腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 25 Jul 2024 01:40:56 +0000
李下に冠を正さずっていう意味ってなんですか? 成り行きも教えてください ベストアンサー:李(すもも)の木の下でずれた冠を直してると遠目から見たら李を盗んでるように見える →紛らわしいことをするな 同じ意味では 瓜田(かでん)に履を納(い)れず があります 瓜田 ( かでん ) に 履 ( くつ ) を 納 ( い ) れず、 李下 ( りか ) に 冠 ( かんむり ) を 正 ( ただ ) さず。 瓜田 … うり畑。 李下 … すももの木の下。 李下不正冠 … 「李下に冠を正さず」を参照。 こちらもオススメ. 李下に冠を正さず - ウィクショナリー日本語版 日本語 [編集] 成句 [編集] 李 下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず 表記の揺れ:李下に冠を整さず) (しばしば、「瓜田に履を納れず」と対句をなして)自分の行動は常に用心深くし、疑われるようなことをしてはならない。 御大切の身の上を御存じなれば何故 夜夜中 ( よるよなか. 一問一答のクイズ形式で日本語の実力を今すぐチェック!敬語、漢字、文法から、ことわざ、慣用句、外来語まで、バラエティ豊かな問題の数々をお楽しみください。 第34問 人に疑われないよう「李下に冠を正す」?「李下に冠を正さず」? 李下に冠を正さずとは - コトバンク デジタル大辞泉 - 李下に冠を正さずの用語解説 - 《スモモの木の下で冠をかぶりなおそうとして手を上げると、実を盗むのかと疑われるから、そこでは直すべきではないという意の、古楽府「君子行」から》人から疑いをかけられるような行いは避けるべきであるということのたとえ。 李下(りか)に冠(かんむり)を正(ただ)さず 《スモモの木の下で冠をかぶりなおそうとして手を上げると、実を盗むのかと疑われるから、そこでは直すべきではないという意の、古楽府「君子行」から》人から疑いをかけられるような行いは避け 紛らわしい行為は、周囲の誤解を招くので、だいたい、避けるべきであるという教えで、「李」とは、スモモの意味。スモモの木の下で手を上げて冠の曲がりを直すと、スモモ泥棒と疑われるのでやめた方がいいということ。『古楽府』(こがふ)「君子行」の故事で、原典ではこの前の「瓜田. 李下に冠を正さずとは (リカニカンムリヲタダサズとは) [単語. 李下に冠を正さずとは故事成語の一つ。 概要 【古楽府・君子行】に見える故事成語の一。 「李下に冠を正さず、瓜田に履を納れず」とも。 原文は「君子防未然、不處嫌疑間。 瓜田不納履、李下不正冠。 書き下すと「君子は未然(みぜん)に防ぎ、嫌疑(けんぎ)の間(かん)に處(お)らず。 【ことわざいろいろ】 今回は「李下に冠を正さず」です。 Category People & Blogs Show more Show less Loading... Autoplay When autoplay is enabled, a suggested video will.

李下に冠を正さずとは - Weblio辞書 李 下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず 表記の揺れ:李下に冠を整さず) (しばしば、「瓜田に履を納れず」と対句をなして)自分の行動は常に用心深くし、疑われるようなことをしてはならない。 「李下に冠を正さず」、李 は梨では? 「李下に冠をたださず」 辞書(大辞林)では、李下に冠を整さずとなっています。 でも、学生時代、漢文の授業で習ったときには、 「梨下に冠を正さず」と習ったような気がしてならな... 「冠を正さず」とは?意味や使い方を例文を含めてご紹介. 「冠を正さず」は有名なことわざ「李下に冠を正さず」の一部です。スモモの木の下で冠を正してはいけないという意味のこのことわざ、一体なぜか皆さんはご存じですか?本記事では「冠を正さず」の意味や例文を含めた使い方を、出典や単語解説とともにご紹介します。 李 下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず 表記の揺れ:李下に冠を整さず) (しばしば、「瓜田に履を納れず」と対句をなして)自分の行動は常に用心深くし、疑われるようなことをしてはならない。 【李下に冠を整さず】の意味と使い方に例文(類義語・語源. 李下に冠を整さず 【読み方】 りかにかんむりをたださず 【意味】 李(スモモ)の木の下で冠をかぶり直せば、李(スモモ)を盗んだのではないかと疑いを持たれないとも限らない。疑われやすい行いはしない方が良い。というたとえ。 「打ち合わせ等の記録については(中略)必要に応じて作成、保存される」(菅義偉官房長官) 嘘つき! そうなってないから記者が聞いたん. 李下に冠を正さず | ことば なるほどね! | 朝日小学生新聞.

