日本語の「 久しぶり (に)」に対応する英語表現はいくつかあり、場面や状況に応じて使い分けられます。表現を比較しながらまとめて覚えてしまいましょう。 人と再会した場面でのあいさつ表現としては Long time no see. などがよく知られたところですが、他の言い方もできます。久しぶりの再会が喜ばしいというニュアンスを表現するなら、思い切って「また会えて嬉しい」と言い換えてしまう手だってあります。 みんなの回答: 「ご無沙汰しております」は英語でどう言うの? あいさつ表現の中の「久しぶり」にも色々ある しばらく会っていなかった人と再会した場面で言う「ひさしぶりだね」と伝える、再会の場面に適したあいさつ表現は、たくさんあります。 「ひさしぶり」に対応する典型的なフレーズとしては Long time no see. がよく知られているところです。ただ、これはネイティブスピーカーが好む言い方ではないという見方もあります。 日本語の「ひさしぶり」の字面の意味に囚われすぎると、「長い時間会っていなかった」という部分に意識が向いてしまいますが、率直に再会の喜びを伝えても十分に「ひさしぶり」のニュアンスは表現できます。 「長らく会っていなかったね」という意味を込めた「久しぶり」 「時間を隔てた」「しばらくぶりだ」という意味合いで「ひさしぶり」と表現するあいさつ表現は、いくつかあります。 どれも日本語に訳すとなると「本当に久しぶりですね」のような訳になってしまいますが、see や talk といった語をニュアンスに応じて使い分けることが可能です。 Long time no see. ご無沙汰 し て おり ます 英特尔. (しばらくぶりにお会いしました、というニュアンス) Long time no talk. (しばらくぶりに話す機会が得られました、というニュアンス) It's been ages. (ずいぶん長い時間が経ちました、というニュアンス) It's been a long time. (長い年月を経ましたよね、と言うニュアンス It's been a while. (しばらく経ってしまいましたよね、というニュアンス) どの表現も比較的カジュアルな言い方です。家族や旧友としばらくぶりに再会する場面にはうってつけでしょう。 ビジネスシーンなどでも、相手との関係や状況によってはこうした表現が使えますが、もう少し丁寧でフォーマルな表現を選んでおいた方が無難でしょう。 ビジネスシーン向けの「ご無沙汰しております」的あいさつ ビジネスシーンをはじめとするフォーマルな場面で「お久しぶり」と伝える場合、字句を費やしてちゃんとした英文で表現しましょう。 英文として不足のない(簡略にしていない)文章として表現することで、丁寧でかしこまったニュアンスが表現できます。日本語なら「ごぶさたしております」のような訳語が対応するでしょう。 I haven't seen you for a long time.
とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。
(また会えて嬉しいです。) というフレーズを使ってみるのもいいでしょう。 「 see 」を「 meet 」に変えることもできます。 かしこまった表現 次はタイトルにもある、「ご無沙汰しております」のかしこまったニュアンスの言い方です。 ビジネスの場や目上の人に対しても使える表現です。 ・ I haven't seen you for a long time. (長らくご無沙汰しております。) ・ It's been a long time since the last time I contacted you. (前回ご連絡して以降、しばらくご無沙汰しておりました。) くだけた表現として紹介した「 It's been a while 」の時のように、 since 以下は具体的な状況を追加してください。 または、こういった表現もできます。 ・ Great to see you again. (再会できてとても嬉しいです。) ・ It's nice to see you again. (またお会いできて嬉しいです。) 直接的に久しぶりという表現はしていませんが、しばらく会っていなかった、連絡していなかった時に使う表現です。 久しぶりと言った後は? 「久しぶり!」、「ご無沙汰しております」と始めたら、次は何と続ければいいのでしょうか? メールの冒頭で「いつもお世話になっております」って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. 大抵はその後に近況を訪ねる言葉が続きます。 ・ How have you been? (お元気でしたか?) How are you? とも聞けますが、久しぶりの相手になのですから、上の文章のほうがよいでしょう。 まとめ 今回は、久しく会っていない相手への声のかけ方、「ご無沙汰しております」の言い方を紹介しました。 英語でも相手との距離感に応じてカジュアルに声をかけるのか、かしこまった言い方をするのかに別れることがわかりましたね。 ビジネスの場では特に適切な言葉を選んで相手を不快にさせないように心がけましょう。 久しぶりに会う相手、連絡する相手と気持ちよく会話をスタートさせるためにも声のかけ方をしっかりと覚えておきましょう。 そうすれば、会話が弾んで楽しい時間を過ごすきっかけになるかもしれません。
買い越し続く2017年度の注目銘柄は?
