腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 14 Aug 2024 03:38:05 +0000

類語辞典 約410万語の類語や同義語・関連語とシソーラス まあ、騙されたと思って読んでみて下さい まあ、騙されたと思って読んでみて下さいのページへのリンク 「まあ、騙されたと思って読んでみて下さい」の同義語・別の言い方について国語辞典で意味を調べる (辞書の解説ページにジャンプします) こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! 「まあ、騙されたと思って読んでみて下さい」の同義語の関連用語 まあ、騙されたと思って読んでみて下さいのお隣キーワード まあ、騙されたと思って読んでみて下さいのページの著作権 類語辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ©2021 GRAS Group, Inc. RSS

「だまされたと思って」 -人を勧誘したり、人に何かを推薦するとき、よ- 日本語 | 教えて!Goo

補足日時:2004/08/01 16:53 0 この回答へのお礼 本当にわからないのです。どうして・・・ 「AさんがBさんのいうことを信頼する」=「AさんがBさんに騙される」と《表現》←これがわからない。 「りんごはおいしいとAさんが思い込んだ時点で、AさんはBさんを信用していることになります」 ??? 逆ではありませんか? おいしいと思いこんだ時点で「信用した」ことになりませんか? 【騙されたと思って】騙されたら騙されたことになるの? | 答えを謳うブログ。. お礼日時:2004/08/01 16:51 no. 9 最後の補足とします。 (質問自体が削除されそうな予感がします。) >「あなたを騙そうと、まずいものをおいしいと言っているのではないよ」なのにどうして→「あなたを騙していると思ってももらって結構ですから」となるのでしょうか??? 私の文章をよく読んで下さい。 「騙されたと思って」はなかなか信用しない相手を説得するための常套句です。相手が信用しそうにないから 「あなたを騙していると思ってもらって結構です→騙されたと思って」となるのです。すぐ信用してくれた相手には使いません。「騙されたと思って」試してみなさい、つまりbelieve me の日本的表現ともいえます。 (質問自体が削除されそうな予感がします。) この質問がgooの担当者によって削除されることがあるのでしょうか?それは困ります。疑問をすっきりと晴らしたいのですが・・・ 補足日時:2004/08/01 15:13 この回答へのお礼 「相手が信用しそうにないから」→「あなたを騙していると思ってもらって結構です→騙されたと思って」となるのはおかしくないですか?「相手が信用しそうにない」のなら「信用するように努力」すると思うのですが。もともと信用しそうにない相手に「あなたを騙していると思ってもらって結構です」などと言ったら、もっともっと疑われると思います。 お礼日時:2004/08/01 15:13 No. 15 alchera 回答日時: 2004/08/01 14:56 ご質問の文を言い換えれば「あなたの価値判断はとりあえず保留にして、わたしを信じて○○してみてくれ」ということになると思います。 下の方へのコメントを引かせて頂きますが、 > 「騙されてない」と思ったから食べようとするのではないのですか?