李下に冠を正さず - 故事ことわざ辞典 「李下に冠を正さず」に関連した英語例文の一覧と使い方. ことわざ「李下に冠を正さず」の意味と使い方:例文付き. 「李下に冠を正さず」、李は梨では? -「李下に冠をたださず. 瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず - ウィクショナリー日本語版 李下に冠を正さずとは | マナラボ 【李下に冠を正さず】の意味と使い方の例文(類義語・語源. 「李下に冠を正さず」の意味とは?由来や類語を例文つきで. 「李下に冠を正さず」とは?意味や使い方を解説! | 意味解説 采薇庵・李下に冠を整さず 「李下に冠を正さず」、李は梨では? - その他(語学) 解決. 李下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず)の意味 - goo. 「李下に冠を正さず」の意味。 - 李下不正冠(李下(りか)に. 李下に冠を正さず - ウィクショナリー日本語版 李下に冠を正さずとは - コトバンク 李下に冠を正さずとは (リカニカンムリヲタダサズとは) [単語. 李下に冠を正さずとは - Weblio辞書 「冠を正さず」とは?意味や使い方を例文を含めてご紹介. 【李下に冠を整さず】の意味と使い方に例文(類義語・語源. 李下に冠を正さず | ことば なるほどね! | 朝日小学生新聞. 李下に冠を正さず - 故事ことわざ辞典 李下に冠を正さずの意味・英語表現・由来・類義語・対義語・例文・出典を解説。 【読み】 りかにかんむりをたださず 【意味】 李下に冠を正さずとは、誤解を招くような行動はすべきではないといういましめ。 意味 自分の行動は常に用心深くし、疑われるようなことをしてはならない。 由来 「李(すもも)」の下で冠をかぶり直すために手を上げると、すももを盗ろうとしているような誤解を与えることとなるので疑わしいまねをするものではない、との意から。 近藤浩衆院議員、買収などの疑いで逮捕 選挙違反容疑で国会議員本人が逮捕されるのは珍しい。 その後のNHKの報道によると、近藤容疑者は、愛知県警の調べに対して、現金を渡したことを認めているものの、「備品の購入費」「立候補の準備費」だったなどと供述しているという。 「李下に冠を正さず」に関連した英語例文の一覧と使い方. ただし、これは大変大きな社会的な問題になっているということも、私も当然、政治家としてきちっと認識しておりますし、さっき言いましたように「瓜田に沓をいれず、李下に冠を正さず」という言葉がございますけれども、そこら辺をきちっと金融に対する信頼、公正さというものを.

