腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 14 Aug 2024 18:57:03 +0000

新品のコートの袖に付いているピカピカのタグ。一体アレはなんのために付いているのか解説します。 引用: ウールやカシミヤなどなど、どのような素材が使われているのかを示すためのものです。また、どのメーカー・ブランドのコートかを示すためのブランドタグなのです。 内側についているタグを見なくても、袖のタグを見れば素材がわかるので便利です。コートを選びやすくするための、ブランド側の知恵ですね。 素材表記ラベルを腕に付ける必要はないので、取るのが正解。でも、絶対に取るものなのでしょうか。絶対に取らなければならないのでしょうか。そのあたりを解説します。 Pコート買ってんけど店員の兄ちゃんが「袖タグは外さないもの」って言ってたんやけどほんまなん!? 外すものだと思ってたんやけどどっちなんや…(。•́︿•̀。) — yukio@スプラ2/FEHプレイ中 (@__y_u__k_i__) January 13, 2018 ハリスツイードのタグを腕に付けている人、かなり多く見かけます。確かに、デザインもカッコいいので取るのはもったいないという気持ちになりますが。 コートの腕のタグは取るものです。アパレル業界の常識とも言える、当たり前すぎる事実です。タグを付けたままのコートを羽織るのは、実はものすごくかっこ悪いことなのです。 あ、コートの袖口にあるタグつけっぱの人いた — 夢幻の釣り人くろぶち@KeytacK (@kur0buchi) January 16, 2018 「タグは取るものだ」とは言うものの。タグのデザインってとてもおしゃれでかっこいい。腕のアクセントとして気に入っているので取りたくないし取る必要はない!という意見にも頷けます。 えっと…… 袖のタグってこれのこと? 【HowTo…】袖タグって取るの? 購入後&着用前に必要なお手入れとは?|The Style Dictionary. ?ダサいの?そうなの?ごめん、あたし付けたままだ…😂 — ☆はなちるさと☆ (@hanachi0902) February 5, 2017 いくらかっこいいからと言っても、やっぱりタグで腕を飾るのは変なんです。値札やシールを付けたままにしておくのと同じくらいかっこ悪いことなんです、本当は。 「知らなかったので、付けたままにしていた」という人がとても多いようです。「取るものだ」と知った今、これからもまだ付け続けますか?? せっかくなのでアンケート取ってみましょう コートやジャケットの袖に元々縫い付けてあるお洒落なタグみたいなやつって外してる?

  1. コートの生地タグ。付けたままが最近の正解みたいですね。でもこ... - Yahoo!知恵袋
  2. 【HowTo…】袖タグって取るの? 購入後&着用前に必要なお手入れとは?|The Style Dictionary
  3. コートの袖タグは取る/切るが正解!理由はなぜ?おしゃれでつけたままでもいいのか | Salad Bowl
  4. 「世界と戦うための英語力」を身につける!|神田外語Extension
  5. 関係代名詞の非制限用法|高校英語のつまずきやすい単元を徹底解説!
  6. 制限用法と非制限用法の違いとはなんですか? 何を制限してるのですか💦💦 - Clear
  7. 制限用法と非制限用法の違い!コンマつき関係代名詞の使い方をわかりやすく説明します

