主人公が女の子の場合でも、冬の感謝祭、もらえるんでしたっけ。 大親友制度が追加された関係で仕様が変わった可能性もありますが。 どちらにしろ、嬉しい! それから、2時間後のAM 8:00。 今度はランちゃんが来てくれました。 ありがとう、ランちゃん! ……って、ええっ、指輪!? バレンタインデーに指輪!? それは……、どうなんだ、どういうことなんだ。 確認しようとリュックを開いてみたんですが……、持っていません。 どうやらこの指輪、アイテムとして手に入るものではないみたいです。 どんな意味があるのか全然覚えてないんですが、メニューの「牧場情報」から確認できます。実績みたいなものでしょうか? 【再会のミネラルタウン】冬の感謝祭で指輪のプレゼント!? 女の子にもモテまくる主人公【プレイ日記】 | よしの荘. まさか指輪をもらえるなんて、ちょっとびっくりしちゃいました。 ランちゃんの友情イベントその4で、"パートナー"事件もありましたし( プレイ日記#15 参照)、これはランちゃんと「大親友の儀」を行えと、そういうことなんでしょうか。 大親友の儀がどういうものなのか気になりますし、アリといえばアリですね。 そして、この後も2時間おきに続々とやってくる嫁候補たち。 みんな、ありがとう!
【再会のミネラルタウン】冬の感謝祭で指輪のプレゼント!? 女の子にもモテまくる主人公【プレイ日記】 2020/09/14 プレイ日記 #31 冬の月12日〜16日 ここからはゲームのネタバレを含みます。 プレイ日記#1の記事は こちら 。 前回の記事#30は こちら 。 【牧場物語再会のミネラルタウン】カテゴリの記事一覧は こちら 。 主なできごと ・主人公入院 ・エレンの誕生日 ・レシピ『カレーライス』獲得 ・レシピ『オムライス』獲得 ・レシピ『アヒージョ』獲得 ・レシピ『ビビンバ』獲得 ・レシピ『バター』獲得 ・レシピ『天ぷら』獲得 ・レシピ『マドレーヌ』獲得 ・年間行事 冬の感謝祭 ・レシピ『スイートポテト』獲得 ・デュークの誕生日 とにかくすごく体力のある人だろうとは思う 冬の月12日(水)雪 いつものように、動物たちの世話を終え、挨拶回りも済ませ、資材集めも終了。 今日は、湖の鉱石場へ向かいます。 軽快に掘り進めて地下47階に到達。 そこで……、やってしまいました。 地面がすっぽりと抜け、地下52階まで一気に落っこちてしまいました。 疲労度が100に達してしまったようです。その場で倒れてしまう牧場主さん。 目覚めたときには、病院のベッドの上でした。 誰かが助けてくれたそうですが、鉱石場の地下52階までたまたまやってきて、しかも倒れている牧場主さんを地上1階まで運べた人って、一体誰なんでしょう。 仕事柄鉱石を必要とするグレイとか? 誰が、と教えてくれないので、この町の人ではない可能性もありますね。 ちゃんと直前セーブしておけば良かった……。 しかし、やること済ませておいて良かったです。 冬の月13日(木)雪 今日はエレンおばあちゃんの誕生日です。 『はちみつ』をプレゼントすると、喜んでくれました。 その夜。 鉱石場リベンジするべく料理をしまくっていたら、レシピを一気に獲得しました。 『きのこごはん』をいくつか作って、『カレーライス』『オムライス』『アヒージョ』『ビビンバ』を獲得! 『シチュー』をいくつか作って、『バター』『天ぷら』『マドレーヌ』を獲得! 獲得できたのは良いんですが、何一つ作れません。 (ジェフさん、早くミキサー入荷して……。) 思いのほか遅くなってしまい、結局今日は鉱石場には行かずに、おとなしく就寝しました。 バレンタインデーに指輪は重い気がするけど、そこんとこどうなんだろう 冬の月14日(金)晴れ すっかり忘れていましたが、今日は『冬の感謝祭』です。 女の子が、普段お世話になっている人に、日頃の感謝を込めてチョコレートをわたす日ですね。現実世界で言うところの"バレンダインデー"が元となっている年間行事です。 たしか、婿候補だけでなく、嫁候補や他の住民にも、わたした時の専用セリフがあったような。ミネなかではなかったかもしれませんが。 GBA時代は、いつも全員にわたして春の感謝祭でお返しをもらうパターンで参加していたのですが……、今年はわたさずに過ごそうと思います。チョコレートも全然ストックしていませんし。(お金もないし。) 本日の牧場仕事に取りかかるべく外へ出ると、こんな朝早くからポプリちゃんが。 声をかけてみると……、 チョコ、もらえた……!