「スモモもモモもモモのうち」 有名な日本の早口言葉です。 実際の植物学の分類では、桃もスモモ(李)も、 バラ科スモモ亜科サクラ属 に分類される果樹です。確かに仲間のうちと呼べるでしょう。 が、サクラ属は範囲がとても広く、ソメイヨシノなどの鑑賞用桜の木から、桃や梅などの果樹、アーモンドまで、多様にあります。そのため、更にいくつかの亜属に仲間分けされています。 桃とアーモンドは、同じ「モモ亜属」です。しかし、スモモは「スモモ亜属」として、梅(ウメ)、杏(アンズ)、プラム(プルーン)などと一緒のグループになります。 正しくは、 "モモもスモモもサクラのうち" "ウメもアンズもスモモのうち" ということになりますか。 スモモの花言葉 スモモ全般の花言葉 『忠実』 『貞節』 『独立』 『疑惑』 『甘い生活』 『幸福な日々』 『誤解』 『困難』 『誠意』 スモモってどんな花? スモモ 冒頭の続きになりますが、サクラ属の果樹の分類や呼び名はちょっと複雑なので、ひとことに「スモモ」とか「プラム」とかいっても、どの品種のことを指しているかは、場合によって違います。 日本語で一般的に「スモモ」というと、赤い皮で黄色い果肉の甘酸っぱい果物のことです。 中国原産の「李(リー)」が日本に渡って「李(スモモ)」と呼ばれ、更に日本からアメリカに渡って、今ではカリフォルニアが世界最大の産地になっています。アメリカで品種改良された新種のいくつかは、また日本に逆輸入されて栽培されています。 現在、日本の農産物市場では、「大石早生」とか「サンタローザ」とか「太陽」など具体的な品種名で流通していますが、産地や見た目は違っても、赤いスモモはほぼすべて 学名「Prunus salicina プルヌス・サリーシナ」 という品種の果実です。 実は、緑の皮の「ソルダム」や「ケルシー」という品種も、S. サリーシナの変種です。そのため、そこまで含めて「スモモ」と呼ばれることもあります。 プラム 「Prunus プルヌス」は、スモモ亜属の学名です。英語にすると「Plum プラム」です。 英語で一般に「Plum」と呼ばれる果物は、日本では「プルーン」と呼ばれています。 濃い青紫色の皮で黄色い果肉の果実です。店頭では、ナマより干しプルーンやエキスにしたもののほうをよく見かけます。英語では、「Prune」は干したPlumの呼び名で、果物としては同じものです。 プルーンもスモモ亜属の仲間ですが、スモモとは別の西アジア原産の種です。 学名「Prunus domestica プルヌス・ドメスティカ」 和名「西洋李(セイヨウスモモ)」 と、呼ばれています。 花 スモモ亜属の果樹は、高木も低木もありますが、すべて枝の節の所に五弁の白やピンクの花を咲かせます。英語では、果実は スモモ(Japanese plum) 杏(Apricot) プルーン(Plum,Prune) 梅(Japanese apricot) と呼び分けていますが、花については、全部まとめて「Plum」と認識されています。 英語以外でも、ヨーロッパ圏の言語ではほとんどそんな感じです。 日本では、スモモの花木といえば、S.

| 意味解説 「李下に冠を正さず」ということわざを一度は耳にしたことがあると思います。覚えておくととても便利な言葉です。今回は「李下に冠を正さず」の意味や使い方・例文などを紹介します。 (誤)「公職にある者は、業者などから贈り物があっても、決して受け取ってはならない。また、そうした業者は近づけぬことだ」「李下に冠を正すということですね」 (コメント:この言葉は中国の古楽府(こがふ)の一つ「君子行(くんしこう)」に見える。 気持ちよくお昼寝していたのに、インコにツンツン攻撃をされるニャンコ。思わずとった「頼む寝かせてポーズ」がクスッと笑っちゃう可愛さな. 采薇庵・李下に冠を整さず 李下に冠を整さず 李(すもも)の木の下で冠を直せば、李を盗まなくても盗んだのではないかと疑われないとも限らない。だから李の木の下で冠がずれても我慢して冠を直さない。「人から疑われるようなことはせぬ方がよい」という意味です。 李とはすもものことで、すももの木の下で冠を直していると盗んでいると思われることから。 瓜田にくつをいれず 私はいつもポケットに小説を入れて電車の中などで読んでいるのだが、今日本屋に寄った時は万引きしたと勘違いされないようカバンの深いところに入れてからお店に入った。 「李下に冠を正さず」、李は梨では? - その他(語学) 解決. 「李下に冠をたださず」 辞書(大辞林)では、李下に冠を整さずとなっています。 でも、学生時代、漢文の授業で習ったときには、 「梨下に冠を正さず」と習ったような気がしてならないんです。 なしかスモモか、どちらでもよいのか? 李(すもも)の木の下では頭の上でずれた冠を直してはいけません。手を伸ばして李の実を盗むのではないかと疑われるからです。私は、王がそのような立場にならないように、悪い人たちのことを忠告したのです。 李下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず)の意味 - goo. 李下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず)とは。意味や解説、類語。《スモモの木の下で冠をかぶりなおそうとして手を上げると、実を盗むのかと疑われるから、そこでは直すべきではないという意の、古楽府「君子行」から》人から疑いをかけられるような行いは避けるべきであると. 君 ( くん ) 子 ( し ) は 未然 ( みぜん ) に 防 ( ふせ ) ぎ、 嫌疑 ( けんぎ ) の 間 ( かん ) に 処 ( お ) らず。 瓜田 ( かでん ) に 履 ( くつ ) を 納 ( い ) れず、 李下 ( りか ) に 冠 ( かんむり ) を 正 ( ただ ) さず。 光冠(こうかん、英語: corona [1] )とは、太陽や月に薄い雲がかかったときに、それらの周りに縁が色づいた青白い光の円盤が見える大気光学現象のことである。 光環(こうかん)、日(月)光冠、日(月)光環とも表記され、コロナと呼ばれることもある。 「李下に冠を正さず」の意味。 - 李下不正冠(李下(りか)に.