コートの生地タグ。付けたままが最近の正解みたいですね。でもこ... - Yahoo!知恵袋

大寒も過ぎ、防寒対策に厚手のコートが欠かせませんが、よく袖の部分などに素材の表記のあるタグを付けたまま着ている人っていませんか? 読売新聞の掲示板サイト「発言小町」に「コートの袖のタグは切るのが正解ですよね?」という投稿が寄せられました。わざわざ取る必要があるなら、いったい何のために付いているのでしょうか。調べてみました。 何アピールのために付けているの? コートの袖タグは取る/切るが正解!理由はなぜ?おしゃれでつけたままでもいいのか | Salad Bowl. トピ主の「樫宮山羊子」さんは、職場の上司が着てきたコートの袖に、「Cashmere100%」と刺しゅうされたタグが縫い付けられたままだったのを目撃しました。Cashmereは、カシミヤを指しています。 「あれは、買ったら取るものだと思っていました。 注意したら野暮だと思って、見て見ぬ振りをしていますが、電車の中でも、『WOOL(ウール)100%』などをよく見かけます。いったい、何アピールなんでしょうか」と発言小町で聞きました。 この投稿に、20件以上の反響がありました。 「ん?」さんは、「しつけ糸で仮縫いされているものは取る前提ですね。タグを切るのではなく、四隅を外すだけです」という意見です。 「40代女性」さんからは「私もどうしたら良いのかいつも気になっていました。しつけ糸で縫い付けられている場合は取る前提だとわかりますが、普通の糸でしっかり縫い込まれている場合もありますよね? 糸だけうまく切るのに失敗して生地を傷めたら怖いし……。だからコートやジャケットの袖・ストールにタグが縫い付けられている商品は、買うのを避けています」という体験談も。 気づかずに付けっぱなしに この問題について長年疑問に思っていたという「ミッキー」さんも、「(私の場合は)カシミヤストールのタグって、取るのが正解なのかどうかわからないまま、数年間つけっぱなしです」と書き込みました。 いつもタグの部分を奥にたたみ込んでストールを使ってきましたが、「やっぱりおかしいんですかね? ブランドの数万円するストールなので、後々フリマアプリなどで売りに出す日が来るかも、なんてセコいこと思ったりして……。決してアピールではないんです、私の場合。正解が知りたいです」と言います。 写真:三陽商会提供 「カカオ」さんも、「私もつけっぱなしだった! 恥ずかしいこととは知りませんでした。 普通のタグみたいな扱いをしてました…… コートとかストールとか気づいたものは外そう…… いいことを知りました」と書きました。気づかずに付けっぱなしだったそうです。 取るのが前提なのに、なぜ縫い付けてあるの?

更新:2019. 08. コートの生地タグ。付けたままが最近の正解みたいですね。でもこ... - Yahoo!知恵袋. 28 コート ファッションまとめ 意味 やり方 コートやジャケットの袖についているタグはなぜついているのかご存知ですか?こちらでは、タグがついている理由やタグは取るのか取らないものなのか、そして跡が残らないタグの取り方を紹介しています。袖に付いているタグについて気になっていた方は、ぜひご覧ください。 コートやジャケットに付いてる袖タグの意味とは? 袖に付いているタグは素材表記 レディースやメンズのコート・ジャケットに付いている袖のタグは、生地を表しています。袖の部分に付いていることで、コートやジャケットがどの会社のどんな素材を使っているのかすぐに確かめることができます。 素材表記を付けるのは信頼の証 袖に付いているタグの素材表記を付ける意味としては、有名な歴史ある生地の会社であればそれだけ上質な素材で作られているコートだということです。高い品質と安心、信頼が得られるのでコートやジャケットのウリになります。 また、上質な素材で作られているコートなので値段は高くなりますが、何年も着ることができます。高い品質と安心、信頼があるコートやジャケットであればそれ相応の価格になるということでしょう。 袖のタグは取る?取らない? 袖のタグは基本的には取るべき! レディースやメンズのコートの袖に付いているタグは基本的には取ります。コートの袖についているタグは取ることを前提として糸で簡単に縫っているだけなので、着る際はタグを止めている糸を切りましょう。 取るタグと取らないタグがある! レディースやメンズのコートやジャケットの袖に付いているタグは基本的には外すものですが、必ず外さないといけないわけではありません。中にはタグはつけたままでもいい場合があります。つけたままでもいいタグを外してしまうと糸の縫い目が残ってしまうので気をつけましょう。 取るタグ・取ってもいいタグの特徴 袖に付いているタグで取るタグ・取ってもいいタグは、仮縫いされているタグです。簡単にいうとタグのかどを4ヶ所糸で縫っている場合です。仮縫いの場合は取ることを前提としているので簡単に切ることができます。 取らないタグ・つけたままでもいいタグの特徴 袖に付いているタグで取らないタグ・つけたままでいいタグはミシンでしっかりと縫われているタグです。簡単にいうとタグにそって縫われている場合です。ミシンで縫われている場合はデザインとして袖にタグがあるのでつけたままで大丈夫です。 タグを取り外したら跡が残る?