ダイナミックでソウルフルな歌唱で人気を得たボーカリストである。 代表曲に「よくあることさ」(It's Not Unusual)、「ラヴ・ミー・トゥナイト(恋の終わり)」(Love Me Tonight)、「最後の恋」(I'll Never Fall in Love Again)、「デライラ」(Delilah)、「思い出のグリーングラス」(Green Green Grass of Home)、「シーズ・ア・レイディ」(She's A Lady)、「恋はメキ・メキ」(If I Only Knew)など数多く、「よくあることさ」「恋はメキ・メキ」などは現在の日本でもCMやTV番組のBGMとして使用されている。 ラスベガスのショーを数多くこなし人気を集めた他、『007 サンダーボール作戦』、『何かいいことないか子猫チャン』の主題歌を歌ったことでも知られる。テレビ番組『ディス・イズ・トム・ジョーンズ』のホストも務めた。1996年にはティム・バートンが監督した映画『マーズ・アタック! 気分を上げたい時に聴こう!トム・ジョーンズ「恋はメキメキ」(If I Only Knew) - Middle Edge(ミドルエッジ). 』に本人の役で出演した。 1999年、バッキンガム宮殿でエリザベス女王からOBE勲章を授与された。ちなみに同日CBE勲章を受章したのは俳優のロジャー・ムーア。また2006年には大英帝国ナイト位を授与された。 また、1970年代にはセックスシンボル的な扱いを受け人気を博した。 CMソングとしても有名。 2003年にはコーエン兄弟の映画『ディボース・ショウ』挿入曲として使用された。 日本でも2004年の「トヨタ・ポルテ」CM曲、2011年の「明治プロビオヨーグルトLG21」CM曲に起用されたほか、『もてもてナインティナイン』(TBS系)や『ブラマヨとゆかいな仲間たち アツアツっ! 』(テレビ朝日系)、テレビ東京系「出没!アド街ック天国」の「~コレクション」、『高田純次のアジアぷらぷら』(TwellV)のテーマ曲など、テレビ番組のBGMとして根強く使用されている。 allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen 【HD】2013/01/26 ON AIR CM (15s) No. 021 サントリー/ジムビーム - YouTube 「恋はメキメキ」ライブバージョン。 70歳になってもパワフルさは健在! 思い出を語ろう 記事コメント Facebookでコメント コメントはまだありません コメントを書く ※投稿の受け付けから公開までお時間を頂く場合があります。 あなたにおすすめ 関連する記事 こんな記事も人気です♪ この記事のキーワード キーワードから記事を探す カテゴリ一覧・年代別に探す お笑い・バラエティ 漫画・アニメ 映画・ドラマ 音楽 車・バイク ゲーム・おもちゃ スポーツ・格闘技 アイドル・グラビア あのヒト・あのモノ 社会・流行 懐エロ 事件・オカルト ライフサポート ミドルエッジBBS
「 恋はメキ・メキ 」 トム・ジョーンズ の シングル 初出アルバム『Lead & How to Swing It』 リリース 1995年3月25日 規格 12センチCD レーベル アトランティック・レコード プロデュース トレヴァー・ホーン テンプレートを表示 恋はメキ・メキ ( If I Only Knew)は、 トム・ジョーンズ による シングル 。日本では 1995年 3月25日 に east west japan より発売(AMCY-812)。 目次 1 解説 2 収録曲 3 収録アルバム 4 脚注 5 関連項目 解説 [ 編集] 当時のジョーンズと同じインタースコープ・レコード系列のTVTレコードと契約していたアメリカのバンド、RISE ROBOTS RISEの同名のアルバム( 1992年 リリース)に収録されていたもののカヴァー曲である。 2003年には コーエン兄弟 の映画『 ディボース・ショウ 』挿入曲として使用された。日本でも2004年の「 トヨタ・ポルテ 」CM曲、2011年の「 明治 プロビオヨーグルトLG21 」CM曲に起用されたほか、『 もてもてナインティナイン 』( TBS 系)や『 ブラマヨとゆかいな仲間たち アツアツっ! 』( テレビ朝日 系)、『 高田純次のアジアぷらぷら 』( TwellV )のテーマ曲など、テレビ番組のBGMとして根強く使用されている。 邦題の「恋はメキ・メキ」は、「make you, make you love」の部分が「メキ・メキ」と聞こえることから [1] 。 収録曲 [ 編集] 恋はメキ・メキ(LPヴァージョン) 恋はメキ・メキ(7インチ・エディット) 恋はメキ・メキ(インナー・シティ・クラブ・ミックス・ヴォックス・アップ) KISS - プリンス のカバー。1988年の映画『 花嫁はエイリアン 』主題歌( アート・オブ・ノイズ との共演) 収録アルバム [ 編集] 恋はメキ・メキ Lead & How to Swing It(快楽天国) ディボース・ショウ オリジナル・サウンドトラック 脚注 [ 編集] ^ 『 朝日新聞 』1994年12月24日付夕刊、10頁。 関連項目 [ 編集] 空耳 邦題 この項目は、 シングル に関連した 書きかけの項目 です。 この項目を加筆・訂正 などしてくださる 協力者を求めています ( P:音楽 / PJ 楽曲 )。
