 任天堂さんはそんなファンの心理をわかっているはずだわ! という私の勝手な希望なんですけど(笑) 任天堂ゼルダチームの方達は 破壊される前の映像をかなり早い段階で制作していた、と踏んで・・・ 続編には【前日譚】が加えられていると考えました ゲーム中のムービーでも少しですが 破壊される前の状態が流れた時ありましたよね その中でも私がとても貴重だと思うシーンがこちら… 100年前のハイラル城&城下町です! 破壊されてないわ~~ ガーディアンの群れもいないわ~ 青い屋根が並ぶ、美しい景色・・・ このマップと照らし合わせると 「ああ、大聖堂はあの屋根かな?」 「左の背の高い、カリオストロの城の塔みたいなのは何だろう?」 とか想像できてとてもワクワクします♪ お城の中は意外と地味なんだな、とか♪ ここって本丸かな?

(でも、あんたも浮気したんちゃうん?) B: That's irrelevant!! (それは関係ないやろ!) This might not be relevant to the situation, but … (この状況には使えないかもしれないけど・・・。) Please contact the relevant authority regarding this issue. (この件については関係当局に連絡しておいてください。) 3) Concern/doesn't concern →「~に関係する / ~に関係のない」 「心配する」 や「興味がある」という意味でConcernを覚えている人も多いと思いますが、この単語はその他にも、人が何かについて興味がある・ないと表現する場合にも使います。例えば、自分が関心がない・どうでもいいと思っている場合は、「Sorry, that doesn't concern me. (私には関係ない話だから)」と言うことができます。また、関係のない人が話し合いに首を突っ込んできた場合は、「This doesn't concern you! (あなたには関係ない! ある かも しれ ない 英語の. )」と表現できます。 基本的にシチュエーションやモノではなく、人の関係性に対して使われる。 「none of one's concern」を「none of one's business」と表現することもできる。 I'm afraid that's none of my concern. (申し訳ないけど、私には関係ないことだわ。) Stop butting into other people's business Billy! This doesn't concern you! (他人のことに首を突っ込まないでよビリー!あなたには関係ないでしょ! ) Whether John and Mary get married or not is none of my business. (ジョンとメリーが結婚するかどうか、私には関係ないことよ。) 4) It matters / It doesn't matter →「~に関係ある / ~は関係ない・構わない」 日本語の「関係ある」は「問題がある」といった意味合いも含まれることから、英語では「It matters/It doesn't matter(問題がある・ない)」のようにmatter(問題)を使って「関係ある・ない」を表現することもできます。また「構わない」という場合に「doesn't matter」もよく使われる表現です。 A: What do you want to eat for lunch?

ある かも しれ ない 英語 日

- 浜島書店 Catch a Wave しかし,奈良県の大和(やまと)郡(こおり)山(やま)市教育委員会は九条大路の南に「十条大路」が あるかもしれない と発表した。 例文帳に追加 But the Yamatokoriyama board of education in Nara Prefecture announced that there might be a "Jujo Street ( 10th street)" to the south of Kujo Street. - 浜島書店 Catch a Wave 新しい道路跡が発見されたことで,平城京の地図はほぼ100年ぶりに描き換えられる必要が あるかもしれない 。 例文帳に追加 Now that new remains of streets have been found, the map of Heijo-kyo might need to be redrawn for the first time in almost 100 years. - 浜島書店 Catch a Wave 同博物館の研究者で ある 福井幸(こう)太(た)郎(ろう)さんは,「立山連峰には下の方に氷河が あるかもしれない 雪渓が他にも ある 。」と話した。 例文帳に追加 Fukui Kotaro, a researcher at the museum, said, " In the Tateyama mountain range, there are other snowy gorges that might also have glaciers underneath. 「もしかして、何か良いことがあるかもしれない」を英訳すると、どう... - Yahoo!知恵袋. " - 浜島書店 Catch a Wave 駐車するために車をバックさせるとき,車の後部が透けて見えたらずっと簡単だろうと思うことが あるかもしれない 。 例文帳に追加 When you back up your car to park, you may think it would be much easier if you could see through the rear of your car. - 浜島書店 Catch a Wave 海上保安庁は今後も噴火が あるかもしれない として,その区域を航行する船に注意を呼びかけている。 例文帳に追加 The JCG is warning ships traveling in that area to be careful because there might be further eruptions.