【Howto&Hellip;】袖タグって取るの? 購入後&着用前に必要なお手入れとは?|The Style Dictionary

コートやジャケットを着る際は、しっかり袖のタグを取ったことを確認してから出かけましょう!また、袖にタグが付いている商品を見つけたら、「どんな会社のどのような素材を使っているのだろう」と少しタグを見てみるのもいいかもしれませんね。 コートにはベルトが付いている場合があります。ベルトには様々な結び方があるので、おしゃれに結んでお出かけしましょう!こちらの記事でベルトの結び方を紹介しているので、参考にしてみてはいかがでしょうか。 ●商品やサービスを紹介いたします記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。

生地を傷めにくくするために、裏地側から糸を抜くのも1つの手です。 【3】跡残りがある場合は、スチームをあてる。 縫い糸の跡や、袖タグの跡が残ってしまった場合は、スチームアイロンで蒸気をあてると、跡残りが解消されます。※アイロンの温度やその他ケア方法は、洗濯表示タグを必ず確認しましょう。 難しい工程はないかと思いますが、生地表面に傷が付かないように、ていねいに・ゆっくりと・慎重に作業を進めていきましょう! 2. しつけ糸を取ろう! 2-1. なぜ、しつけ糸が付いているのか? しつけ糸も必ず外しましょう! しつけ糸は、商品の型崩れ防止のため に付いています。わざと目立つような、生地の色と同化しない白色のしつけ糸がよく用いられています。 主に、下記部分にしつけ糸が付いています。 ジャケット・コートは、ベント・肩・襟・袖口・胸ポケットぐち・腰ポケットぐち など パンツは、 ヒップポケットの袋布・ポケットぐち など スカートは、 スリット・ポケットぐち など 特に、見落としがちな部分は 「ベント」 です。購入直後に限らず、クリーニングからの返却時にもしつけ糸が付いている場合がありますので、ご注意を! オフィス内で、ベントがくっついている方を見かけたら、「(小声で)ベントのしつけ糸ついてますよーぉ。」とこっそり教えてあげてください。一日一善。。。 2-2. しつけ糸の外し方 縫い目の幅が大きい部分はハサミを、縫い目が細かな部分はリッパーを使用する。など、自分が作業のしやすい道具を選びましょう。 【1】しつけ糸を切る。 【2】しつけ糸を生地から抜き取る。 袖タグを外した時と同様に、難しい工程はないかと思いますが、生地表面に傷が付かないようにていねいに・ゆっくりと・慎重に作業を進めていきましょう! 3. 袋から出して保管しよう! 3-1. テーラーバッグの役割 店頭で購入し持ち帰った後や、オンラインショップで注文&商品受け取り後、スーツ(ジャケット)やコートをどのような状態で保管していますか? まだしばらく着ないからと言って、紙袋やテーラーバッグで包まれた姿で、そのまま放置していませんか? 商品をつつむ紙袋やテーラーバッグはあくまで、 持ち運び用・郵送の梱包資材としての役割 しかありません。保管用のカバーではありません! 買ったばかりの商品をそのまま放置しているみなさま、今すぐ紙袋やテーラーバッグを取り外してくださいね。 3-2.