【騙されたと思って】騙されたら騙されたことになるの? | 答えを謳うブログ。

?」です。 「だまされたと思ってこれ食べてみて」と言われて食べたものが美味しいとは限りません:それは当然のことですし別の問題です。 お礼日時:2004/08/01 15:09 No. 14 回答日時: 2004/08/01 14:17 AさんはBさんの強い主張に観念した(屈した)のです。だからこそ騙されたと思いながらも食べるのです。 この回答へのお礼 毒リンゴを食べれば死にますが m(^^; 命がかかっているのに「騙されたと思いながらも食べるの」でしょうか? お礼日時:2004/08/01 15:03 No. 騙されたと思って 意味不明. 13 回答日時: 2004/08/01 13:22 毒りんごだと思っているAさんに「りんごはおいしい」と思い込ませることが(Aさんの視点から見ると)騙し。 Aさんにとって、「りんごを食べよう」と思うことは「Bさんに騙される」ことと同値なのです。つまりAさんが「食べよう」と思った時点で、Aさんは「私はBさんに騙された」と考えるわけです。(これはまだAさんがりんごを食べる前の段階です。) そして、Aさんが実際にりんごを食べた後、Aさんは騙しではなかったと悟るわけです。 この回答へのお礼 「食べよう」と思った時点で、Aさんは「私はBさんに騙された」と考える・・・「騙されてない」と思ったから食べようとするのではないのですか? お礼日時:2004/08/01 13:39 No. 12 回答日時: 2004/08/01 12:52 AさんはBさんにりんごを食べるよう勧められたが、Aさんはそのりんごは毒りんごではないかと疑っている。 しかし、Bさんが「このりんごはとてもおいしいよ」と言い張るので、Aさんは観念してりんごを食べることにした。りんごはBさんの言うとおりとてもおいしかった。 この考えでは、毒りんごだと思っているAさんに「りんごはおいしい」と思い込ませることが(Aさんの視点から見ると)騙し。Bさんの視点から見れば、別に騙しでも何でもない。そして、Aさんは騙されたと思っただけで、実際に騙されたわけではない。 この回答へのお礼 「りんごはBさんの言うとおりとてもおいしかった」のに、どうして「Aさんは騙されたと思った」のでしょうか?? ?そこがさっぱりわかりません。 お礼日時:2004/08/01 13:03 No. 11 connoisseur 回答日時: 2004/08/01 12:25 なるほどもっともです。 おそらくは「だまされてやろうと思って」あるいは「どうせだましてるんだろうけどと思って」などが短縮されたんではないでしょうか。しかし薦めるのに騙しているとは言わないだろうことは双方が納得のうえですので、騙すという禁句をあえていうことで「騙そうと思っている人間が自分から騙すなんていわないでしょ」ということなんでしょう。 また「軽率で信じてしまった」のではなく「故意に騙されてやった」と相手が相手自身に思わせるように促し「もし騙されたら惨めだな」との考えを払拭するはたらきもあるのではないでしょうか。 No.

「騙されたと思って」に騙されたくない。|吉田将英|Note

質問日時: 2004/08/01 10:50 回答数: 17 件 人を勧誘したり、人に何かを推薦するとき、よく「だまされたと思って○○してみな!」などと言います。「だまされてない」と思ったら勧誘にのってみてもいいのですが、「だまされた」とわかっていたら誰が勧誘されるものかと思います。いったい「だまされたと思って○○やってみたら!」というのはどういう言い回しなのでしょうか。 A 回答 (17件中1~10件) No. 7 ベストアンサー 回答者: LoveWin7 回答日時: 2004/08/01 11:43 よく考えるとおかしな言葉ですね。 本来は、自分が自分の決断した事に対して後悔しない為の 言葉ではないでしょうか? 例えば、「この料理は旨いか不味いか判らない。でも食べなくてはいけない。 あの人が勧めるのなら、騙されたと思って食べよう!」 ・・・など。 もし不味くても騙されたと思えば、自分で決めた事の 後悔が多少は減りますよね。 勧誘でこの言葉を使うのは、 「もし騙されたら私のせいだと思っていいから!」、という意味を 含んでいると思いますが、 相手に上記のような決断を暗に促しているような気がします。 2 件 この回答へのお礼 「もし騙されたら私のせいだと思っていいから!」なるほどなるほど、「自分の決断した事に対して後悔しない為の 言葉」ということですか。だんだんわかってきました。 お礼日時:2004/08/01 11:45 No. 「騙されたと思って」に騙されたくない。|吉田将英|note. 17 UKY 回答日時: 2004/08/01 16:19 > 毒リンゴを食べれば死にますが m(^^; 命がかかっているのに「騙されたと思いながらも食べるの」でしょうか? 毒りんごだからとか命が掛かっているとかいうのはこの話題では本質じゃないです……。 > でもどうしてそれが「だまされてあげるんだから」となるのでしょうか?それがわかりません。「ここまで言うのだから信じてみよう」なら話がわかりますが。 「AさんがBさんのいうことを信頼する」ことを「AさんがBさんに騙される」と《表現》しているのです。 「騙す」という言葉は、「自分のいうことを相手に信じ込ませる」という意味です。 12番回答 > 毒りんごだと思っているAさんに「りんごはおいしい」と思い込ませることが(Aさんの視点から見ると)騙し。 「りんごはおいしい」とAさんが思い込んだ時点で、AさんはBさんを信用していることになります。Aさんにとって、Bさんを信用することとBさんに騙されることは同じなのです。 この回答への補足 補足がヘンなりました。「信用する」と「騙される」では意味が逆ではありませんか?「信用している」のになぜ「騙される」と表現するのですか?