本日午前中に、かみさんと2人で朝食を食べながら、金曜深夜やっていた「タモリ倶楽部」(録画)を観ていました。 「 今、若者たちにオリジナル万年筆を作るのがウケている! 」ということで高橋克実さんとシンガーソングライターの家入レオさんをお招きして、自分だけのオリジナル万年筆をつくろう!という特集をしてました。すると、番組のBGMで突然、WINKの"悲しい熱帯魚"が流れてきました。 ウチのかみさんもほとんど音楽は聴かない人なのですが、昔からWINKは好きで、カラオケに行っても「悲しい熱帯魚」は定番の曲で気に入っているようです。するとかみさん「なんでいま、WINKかかったのかな?」と疑問を口にして... しばし考えたあと、 「そっか、万年筆の"インク"に"ウインク"をかけてるんだ!」 なるほど、きっとそれ、正解です。 ◆次にかかったBGM、タモリが作成する万年筆の軸の色を「青にする」と言ったので、画面には用意された青いインクがいっぱい映し出されました。するとここでBGMは「Born In The U. S. A」! これも3秒くらい考えたうえで、 「"ブルー"ス・スプリングスティーン!ってことか」 。 はい、きっとこれも正解でしょう。 けっこう、バラエティ番組って、ディレクターさんにもよりますが、洋楽をダジャレで使ったりありますよね。何人の人がそれわかるの?って思ったりすることも... 。 ◆そして最後に、オリジナル万年筆のペン先を「メッキ加工」しましょう、という工程になったところで、そうです。BGMはこれしかないでしょう! トム・ジョーンズの「恋はメキ・メキ」! でした(^▽^;)。 こちらのPVの監督はロル・クレームです。 ********** 「恋はメキ・メキ」... 日本ではコマーシャルやバラエティ番組のテーマソングなどでもよく使われましたので、ご存じの方も多いでしょう! (こちら、この曲のウィキペディアに使用された番組なども出ておりますので、ご覧ください) ◆「恋はメキ・メキ」って意味不明のタイトルではありますが、インパクトはバツグン!そして「メキ・メキ」ってトム・ジョーンズが歌っているからいいじゃないですか! (みうらじゅん さんが付けたタイトルで、国内盤シングルジャケットもみうらさんがイラストを描いている) でもさすがにこのブログはこれで終わるわけにはいきません。こちらの原題、覚えておいてください。"If I Only Knew"って言うんですよ。 "If I only knew"は"If only I knew"としてもいいでしょう。いわゆる"If only~"は頻出のイディオムですね。こちら「 猫でもわかる秘密の英語勉強会 」(すごいタイトルだな)によると、 If only 〜 は「〜さえすればいいのに」という意味になります。 If onlyのあとに動詞を過去形で使うのは「現在の事実に反する仮の話」なので、動詞を過去形にすることで現実との距離感を表すことになるそうです(仮定法過去) そして"メキ・メキ"は"make you、make you(love me)"って歌っています。 "きみに愛してもらうため、自分がどうすりゃいいのかを知ってさえいれば" っていう歌なんですよ!
戦場に戻るのかい 壁をぶっ壊すために If I only knew What I could do To make you, make you love me To make you make you love me If I only knew What I sould do To make you make you love me To make you make you love me 俺に何ができるのか 知っていさえすれば... ! おまえに愛してもらうために おまえを振り向かせるために 俺がすべきことは何なのか わかっておきたかったよ... ! おまえに愛してもらうために おまえを振り向かせるために If I only knew What I could do To make you, make you happy To make you make you happy If only I knew what i should do, yeah To make you make you love me おまえに愛してもらうのに どうしたらいいのか知っておければ...