こんにちは、カズキです。 日本株を大量に保有している外国人投資家。 そんな外国人投資家が 大量に買ってる銘柄 って気になりませんか? 彼らは個人投資家とは資金力が段違いなので、 上昇する場合は力強く買ってきますし、下落する場合は一方向にどんどん売ってきます。 そう、外国人投資家の買っている銘柄を事前にウォッチできていれば、 大きな売買があった時にいち早く乗り、 その上昇の恩恵を受けることができます。 では、そのような銘柄は どこで探せばいいのか? また、 その売買方法について この記事ではお伝えします。 スポンサードサーチ ①外国人の保有株はサイトから調べられる それではまず、 外国人投資家が買っている銘柄の調べ方です。 答えから言ってしまうと、私は下記のサイトを利用しています。 引用:日足 外国人持ち株比率ベスト100 ↑ ストックウェザーというサイトで、 デイリーで、1500以上の銘柄の外国人持ち株比率を公表しています。 例えば、これはある日のランキングですが、 7683 ダブルエーは外国人持株比率を見ると、 なんと 98. 9%が外国人の保有 ということがわかります。 このように外国人持ち株比率の高い株を 事前に・日単位で知られる というのがポイントです。 日本証券取引所の投資部門別売買動向では、 外国人投資家の動向を見ても、 どうしても一週間遅れの結果になってしまいます。 しかし、このサイトを見れば 個別銘柄単位で、デイリーで 外国人投資家の動向が確認できます。 ただし、ここで出ている数字自体が 各企業の決算・四半期ごとのIR情報をもとにしているため、 外国人投資家が大きく売っている模様が 詳細には中継されません。 例えば、2020年1月28日のランキングで 外国人持ち株率6位(77. 70%)の 4519 中外製薬ですが、 77. 70%というのは、 2019年12月31日時点のIR情報が元です。 なので、各企業のデータがいつに発表されたものか? 外国人投資家の動きは何故大事?その動きを利用した投資戦略とは!? – eワラントジャーナル. そこから株価は上げているのか?下げているのか? 必ずチェックする必要はあります。 私見ですが、 外国人比率が50%以上 であれば(かなり)多いというか、 大きく売買した際の影響を受けやすいですね。 外国人投資家・投資部門別売買動向についての基本的な内容は、こちらの記事をご覧ください。 【便乗投資】日本株の70%を牛耳る外国人投資家の買いを見分けるには?
外国人持ち株比率に注目 外国人持ち株比率とは 外国人持ち株比率とは、発行済み株式総数のうち、外国籍を持つ法人や個人が保有している株式の割合のことで決算時に作成される株主名簿に基づいて算出されます。 1990年代前半、10%に満たなかった外国人持ち株比率が2012年に28%を超え、2013年は更に高まってきているのが現状です。都銀などの金融機関の保有比率(28%)と肩を並べ、個人(20%)を抜いています。つまり日本の株式は外国人が28%、金融機関が28%、個人が20%を保有するに至っており外国人の影響が年々強まっているのです。 また外国人売買比率も2003年は47. 5%でしたが、2006年には58.
76%押し下げた計算なのに対し、買い越した18週では同5.
どうも、あおりんご( @aoringo2016 )です。 2018年から現在にかけて日本の株式市場は乱高下をくりかえしています。 そんななかで、その乱高下の原因として「 日本の株式市場は外国人投資家が多く持っているから〜 」という理由を耳にします。 つまり、外国人投資家が日本株式を多く持っていることにより 外国人投資家の影響が日本の株式市場においてより強くはたらきやすい という意味になります。 正直なところ、ぼくもこの結論に対して疑ったりはしていませんでしたが、 いつから外国人投資家の影響力が強くなったの? 本当に外国人投資家の影響力が強いなら、日本株式市場でどれくらい保有金額と割合を持っているの? と、疑問が浮かんできました。 そこで今回は日本取引所グループから得られたデータをもとにこれらの疑問を確認してきます。 日本株式における外国人投資家の影響 結論①:外国人投資家の影響力が強くなったのはアベノミクス以降 この答えは、日本株式市場に外国人投資家が多く登場するようになったのは 1997年のアジア通貨危機以降 で、保有金額が逆転しはじめたのは 2002年以降 、さらに全体の保有金額のトップになったのは 2012年のアベノミクス以降 となります。 結論②:日本株式における外国人投資家の保有金額は181兆円(29. 1%) 本当に外国人投資家の影響力が強いなら、日本株式市場でどれくらい保有金額を持っているの? この疑問ですが、この答えは外国人投資家の保有額は 181兆円 で、これは全体の保有金額の 29. 国内相場を動かす「外国人投資家」が買う日本株の傾向とは? « ハーバー・ビジネス・オンライン. 1% にあたります。 一方で日本の金融機関の保有額は183兆円と、外国人投資家と同程度となっています。 これらのことから、 外国人投資家の保有金額が日本の株式市場に多大なる影響を与えているわけではない ことがわかります。 では順にデータで見ていきましょう。 投資部門別株式保有金額の推移 それでは図1. のデータをご覧ください。 図1. 投資部門別株式保有金額の推移 (出典:日本取引所グループ) このデータは、日本取引所グループからもってきた1970年〜2018年までの投資部門別株式保有金額の推移です。 投資部門の分け方は 個人、その他 外国法人等 事業法人等 証券会社等 金融機関小計 となっています。 1997年以降に外国人投資家が日本株式を大きく買いはじめた 図1.