コートの袖タグは取る/切るが正解!理由はなぜ?おしゃれでつけたままでもいいのか | Salad Bowl

保管方法 購入後~着用までの保管方法について簡単にまとめます。 【1】紙袋やテーラーバッグを取り外し、プラスチックハンガーから、厚みのあるハンガーへ掛け直す。 【2】袖タグやしつけ糸を取り外し、跡残りやシワの気になる部分にスチームアイロンをあててしわを伸ばす。 【3】直射日光のあたらない風通しの良い場所で保管。 湿気はカビ発生の原因になるので、風通しの良い所で保管しましょう。 4. まとめ 袖タグ・しつけ糸・テーラーバッグをはずして保管 することを徹底しましょう! 買ってきたばかりの新品でも、必ずケアして保管することが大切です。そのひと手間をかけることで、より美しくカッコ良く着こなせるはず! ぜひ、お試しください。 この記事が気に入った方はいいね!をして最新情報をチェック!

コートの生地タグ。付けたままが最近の正解みたいですね。でもこんなことやっているの日本だけで世界基準で行くとアウトだと思うのですが、袖先にタグはおかしくないのでしょうか? 補足 若い人の間で流行っているようで、絶対に違うと言い切れない自分がいます。BDのボタンをしなかったり、ネクタイの小剣をずらすみたいな今では普通でも20年前はアウトみたいな、新しい着こなしになりえるのかなって思ったりします。現時点で自分は絶対にしたいと思わないし、生地タグを付けるのは着こなし以前の問題でしょうと思っていますが・・・。 3人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました 知らないのではないのでは?一流メーカーの服には生地メーカーのタグは入りません。俺は1. 5流の服を着てるというアピールになります。 B. Dのボタンを留めないことや小剣ずらしはイタリアの粋人がよくやる着こなしのひとつです。 4人 がナイス!しています 最近、ブルックスも内タグに生地タグ付けるようになったし、色々着こなしって変化してきているのでは?若い人が無知だっていうのもありますが、かなりの人数の若者がしていることからすると、定番化しつつあるように思います。もちろんそんなこと私はしませんが・・・。 その他の回答(3件) 自分はまだ学生ですが、あれをデザインだと勘違いしている輩も同期に少なからず居ますね 1人 がナイス!しています 若い人に多いですよね? やっているのはほんの一部の人だけです。私の周りにはいません。 1人 がナイス!しています 最近の日本でも全然正解じゃないですよ……。 3人 がナイス!しています 断言してしまいますけど、この先数百年経ってもそんなのは着こなしのテクニックにはなり得ないですよ。 聞かれもしないのに「俺の着てるコートってこんないい生地使ってるんだぜ」といってるようなものですから。洋の東西問わず、そういうアピールは野暮の極みです。

森の樹木から落ちた 果実に 第2文は In turn, the fruit trees (S) depend upon (V) these animals (O) to eat (C) their fruit… 「代わりに、果樹はこれらの動物【が】その果実を食べることを当てにしている」 depend uponは後ろの不定詞と合体してSVOCの第5文型を作っているのが注目ポイント。動詞 O to Vの形ですね。SVOC文型はOとCに「主語 ⇒ 述語」の関係があるように訳すのが重要です。 …, which helps them to spread their seeds to far-off parts of the forest. さて, which…の非制限用法です。whichの先行詞と前後の文脈の論理関係をしっかりつかんで解釈していきましょう。 themが「果樹」を指しているのは前の文を見て判断できますので、whichの後ろの文は「果樹が種子を森の遠く離れた場所まで広げるのに役立つ」と解釈できます。help A to Vで「AがVするのに役立つ」。 ということはwhich以下の内容は前の文の「理由」であることが明白ですよね。 whichの先行詞はどれでしょう?ここでは前の名詞「果実」ではないことは分かりますよね。「果実が役立つのではなく「動物が果実を食べること」が役立つのですから。 そう、つまりこのwhichの先行詞は these animals to eat their fruit の部分を指していると分かるわけです。 【第2文の全構造】 In turn, 代わりに、 the fruit trees (S) 果樹は depend upon (V) these animals (O) to eat (C) their fruit これらの動物【が】その果実を食べること を当てにしている, which helps (V) them (O) to spread (C) their seeds to far-off parts of the forest. なぜなら このこと は果樹が種子を森の遠く離れた場所まで広げるのに役立つからだ。 あとがき さて今回は非制限用法の解釈方法について解説しましたがいかがでしたでしょうか。 カンマありの関係代名詞を見たら、確かにだいたいは「そして」と前から訳せば問題がないことが多いのですが、ごくまれに前後の文脈をしっかり理解して訳出しなければ意味がつながらない場合があるということはよく覚えておきましょう。 また, whichの場合は先行詞の箇所に注意!ですね。 ぜひマスターして今後の英文解釈にお役立てくだされば幸いです、また会いましょう。

