〜に行ったことある?と聞かれたとき、 「行ったことがあるよ!」と返答したいです。 Genkiさん 2018/06/28 00:40 2018/06/28 21:30 回答 I have been there before. 「行ったことがある」は英語では I have been there before になります。 例えば Have you ever been to Canada? カナダに行ったことがある? Yes, I have been to Canada before. はい、カナダに行ったことがある。 Have you ever been to Tokyo? 東京に行ったことがある? Yes, I have been there before. はい、行ったことがある。 I have been to Korea and China before. 韓国と中国に行ったことがありますよ。 ご参考までに。 2018/10/06 20:33 Yes, I have, many times! ★ 訳 「うん、行ったことあるよ。何回も!」 ★ 解説 「〜に行ったことがある?」と聞かれるということは、基本的に相手の返答は Have you been to 〜? だと思います。現在完了の疑問文に対しては、Yes, I have. か No, I haven't. と答えるか、または Yes. か No. のように答えてもOKです。 しかし英訳例では「うん。何回も行ったよ」と返事しているので、最後に many times を追加しています。このような表現の仕方もよくあるので覚えておきましょう。 これは Yes, I have been there many times. を短くしたものだと考えてください。 なお、「何回か」だと a few times と付ければOKです。 ご参考になりましたでしょうか。 2019/07/19 13:51 I've been there! 行ったことある国でも大丈夫!って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. 留学生や海外の方と話をするときに、彼らの国に行ったことがあるかを聞かれる時があると思います。 Have you been to Japan? Have you been to Mexico? Have you been to England? 参考になれば幸いです! 2020/03/29 00:18 been to ○○ before Have you been to ○○ before?
I haven't decided yet. (パーティーに行くかもしれないけど、まだ決めてない。) 「パーティーに行くかもしれないし、行かないかもしれない」と立場をはっきりさせていません。このようにまだ予定を決めていないときなどにmaybeを使うと、相手は過度な期待をさせずに済むことができます。このMaybeはPerhapsに置き換えることもできます。 This is perhaps her best performance. (これはおそらく彼女の最高の演奏だろう。) 文中にperhapsが使われる場合、かわりにmaybeを使うことはありません。2つ以上の文節が一文になっている場合にmaybeを文中におきます。 Maybe we can go hiking together this weekend. (今週末一緒にハイキングに行かない?) maybeはやんわりと提案をする場合によく使われます。この例文の直訳は「もしかしたら週末に一緒にハイキングに行けるだろう」ですが、maybeを入れることで相手にこうしたらいいのではないか?と提案する文章になります。" Maybe you can use mine. "(私のを使ったらどう?) " Maybe you should tell her. "(彼女に言った方がいいよ)など、日常会話で非常によく使われる表現方法なので覚えておきましょう。 Perhaps you could come back tomorrow. 行っ た こと が ある 英語 日. (明日また来てみてください。) これもmaybeと同様に提案に使われている例です。この例でいうと、発言者は忙しい、担当者がいない、などの理由でその日は対応が難しく出直して欲しい旨をやわらかい言い方で提案しています。" Please come back tomorrow. "(また明日来てください)だと直接的すぎて高圧的だと感じる人がいる恐れもありますが、このようにperhapsやmaybeを加えることで、押し付けがましい印象を与えずにすみます。 「(低い確率で)ひょっとしたら多分」のPossibly 確率がゼロではない時に、理論上無理ではない、外的な要因によってその可能性がある、といったニュアンスを含ませたい時に使われます。 We often argue, possibly because of the difference in our ages.
