腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 02 Jul 2024 06:04:58 +0000

運送会社の事故。辞めた場合も 払わなければならないのか? 最近は 不景気ということもあり 運送会社も事故した時の為に 運転手に 事故した時に 全額〜何%払いますみたいな…契約書みたいなものに サインさせたりする事もありますが 自分も 状況から サインせざるおえない感じだったので サインをしてしまい その後 事故をしてしまいました その後 トラックが無いからと ず〜と休みにさせられてしまい…給料も 16万位になってし... 弁護士回答 1 2010年10月02日 法律相談一覧 運送会社勤務での事故に関して。 運送会社に勤めています。 1年ほど前に物損事故を起こしてしまいました。 会社の方からはトラックの保険を使うから免責分の30万円を払ってもらうと言われ給料から天引きで払いました。 家庭の事情で退職しないといけなくなったのですが辞める時に事故の件でこれ以上お金を請求される事はありますか?

従業員に事故の損害賠償を請求できる? | 就業規則の竹内社労士事務所

実際には、貨物の商品事故などについて、会社にばれたら運行停止処分になったり、特別講習を受けなければならないから、それであれば、数千円程度の弁償であれば、会社に秘密にして自腹で弁償するという方もいらっしゃるでしょう。 その当否はさておき、法の理屈からすれば、決して従業員が全責任を負わなければならない訳ではないことを理解しておいてください。 もしもあなたが今、勤務中に起こした物損事故により破損した車両の修理代金を全額請求されているとしたら、それは不当ですから、今一度会社と話合いをするべきでしょう。 就業規則に特別な規定があったらどうなるの?

運送会社で勤務中、物損事故を起こした!修理代は誰が負担するの? | リーガライフラボ

運送会社で働いてますが、先日トラックで物損事故を起こしてしまいました… 仕事内容、運行時間などとてもハードでそろそろ退職も…と考えてる矢先の事故でした。とくに運行時間は法的にも違法な運行をする事が度々ありました。 このままではいつか人身事故など大きな事故を起こす可能性があるので退職する事にしました。 しかし会社の規定では事故後2年間経たないうちに退職する場合は、事故費用全額自己負担と言う規定があり、入社時にもそのような誓約書も提出しています… 修理費用など損害賠償も約5百万円ぐらいはくるかと思わます。 自分の不注意で起こしてしまった事故なのですが、いくら会社から損害賠償請求がくるのか心配です。 やはり入社時に誓約書にサインしてしまったからには、全額自己負担しないとならないのでしょうか? これから自分でどうしていいか分からなくなっています… 適切なアドバイスなどありましたらお願いします!

不注意で損害を出したことは申し訳ないと思っていますので、賠償はするつもりです。でも、全額は納得がいきません。私にも多少の言い分はあります。 私は3か月前に今の会社に入社したばかりで、まだ経験が浅く、とくに今回の配送で運転したような大型トラックには慣れていませんでした。そのことは、会社にも伝えてあります。しかし、ベテランの運転手が辞めてしまい、その穴を私が埋めるようにと言われて、急に担当替えになったのです。 それに、最近人手不足で長時間勤務が続き、休みもなかなか取れなくて、疲れていました。事故のときも、慣れない大型の運転で緊張が続き、疲れてぼーっとしていて、目測を誤ったことが原因です。 会社にも責任があるのではないでしょうか? そうですね。お話のご事情から考えると、ご相談者に不注意があったとしても、全額賠償をする必要はないのではないかと思います。 ご相談者と同じようなケースで、判例は、会社が従業員に損害の全額を請求するのは、公平の観点から許されないとしています。会社は運転者を使って利益を上げているのですから、当然一定の危険も負担すべきだからです。運送会社であれば、運転者の事故による損害は当然予想すべきもので、保険などで手当てするのが通常だからでもあります。 そのため、通常、運転者に過失があったとしても、会社から従業員である運転者に損害の全額を請求することは認められません。会社と従業員とで損害に対する負担を分担することになります。 従業員の負担割合としては、おおむね損害の30%から10%といったところが一般的な判例です。 ただし、個別な事情によって変わってきますので、一般論としてお考えいただきたいと思います。 具体的には会社の事業目的、規模、就業状況、労働条件、就業規則、事故状況、損害の状況や金額、会社の配慮等の要素が勘案され判断されます。 ご相談のケースでは、慣れない大型の運転であること、会社はそのことを知っていたこと、会社の都合による配属であり、相談者は担当替えを申し出ていたことや、長時間勤務による疲労などの事情も考慮されることになると思います。 (12月14日放送)