「世界と戦うための英語力」を身につける!|神田外語Extension

(こちらは小柴教授で、彼は2002年にノーベル物理学賞を受賞しました) 京都は日本に1つしかありませんし、小柴教授も1人しかいません。 「都だった京都」や「ノーベル賞を受賞した小柴教授」と言ってしまうと、 「都ではなかった京都」や「ノーベル賞を受賞しなかった小柴教授」がいるみたい ですよね。 【NG】 I visited Kyoto which was the capital of Japan for about 1000 years. (約1000年の間、日本の都だった京都を訪れた) →都でなかった京都が存在する? 1つしかないものは非制限用法 次は先行詞が1つしかないようなものの場合です。 1つしかありませんので、限定した修飾の必要がないわけです。 The earth, which moves around the sun, is called a planet. 「世界と戦うための英語力」を身につける!|神田外語Extension. (地球は太陽の周りを回転していて、惑星と呼ばれる) My father, whom I met yesterday, lives in Osaka. (お父さんは、昨日会ったのですが、大阪に住んでいます) 文脈上で特定できるものは非制限用法 特定のものを指しているということが 文脈上判断できる 時も、関係代名詞の非制限用法が使えます。 Last year, he published a novel, which sold very well (去年、彼は本を出版し、それはとてもよく売れた) ☞彼が出版した本だということは明らかにわかる He relies on his wife, who has never betrayed him. (彼は奥さんに頼っている。彼女は一度も彼を裏切ったことがないからだ。) ☞奥さんを指していることが明らかにわかる 前の文の全体や一部を指すのは非制限用法 最後に、 先行詞全体や前の文全体 を指す場合を説明します。 こちらは会話などでは頻出度が高いかと思われます。 Ken broke up with his girlfriend, which surprised us. (ケンは彼女と別れ、それは私たちを驚かせた) ☞ 「彼女と別れたこと」 を指している My brother tried to stop playing video games, which was hard for him.

関係代名詞の非制限用法|高校英語のつまずきやすい単元を徹底解説!

・先行詞が同じ種類の物を全て指す場合 生徒たちは全員よく勉強するので褒めるべきだ。 The students, who study really well, should be praised. もしこれを制限用法にすると、「よく勉強する生徒の他にあまり勉強もしない生徒もいる」というニュアンスになります。 よく勉強する生徒たちには褒めるべきだ。 The students who study really well should be praised. 関係代名詞の非制限用法|高校英語のつまずきやすい単元を徹底解説!. 関係代名詞(非制限用法)を使うポイント 非制限用法は、先行詞に付加的な説明を加える時に使用されます。実際にスピーキングで使うときは、先行詞となる単語を話してそれについて少し説明を加えたいときに非制限用法を用いるとよいです。 ライティングでは、非制限用法を使う場合は先行詞のあとにコンマがあるかどうかで判断できます。しかし、スピーキングの場合はそれができません。そのため、先行詞を言ったあとに少しだけポーズを置きます。 スミス博士はハワイ大学出身なんだけど、今は世界的に有名だ。 Dr Smith, who graduated from the University of Hawaii, is now famous around the world. このように、Dr Smithと言ったあとにポーズを置き、ここで彼について付加的な説明を加えたい時にwho graduated from the University of Hawaiiと言います。 これを使いこなすコツとしては、非制限用法を使うつもりである程度頭のなかで考えてから話し始めるのではなく、文頭からもう英語を話しだしてしまいましょう。そして、先行詞に説明を加えたいと思ったらそこで初めて「非制限用法を使おう」となります。 このような発想法で文章を作っていけば、非制限用法がどんなシチュエーションで使えるかが徐々に感覚でわかってきます。 7日間の無料動画レッスンを授けます \ 下記ボタンから友だち追加をしてください /