『李下に冠を正さず』(りかにかんむりをたださず)という言葉は 聞いたことがない言葉ですね。 「疑いの類義語、ことわざ」として意味を考えると、なんとなく 目下の者が上の人に従わないから疑いをかけている のような意味になりそ … ことわざ「李下に冠を正さず」の意味と使い方:例文付き. 「李下に冠を正さず」は、誤解を招くような行動はすべきではないという意味のことわざです。李とはスモモのことです。スモモの木の下で冠を被り直したことで、スモモの実を盗んでいるのではないかと疑われた出来事が表現されています。 李下に冠を正さずという言葉がありますが、イメージ的には桃下に冠を正さずのほうがいいと思いますが。ももの方が高くて美味しいと思いますが、桃でなく、すももなのですか。 「文選・古楽府・君子行」にある、「瓜田不納履、李下不整冠」がもとになっています。「瓜」,「李」が使わ. オレに熱を分けようとしてくれているのかな。真ちゃんはずっと外にいて冷えているはずなのに、オレにはあったかく思えた。――長いようで短い時間が過ぎ、真ちゃんがオレの手をそっと放した。 「李下に冠を正さず」、李は梨では? -「李下に冠をたださず. 「李下に冠をたださず」辞書(大辞林)では、李下に冠を整さずとなっています。でも、学生時代、漢文の授業で習ったときには、「梨下に冠を正さず」と習ったような気がしてならないんです。なしかスモモか、どちらでもよいのか? 瓜田に履を納れずの意味・英語表現・由来・類義語・対義語・例文・出典を解説。 【読み】 かでんにくつをいれず 【意味】 瓜田に履を納れずとは、疑念を招くような行為は避けよといういましめ。 瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず - ウィクショナリー日本語版 瓜田 ( かでん ) に 履 ( くつ ) を 納 ( い ) れず、 李下 ( りか ) に 冠 ( かんむり ) を 正 ( ただ ) さず 人などに疑われるような事はするなということ。 由来 [編集] 『古楽府・君子行』の「瓜田不納履、李下不正冠」より。 「李下に冠を正さず、瓜田に履を踏み入れず」という故事成語があります。 これは、「李の木の下で冠を被り直していると、手を伸ばして李を盗んでいるのではないかと思われるので、やめたほうがいい。瓜の畑で履を履き直していると、瓜を盗んで履の中に隠したと思われるので、避ける.

原由子 私はピアノ Lyricist:桑田佳祐 Composer:桑田佳祐 人も恨やむよな仲が いつも自慢のふたりだった あなたとなら どこまでも ゆけるつもりでいたのに 突然の嵐みたいに 音を立ててくずれてく 涙が出ないのはなぜ 教えて欲しいだけさ あなたから目が離せない ふたりして聞くわラリー・カールトン 日だまりの中で抱かれ いつしか時の徒然に 思い出に酔うひまもなく 心から好きよと云えた あの頃がなつかしくて 何もかも アナタがいなければ 1から10までひとり 言葉もないままに生きてる くりかえすのはただlonely play 思いきり感じたままに見せるしぐさやさしくて Find more lyrics at ※ 言葉じゃなくて態度で 解り合えてもいたのに 男の人なら誰でも 細い肩を抱けばわかる 夜が恐いよな女にゃ それでいいのよすべて おいらを嫌いになったとちゃう そんなことないわいな あっそう! この先どないせというのジャジ そんなこと知るかいな 辛いけど涙みせない 雨の降る夜にはビリー・ジョエル 情けない女になって しまいそな時には サンバ ためいきが出ちゃうよな恋 静かに抱きすくめられて 焼けた素肌が今でも なつかしい ひとしきり泣いたら 馬鹿げたことねと思う ピアノに問いかけてみたけど ピアノに問いかけてみたけど くりかえすのはただlonely play lonely play