でも、本当に騙すつもりで近付いてくる人は言わないことでしょうね。 トピ内ID: 6933109931 tuki_yo 2012年4月14日 16:44 騙されたと思って との言葉を使っていますが 一般的には実際騙そうと思って使う言葉ではありませんよね? 大抵、信用して欲しいときに使う訳で。 例えば 嘘つきは泥棒の始まりと言われますが 実際泥棒になると思って言う人はいないでしょう 目玉が飛び出るくらいの値段と言う表現もありますが 実際飛び出すと思ってる人なんていませんよね 要するに、ただの比ゆ表現だから特に騙そうということじゃないのでは。 これからあなたを騙します、なんて宣言するのは変な話ですからね。 それとも、もしかして実際騙されてきたのですかね? それだと信用できないと言うのはわかります。 ですが通常は信用して欲しいと言うときに使う言葉なんですよ。 トピ内ID: 8417682782 >この言葉を簡単に使う人は、だましたり嘘を言うことにそれほど抵抗を感じていない人ではないかと思っているのです おそらく今までこの言葉でだまされたことがあったのでしょう。 しかしこの言葉の持つ意味は違うと思いますよ。 私を信じて。。。 に近い言葉だと思います。 Belive me ! 「だまされたと思って」 -人を勧誘したり、人に何かを推薦するとき、よ- 日本語 | 教えて!goo. トピ内ID: 4808731921 🙂 使ったことありますな 2012年4月14日 23:22 騙されたと思ってでも、体験させたいこととか、オススメしたいことがある時に使っています。 別に騙したいわけではないですよ~ トピ内ID: 0002328189 確かに、年齢の高い人がよく使いますよね。 昔の流行語かなんかだったのかな(笑) 信じるか、信じないかは相手次第です。 恐る恐る試してみた結果 「騙された!

「ちがうかも」したとき 相手に通知されません。 質問者のみ、だれが「ちがうかも」したかを知ることができます。 過去のコメントを読み込む 理由を深く考えずに、とにかく、という意味です。 悪い意味で使う言葉ではありません。 ローマ字 riyuu wo fukaku kangae zu ni, tonikaku, toiu imi desu. warui imi de tsukau kotoba de ha ari mase n. ひらがな りゆう を ふかく かんがえ ず に 、 とにかく 、 という いみ です 。 わるい いみ で つかう ことば で は あり ませ ん 。 ローマ字/ひらがなを見る 騙されたと思って食べてみて! (見た目は不味そうだけど美味しいから食べてみて) みたいな感じで使います。 ローマ字 damasa re ta to omoh! te tabe te mi te ! ( mitame ha mazu sou da kedo oisii kara tabe te mi te) mitai na kanji de tsukai masu. ひらがな だまさ れ た と おもっ て たべ て み て ! ( みため は まず そう だ けど おいしい から たべ て み て) みたい な かんじ で つかい ます 。 [PR] HiNative Trekからのお知らせ 姉妹サービスのHiNative Trekが今だとお得なキャンペーン中です❗️ 夏の期間に本気の熱い英語学習をスタートしませんか? 詳しく見る

こんにちは! 整骨院サクセスコーチの太田です^^ 今回のテーマはこれです! 整骨院内での会話は超聴かれている! たかが敬語、されど敬語。 ご存じだとは思いますが・・・ 院内での先生と患者さんとの会話。 本当にめっちゃ聴かれてますよ~ この会話の内容で次回リピートするかどうか?が 決まってしまうぐらいの影響力はあります! 「んなことはわかっとるよ!」 ・・・ですよね? でも、意外にスルーされているのが「敬語」です。 「敬語」って気になる人とそうでない人の差が激しい。 (ちなみに僕はあまり気にならないほうですが・・・) 間違った敬語で「この整骨院はだめだ!」 そう思われるの本当にバカらしいですよね。 そこで今回は院内で使用される 「間違いやすい敬語10選」 をご紹介します。 太田 専門学校の授業に「敬語」とかなかったですよね! これを機に確認してみてくださいね! (^^)! 間違いやすい敬語10選 ※どの部分が間違った敬語なのかを考えてみてください! ① 保険証と診察券の方をお出しください。 ② 治療後に「ご苦労さまでした」 ③ ○○さん、しばらくぶりですね! ④ こちらにお座りください ⑤ 5, 000円からお預かりします ⑥ 500円のお返しになります ⑦ 本日はお時間よろしかったでしょうか? ⑧ ○○さんがお越しになられました。 ⑨ 来週の火曜日は来られますか? ⑩ 本日はお体をどうかいたしましたか? できますでしょうかとは?正しい敬語や英語・できますかや可能でしょうかは | Chokotty. それでは、早速答え合わせです! 【問題 ①】 誤) 保険証と診察券 の方 をお出しください。 ↓ 正)保険証と診察券をお出しください。 ・「治療のほう」「足元のほう」など幅広く使用されます。 でも、の表現は日本語としておかしい表現なのです。 【問題 ②】 誤) 治療後に 「ご苦労さまでした」 正)治療後に「お疲れ様でした」 ・「ご苦労さまでした」は目下の人間に使う言葉です。 「お疲れ様でした」が正しい表現です。 【問題 ③】 誤) ○○さん、 しばらくぶりですね! 正)○○さん、お久しぶりですね! ・しばらくです。は目下に対する表現です。 お久しぶりです。もしくは「ご無沙汰しております」が正しい表現です。 【問題 ④】 誤)こちらに お座りください 正)こちらにお掛けください ・お座りくださいは尊敬表現ですが、 犬のお座りのイメージが強いためお掛けくださいが適切な表現になります。 【問題 ⑤】 誤)5, 000円 から お預かりします 正)5, 000円お預かりします ・コンビニ敬語と言われているものです。 最近ではコンビニでもこの敬語は修正されつつあります。 【問題 ⑥】 誤)500円のお返しに なります 正)500円のお返しです ・「~になります」と言う表現は物事が変化していく様子を表します。 敬語ではありませんのでご注意を。 ファミレスとかで「ハンバーグになります」 って言われたら「いま、何やねん!