制限用法と非制限用法の違いとはなんですか? 何を制限してるのですか💦💦 - Clear

= I love New York, whose mayor is famous. (わたしはニューヨークが好きだが、 その市長は有名だ) 次は名詞+前置詞+whomとwhoseの例文です。 先行詞は3人の息子 です。 the wives of the three sons (=the wives of whom)が前提 となっています。 whoseに置き換えることも可能 です。 He has three sons, the wives of whom are all beautiful. = He has three sons, whose wives are all beautiful. (彼は3人の息子がいるが、 その息子の妻たちは全員美しい) whereとwhen 非制限用法のwhereとwhenのパターンです。 関係副詞で非制限用法がOKなのはwhereとwhenのみ です。制限用法と同じく、「前置詞+関係代名詞」の構造を前提としています。 <参考> 関係詞副詞の使い方まとめ whereの例文です。 先行詞はニューヨーク です。 I lived in New York (=in which)が前提 となっています。先行詞が「場所」なのでin whichをwhereで置き換え可能なのです。 I love New York, where I lived. = I love New York, in which I lived. (わたしはニューヨークが好きだが、 わたしはニューヨークに住んでいた) * 前置詞+which/whomで扱ったのと同じ例文を使っています。 whenの例文です。 先行詞は日 です。 I defeated him on the day (=on which)が前提 となっています。先行詞が「時」なのでon whichをwhenで置き換え可能なのです。 I still remember the day, when I defeated him. = I still remember the day, on which I defeated him. = I still remember the day, which I defeated him on. (わたしはいまだにその日を覚えているが、 その日とはわたしが彼に打ち勝った日だ) as ラストは非制限用法のasです。 前の文を先行詞にします。 whichにも同じ用法がありました。 whichとの違いは、asのカタマリは先行詞より前に来ることも可能な点 です。 (註:他には、as内で否定語を使うのはNG/which内で否定語を使うのはOK、asが主格になる時はbe動詞やseemなどしか使えない、という違いもありますが、細かすぎるので流します) というわけで例文です。 先行詞は前の文の内容です。 He didn't listen to me, as is often the case with him.

制限用法と非制限用法の違い!コンマつき関係代名詞の使い方をわかりやすく説明します

⚠️注意⚠️ ※このブログでは、閲覧者の悩みを優先的に解決するために英文法を日本語で解説していますが、英語を日本語で学ぶことは推奨していません。 詳しくは こちら で解説していますが、ご理解の方よろしくお願い致します。 関係詞 で 非常に多い質問の1つがこちらです。 質問者さん これを聞かれると あれもこれもと喋りたくなるのですが、 個人的に答えを出すと タカツ というふうに答えます。 要するに、以下の例文です。 参考 【制限用法】 → I have three sons who have become doctors. 【非制限用法】 → I have three sons, who have become doctors. 今回は、 "who"などの関係代名詞の 直前についているコンマの正体、 制限用法と非制限用法の違い について具体例を示しながら 解説していきます。 また、 関係代名詞や関係副詞などに関する話は こちらの記事にまとめたので よかったら参考にしてみてください。 制限用法の特徴 制限用法 とは、 前述の通り関係詞の前に コンマがない用法 のことです。 コンマがない場合は通常通り、 "who~"の部分がwho以前にある 先行詞に修飾されることから、 日本語訳にするときは 『 後ろから訳す』 ことになっています。 Mr. Sato has two sons who are married. (佐藤氏には、結婚している2人の息子がいる) 上の例文を見てもらえば分かる通り、 「結婚している」の部分が、 「2人の息子」に後ろから 修飾されている というわけですね。 またこの文章では、 「結婚している息子が 2人いるということ」 が分かるだけであって、 他にも3人目、 4人目の息子がいるかもしれない というのがポイントです。 非制限用法の特徴 非制限用法 とは、 制限用法とは逆に関係詞の前に コンマがついている用法 のことを言います。 この時、コンマがついていると 少し訳し方が変わってきます。 制限用法の場合 (つまり関係詞の前にコンマがない場合) は 『後ろから訳す』 というのが掟だったのですが、 非制限用法 (つまり関係詞の前にコンマがある場合) になると、関係詞の前で一旦切断して 『前からそのまま訳す』 ことになっているのです。 では、先ほどの例文で "who"の直前にコンマがつくと どうなるのでしょうか?