原由子(サザンオールスターズ)「私はピアノ」 YoutubeでPv視聴ヒットパレード【無料音楽動画試聴Blog】

私はピアノ(元祖、原由子) - YouTube

私はピアノ(元祖、原由子) - Youtube

Music Storeでご利用できる商品の詳細です。 端末本体やSDカードなど外部メモリに保存された購入楽曲を他機種へ移動した場合、再生の保証はできません。 Music Storeの販売商品は、CDではありません。 スマートフォンやパソコンでダウンロードいただく、デジタルコンテンツです。 シングル 1曲まるごと収録されたファイルです。 <フォーマット> MPEG4 AAC (Advanced Audio Coding) ※ビットレート:320Kbps ハイレゾシングル 1曲まるごと収録されたCDを超える音質音源ファイルです。 FLAC (Free Lossless Audio Codec) サンプリング周波数:44. 1kHz|48. 0kHz|88. 2kHz|96. 0kHz|176. 4kHz|192. 原由子 私はピアノ youtube. 0kHz 量子化ビット数:24bit ハイレゾ商品(FLAC)の試聴再生は、AAC形式となります。実際の商品の音質とは異なります。 ハイレゾ商品(FLAC)はシングル(AAC)の情報量と比較し約15~35倍の情報量があり、購入からダウンロードが終了するまでには回線速度により10分~60分程度のお時間がかかる場合がございます。 ハイレゾ音質での再生にはハイレゾ対応再生ソフトやヘッドフォン・イヤホン等の再生環境が必要です。 詳しくは ハイレゾの楽しみ方 をご確認ください。 アルバム/ハイレゾアルバム シングルもしくはハイレゾシングルが1曲以上内包された商品です。 ダウンロードされるファイルはシングル、もしくはハイレゾシングルとなります。 ハイレゾシングルの場合、サンプリング周波数が複数の種類になる場合があります。 シングル・ハイレゾシングルと同様です。 ビデオ 640×480サイズの高画質ミュージックビデオファイルです。 フォーマット:H. 264+AAC ビットレート:1. 5~2Mbps 楽曲によってはサイズが異なる場合があります。

私はピアノ/原由子の演奏されたライブ・コンサート | Livefans(ライブファンズ)

発売日 2010年06月23日 作詞 桑田佳祐 作曲 人も羨むよな仲がいつも自慢のふたりだった あなたとならどこまでもゆけるつもりでいたのに 突然の嵐みたいに音を立ててくずれてく 涙が出ないのはなぜ 教えて欲しいだけさ あなたから目が離せない ふたりして聞くわ ラリー・カールトン 日だまりの中で抱かれ いつしか時の徒然に 思い出に酔うひまもなく心から好きよと云えた あの頃がなつかしくて 何もかも アナタがいなければ1から10までひとり 言葉もないままに生きてる くりかえすのはただ Lonely play 思いきり感じたままに見せるしぐさやさしくて 言葉じゃなくて態度で分かり合えてもいたのに 男の人なら誰でも細い肩を抱けば分かる 夜が恐いよな女にゃ それでいいのよすべて おいらを嫌いになったとちゃう そんなことないわいな あっそう! この先どないせいというのジャジ そんなこと知るかいな 辛いけど涙見せない 雨の降る夜にはビリー・ジョエル 情けない女になってしまいそうな時にはサンバ ためいきが出ちゃうよな恋 静かに抱きすくめられて 焼けた素肌が今でもなつかしい ひとしきり泣いたら馬鹿げたことねと思う ピアノに問いかけてみたけど ピアノに問いかけてみたけど くりかえすのはただ Lonely play, lonely play 情報提供元 原由子の新着歌詞 タイトル 歌い出し ナチカサヌ恋歌 けんかして水に流そうよ みんないい子(わるい子ヴァージョン) 大切な仲間に捧ぐ風のバラード 恋の歌を唄いましょう 流れる雲を追いかけて リボンの騎士 耳を澄ませば愛しい人の 歌詞をもっと見る この芸能人のトップへ あなたにおすすめの記事