できますでしょうかとは?正しい敬語や英語・できますかや可能でしょうかは | Chokotty

badge-yellow,. 一方、尊敬語の「どう思われますか」はビジネスシーンでよく使われます。 社会人と接する最低限のマナー 敬語編 sns-follow. 社会人の先輩の話を聞いて、質問したいことがある場合。 article. ba-fixed,. みんなで応援しております。 ビジネスの場で上司や目上の人に「どうしますか」と表現するのはやはり少し不適切なのでその場合は「いかがいたしましょうか」や「いかがなされますか」と言い換えた方がいいでしょう。 「 お名前をうかがってもよろしいでしょうか」などが適切です。 と考える人もいると思いますが、確かに丁寧な表現ではあるものの、相手を立てるわけでもなく、相手に対する敬意も含まれていません。 container. hlt-tm-right. is-style-danger-box,. ~~して欲しい。

「どうしますか」をビジネスで使用する時の適切な敬語表現 相手を持ち上げる表現。 wf-active. 聞きたい内容や相手によって上手に使い分けましょう。 「ご送付します。 そして「か」という終助詞は、文の終わりにつけて疑問、質問、反語、感動など心のいろいろな働きを示します。 bb-red. いくら態度で敬意を表していても、敬語がきちんとできていなければ相手に不快感を与えてしまうからです。 読み方:デ ナーダ 「De nada」は、スペイン語の「Gracias(グラシャス)」に対する返答です。 「もらう」の敬語の使い方・例文・熟語・単語|ビジネス/謙譲語 」「体調はどうですか。 もととなる言葉を紐解くと、 「よろしいでしょうか」は「いいですか?」「よい?」という意味であり、相手に了承を求める意味であるとわかります。 button-caption,. no-post-update. 「どういたしまして」という言葉は文法上は正しい敬語ですが、相手を不快な気持ちにさせないためにも、ビジネス敬語として使うのは避けましょう。 「教えてください」の敬語表現!ビジネスで使える表現いろいろ sns-share. さらに敬意を表す場合は「いかがでしょうか」を使います。 sns-share. お受け取りになった封筒に資料が入っております。 toc-list,. 敬語の定義からすれば、「どうしますか」は相手を選ばずに使える丁寧表現であるため、目上の人に使ってもいいのでは? bb-purple,. nwa. flickr-button,. entry-card-thumb,. is-style-blank-box-orange,. 「それでは、お水をいただけますか」 A. 「午後にさせていただけますか?」 A. 世代や性別、考え方によって、敬語の受け取り方も様々です。 知らないと恥をかく敬語の使い方|「具合はどうですか」は正しい!? (Suits post-date,. ご苦労さまでした 「ご苦労さま」は目上の人から目下の人にかける言葉とされています。 母からもらったペンダントは私の一生の宝物です。 Anytime• bc-brand-color. ss-top. 4.「どういたしまして」の外国語表現 「どういたしまして」を英語・中国語・韓国語などではどう表現するのでしょうか? 4-1.「どういたしまして」の英語表現 英語で「どういたしまして」と言えば、すぐに頭に浮かぶのは「You are welcome.