ある かも しれ ない 英語の

「できるかもしれない」は「できる」と「かもしれない」を組み合わせたフレーズです。英語では「できる」のcanと「かもしれない」のmayという2つの助動詞を合わせることはできないので、canの代わりにbe able to~を使います。 1) The study may be able to identify factors to prevent heart attack. (その研究が心臓発作を防ぐ要因を特定できるかもしれない) 1)のように、may be able to~で「~できるかもしれない」となります。the studyのような無形名詞が主語になることも、Iやsheなどの人が主語になることも可能です。 2) We may be able to accommodate your request. (ご要望にお応えできるかもしれません) 2)は取引先が難題を依頼してきて、なんとかできる可能性が出てきたとします。そんな時「~できるかもしれません」と伝えるにはmay be able to~がいいですね。 3) I might be able to make it to the reception. (歓迎パーティに参加できるかもしれないよ) 3)はmayの代わりにmightを使っている婉曲表現です。「もしかしたら~かもしれない」くらいのニュアンスで、過去形というわけではないので注意して下さい。口語ではこんな風にmightを使うことが多いですね。make it to~は「~に達する、出席する、間に合う」の頻出フレーズです。 4) I can probably attend the reception. (たぶん歓迎パーティに参加できます) 4)のようにprobably(たぶん)という副詞を使ってこのように表現することもできます。「たぶん~できる」と「~できるかもしれない」は微妙にニュアンスが違う気もしますが、確約をしてない点は同じですね。 助動詞+be able toの組み合わせ 5) Tom should be able to give you the specific instructions. 価値があるかもしれない 英語表現 It might be worth〜  | 英会話教材 - サンドイッチ英会話. (トムなら具体的な指示を与えることができるはずです) 5)はshould be able to~で「~することができるはず」という表現です。日本語の「~できると思いますよ」的な意味で使っています。 6) Politicians must be able to demonstrate strong leadership.

ある かも しれ ない 英

日本語の「お力になれるかもしれません」と同じようなニュアンスを英語で言うには、どのように表現すればよいでしょうか? Maybe I can help. 「力になる」を英語に直訳しようとすると、混乱してしまいがちですが、英語では単純に「help」を使って表現するのが自然でしょう。「I can help you」と言っても問題ないかと思いますが、日本人らしくちょっと控え目なニュアンスで言いたいのであれば、文頭に「Maybe」を付け加えるといいでしょう。 Let me know if there is anything I can do to help. (何かお力になれそうななことがありましたら、おっしゃってください。) Is there anything I can help you with? (何かお力になれることはありますか?) Maybe I can help. I'm familiar with student visas. (もしかしたら、力になれるかもしれません。学生ビザに関して詳しいので。) 〜会話例 1〜 A: I have a big project coming up next month. (来月、大きなプロジェクトがあります。) B: Let me know if there is anything I can do to help. (何かお力になれることがあればお知らせください。) 〜会話例 2〜 A: I need to write a resume but I don't know how to write one in English. (履歴書を書かないといけないのですが、英語でどのように書くかわからなくて困っています。) B: Maybe I can help. ある かも しれ ない 英語 日. I'm not a native speaker but I wrote a resume in English before. (お力になれるかもしれません。私はネイティブスピーカーではありませんが、以前英語で履歴書を書いたことがあります。) おまけ If you need further assistance →「他にも何かお役に立てることがございましたら」 この表現は、ビジネスシーンで頂戴した問い合わせに対する返答のなかで、よく使われる決まり文句の一つなので覚えておきましょう。 If you need further assistance, feel free to contact me.

‐かもしれない 追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 might be、may [might] 《be、do》;perhaps;maybe;possibly 「かもしれない」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 13634 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから かもしれない... かもしれない ~かもしれない かもしれないのページの著作権 和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。