ヤフオク! -原由子 ハラットの中古品・新品・未使用品一覧

それが、サザン版の中ほどに突然出てくる、以下のリズミカルな掛け合い(セリフ)部分。 おいらを嫌いになったとちゃう Mm そんなことないわいな あっそう! この先どないせというのジャジ Mm そんなこと知るかいな… この部分が、高田みづえ版にはありません。 というか、 この部分、一体何なのでしょう? 女性の切なくも甘い心情を歌い上げるバラードの途中に、いきなり割り込んでくる 熟年夫婦の漫才 。 女性側の失恋ソングのはずなのに、「おいらを嫌いになったとちゃう?」って、男女の立場が入れ替わっているような・・・ 「なったとちゃう」とか「どないせというの」とか、 微妙に言葉足らず なのも気になります。 百見は一聞にしかず(? )なので、下の「歌ってみた」動画 で、違和感を体験してみてください(2:10くらいから)。 ※ この動画では掛け合いではなく、男性が一人で歌っておられます(サザン版の原曲はさすがにネットに上がっていませんでした)。 おいらを嫌いになったとちゃう Mm そんなことないわいな あっそう! この先どないせというのジャジ Mm そんなこと知るかいな… ・・・ あっそう! ヤフオク! -原由子 ハラットの中古品・新品・未使用品一覧. という合いの手や、 そんなこと知るかいな は、完全に 愛が恋愛から家族愛に代わって相当経ったカップルのサバサバした会話 ですよね。 で、一番「これは何?」となったのが、「 ジャジ 」という単語。 さりげなく出てきて、なんだかオシャレにも聞こえますが。 1980年代に流行った「ダーリン」的な意味合いの単語なのかな? または、サザンにありがちな、恋人を英語のニックネームで呼んでいる感じなのか・・・ しかし、「私はピアノ」+「ジャジ」などで検索してみても、「ジャジ」について解説しているサイトは出てきません 。 気になったので、「ジャジ」+「意味」とかで、色々と調べてみると・・・ え・・・ なんだこれは・・・ アカン・・・アカン・・・!! そりゃ、 高田みずえ版からは、掛け合いごと消されるわ 。 なお、 当ブログの検索順位がGoogleに下げられてしまいそう なので、ジャジの意味については ご自身でご確認頂ければ幸い です。 なお、運動するときに履く ジャージの語源はジャジである という説も見かけましたが、イギリス王室属領の「ジャージー島」から来ているようで一安心。 おわりに 色々と動画を漁っていると、 スペイン語と日本語のミックス で歌われている「私はピアノ」なども発見しました。 サザンの曲なので、ラテンのノリがよく合いますね。 以上、耳ざわりの良い美しいバラードに、 下ネタ入りのギャグパートみたいな掛け合い を平然とブチ込んでくる桑田さんのセンスに改めて脱帽。

私はピアノ 人も恨やむよな仲が いつも自慢のふたりだった あなたとなら どこまでも ゆけるつもりでいたのに 突然の嵐みたいに 音を立ててくずれてく 涙が出ないのはなぜ 教えて欲しいだけさ あなたから目が離せない ふたりして聞くわラリー・カールトン 日だまりの中で抱かれ いつしか時の徒然に 思い出に酔うひまもなく 心から好きよと云えた あの頃がなつかしくて 何もかも アナタがいなければ 1から10までひとり 言葉もないままに生きてる くりかえすのはただlonely play 思いきり感じたままに見せるしぐさやさしくて 言葉じゃなくて態度で 解り合えてもいたのに 男の人なら誰でも 細い肩を抱けばわかる 夜が恐いよな女にゃ それでいいのよすべて おいらを嫌いになったとちゃう そんなことないわいな あっそう! この先どないせというのジャジ そんなこと知るかいな 辛いけど涙みせない 雨の降る夜にはビリー・ジョエル 情けない女になって しまいそな時には サンバ ためいきが出ちゃうよな恋 静かに抱きすくめられて 焼けた素肌が今でも なつかしい ひとしきり泣いたら 馬鹿げたことねと思う ピアノに問いかけてみたけど ピアノに問いかけてみたけど くりかえすのはただlonely play lonely play