(私たちはオーナーに電話した、しかし彼はその時事務所にいなかった) 「オーナーに電話した」 という動作の後に 「彼はその時事務所にいなかった」 という状況の確認が 非制限用法whoの前後で 読み取ることができます。 この時、whoの前後で 物事が経過している ことが 分かりますよね。 これも非制限用法の活用例の1つなので ぜひ覚えておきましょう。 また、このような継続的な用法では 関係節部分に話の中心がくる ので 一般の非制限用法の副次的な使い方とは 真逆の発想で使われます。 制限用法と非制限用法を区別する問題例 『制限用法』と『非制限用法』 についての問題は、 空欄補充問題 が主流です。 今回の話の最後に、 1つだけ軽いトレーニングをして 実力を伸ばしていきましょう! 問題 次の英文の( )に、 最も適切なものを①〜④から1つ選べ Alex ( )really likes this town.

ということは、 「私の妹には3人の息子がいて、3人とも黒髪である」 でいいんだね! 非制限用法は補足的な情報だから、who 以下を述べなくても、どの息子かは分かるということ。大事なのは、My sister has three sons までとなるんだ。who 以下はあってもなくてもいいのだから、 妹には黒髪の3人の息子しかいない ことが分かるよね。 非制限用法は接続詞を補って考えてみる 非制限用法を理解しやすくするには、関係代名詞の前に and を補って考えてみるといいよ! さっきの例文の who を and に置き換えて考えてみよう。 この英文だと and 以下を three sons にかかるように訳す・・・なんてことはしないよね? まずは and までの節を訳し、その後に and 以下の節を訳していくはず。 そうか、and を補うと非制限用法の訳し方と一緒になるね! 非制限用法はあくまで補足情報。つまり、その部分がなくても相手に通じるので、「あえて言うならば」という感じで述べているにすぎないんだ。 この独特のニュアンスを理解しておこうね! 当社が平日日刊で発行している無料メルマガ「英語和訳のノウハウ」は、毎回1つの英文法にテーマを当て、英文を交えて読解の仕方や和訳のコツを解説しています。 これまで30000人以上の人が購読しているこのメルマガで、英文法の勉強を始めてみませんか? 読者のみんなが自分の訳を投稿できたり、投稿した和訳が添削されたり、と参加できるコンテンツも色々あるから、毎回楽しく読み進めることができるよ。 メルマガには下記フォームから登録してね! ※ご登録いただいたメールアドレス宛にメールをお届けいたしますので、 お間違いのないようにご入力ください。 このサイトを通して、英文法の理解は深まってきたかな? 少しずつ身について気がするよ! でも、短文なら注意できるんだけど、いざ長文になると何の文法が使われているのかが分からなくなるんだ。 確かに、文法の基本ルールの次は、生きた長文英語の中で、実際に英文法がどのように使われているかを理解する必要があるよね。 そうしたら、英字新聞や英検、TOEICとかで使われている英文法も理解できるの? もちろん! だって英文法のルールは同じだもの。 ただ、実践的な使い方に慣れる必要があるよね。 長文英語を使った英文法の実践練習はどうしたらいいの?