男女で意識の違いが発覚 (アメーバニュース) have a date with death dateを使った慣用表現がいくつかります。 have a date with deathは映画のセリフのようですが「死とデートをする」となり危険な状態にあることなどを意味します。多少、ポエムな表現であるのは事実です。 If you keep drinking, you'll have a date with death. もし酒を飲む続けたら、死ぬことになるだろう。 これ以外にも「have a date with destiny」で人生の中で最も重要な場面に直面するといった意味で使われます。 He was training to win the gold medal for years and now he will have his date with destiny. 彼は何年も金メダル獲得のためにトレーニングをしていた。そして今、彼はその運命の瞬間に出会うだろう。 これ以外にdate withが使われるケースは少ないですが他にも見かけるかもしれません。 日付 最後にもちろん日付としてのdateもありますので簡単にご紹介しておきます。 Please don't mix up the date of our meeting. 【英検学習時間目安】英語検定学習者600名を対象に調査 | 英語学習ひろば. ミーティングの日付を混同しないでください。 A: We should meet to discuss this more. 我々はもっとあって話すべきだ。 B: Okay, let's set a date. オーケー。日取りを決めよう。 date back to ある時に根源や発端があることで「(起源などが)~にさかのぼる」を意味します。 This fashion dates back to the Edo period. このファッションは江戸時代にさかのぼる。 Their argument dates back to Thursday. 彼らの議論は木曜日にさかのぼる。 議論が木曜日から続いているという意味です。 to date 「今まで」の意味なので「until now」と同じです。 There is no cure for cancer to date. 現在まで、癌の治療法はない。 >This was the biggest summer festival to date.
公開日 2017. 10.
さて、オフセット印刷とデジタル印刷の違いについていろいろお話しましたが、自分の印刷したいものはどちらがいいのだろう?そう悩まれる方がいらっしゃいますが、そこは私たちにお任せください。お客様の要望に応えられるよう最適な印刷方式などご提案させていただきます! 今までには、必要最低限をオフセット印刷で印刷し、不足した場合にデジタル印刷で少部数印刷する。なんていう事例もございます。 そのとき気になるのは、 2つの異なる機械で印刷して色が合うのか? というところだと思います。 やはり全く違う機械なので、同じにするのは難しいところがあります。 ですが、弊社では CMS(カラーマネジメントシステム&カラーマッチングシステム)を行うことで、どの機械で印刷しても大きな差が出ないように取り組んでいます。 これにより、違う機械で印刷してもバラつきのない製品をお届けすることができるようになっています。 話がそれてしまいましたが、100年以上の歴史があり確立されたオフセット印刷と、まだまだ進化が楽しみなデジタル印刷の違いについてのお話でした。 こんな印刷してみたい!こうやったらどうなるんだろう?などアイデアがある方は、ぜひお声がけください。一緒に新しい可能性を探りましょう! いまさら聞けない!オフセット印刷って何? | 販促業務を効率化&DX推進 SPinno. 野毛印刷が提供する「シームレス印刷」の詳細は こちら 。 こちらの記事もあわせてお読みください! *【実験シリーズ!】「1つのインキツボでグラデーション」を作ってみた! *CMYKだけじゃない!! 野毛印刷の秘密兵器「特色シルバートナー」とは?
印刷というものは家庭用のインクジェットプリンタから、巨大な工業印刷機までさまざまな手段で行われています。その中で、商業印刷でもっともよく使われる印刷手段は「オフセット印刷」と「オンデマンド印刷」の2種類です。……といわれても、「オフセット/オンデマンドって何それ?」と思われる方もたくさんいらっしゃるでしょう。 そこで、この二つの印刷手法について、なるべくわかりやすく解説していきます。 オフセット印刷とは?
オフィスでは何かと印刷する機会が多くありますよね。 普段何気なくしている印刷には、色々な種類があることをご存知でしょうか。 今回は、オフセット印刷と活版印刷の違いをご紹介します。 オフセット印刷と活版印刷の違いとは?分かりやすく解説します! 印刷方法の代表的なものには、凸版印刷、凹版印刷、平版印刷があります。 オフセット印刷 というのは 平版印刷 に当たります。 私たちがよく目にする印刷物は、オフセット印刷という方法で刷られたものがほとんどでしょう。 一方で、 活版印刷 というのは 凸版印刷 に該当します。 では、両者の違いは何でしょうか。 オフセット印刷では、印刷するときにインクのついた版が紙に触れません。 一方で、活版印刷は版が紙に接します。 オフセット印刷とは、フィルムにつけられたインクを一度ゴムのドラムに転写してから紙に印刷します。水とインクが反発するのを利用した化学的な印刷方法です。 活版印刷は、ハンコをイメージすると分かりやすいでしょう。 飛び出した部分にインクをつけて、上から紙に押しあてて転写することで印刷します。 オフセット印刷のメリットとデメリットを紹介します!