/뭐? /무슨(なに? )」を使ったフレーズ 韓国語で「なに?」とたずねるときは무엇[ムオッ]/뭐? [ムォ]/무슨? [ムスン]を使います。 何ですか?(무엇입니까? [ムォシンミカ] / 뭐예요? [ムォエヨ]) 「何ですか?」は무엇입니까? [ムォシンミカ]、または뭐예요? [ムォエヨ]といいます。 무엇を短縮すると뭐になります。 입니까? も예요も「~ですか」の意味ですが、입니까がフォーマルな敬語なのに対し、예요はカジュアルな敬語・フランクな敬語になります。 何なの?(뭐야? [ムォヤ]) 「何なの?」は뭐야? [ムォヤ]といいます。 語尾に야をつけるとパンマル表現(ため口表現)になります。 これは何ですか? (이건 뭐예요? [イゴン ムォエヨ]) 「 これは何ですか? 」を韓国語では、 イゴン ムォエヨ 이건 뭐예요? といいます。 関連記事 「これは何ですか?」を韓国語で何という?質問で使えるフレーズを解説 それは何ですか? (그건 뭐예요? [クゴン ムォエヨ]) 「 それは何ですか? 」を韓国語では、 クゴン ムォエヨ 그건 뭐예요? 名前 は なんで すか 韓国经济. あれは何ですか? (저건 뭐예요? [チョゴン ムォエヨ]) 「 あれは何ですか? 」を韓国語では、 チョゴン ムォエヨ 저건 뭐예요? 何だって?(뭐라고? [ムォラゴ]) 「何だって?」は뭐라고? [ムォラゴ]といいます。 語尾の라고は間接話法といって「他人が言ったことを自分の言葉に言い直して話す手法」のことです。 例えば、「彼は男だといいました」という文章を韓国語にすると그는 남자라고 말했다[クヌン ナムジャラゴ マレッタ]、このように使います。 間接話法については、こちらの記事もご参考ください。 関連記事 「-다고 하다」の意味と使い方を解説 何してるの? (뭐 해? [ムォ ヘ]) 「 何してるの? 」を韓国語では、 関連記事 【韓国語フレーズ】「何してるの?」は何というか解説! 何時ですか?(몇시예요? [ミョッシエヨ]) 「 何時ですか? 」を韓国語では、 ミョッシエヨ 몇시예요? 何日ですか?(있어요? [イッソヨ]) ミョチリエヨ 며칠이에요? 関連記事 「何日ですか?」を韓国語で何という?質問するときに使えるフレーズ 何曜日ですか? (무슨 요일이에요? [ムスン ヨイリエヨ]) ムスン ヨイリエヨ 무슨 요일이에요?

名前 は なんで すか 韓国务院

韓国語で「名前」ってなんて言うの?韓国語で名前特集!発音から名前の聞き方の例文まで! 韓国語で名前を伝えたい! 名前は何ですか 韓国語. 韓国語で簡単な自己紹介がしたい 韓国語で韓国人の名前を聞いてみたい! 日本にあるコリアンタウンは、ここ数年で大人気スポットになっていますよね。 コリアンタウンで働いている方は韓国の留学生などが多いので、もちろん日本語が上手な人がたくさんいますが、実際に韓国語を話す機会が簡単にゲットできる場所でもあります。 そしてSNSの普及もあり、インスタグラムやTiKTOKなどで韓国語のタグを付けて検索をすると、簡単に韓国の人とつながれたりもできちゃいますよね。 店員さんや、インスタグラムで繋がった韓国人に名前を聞く時や、さらっと自分の名前を、韓国語を使って自己紹介できたらかっこいいですよね。 ということで今回は、 韓国語での名前「이름」(イルㇺ) について、ご説明したいと思います。 韓国語で"名前"-「이름」"イルㇺ"は日本語にない発音。まずは発音をマスターしよう!

名前 は なんで すか 韓国际娱

韓国語で「名前は何ですか?」は何というのか? 「名前は何ですか?」は韓国語🇰🇷で、 今日の一言 이름이 뭐예요? イルミ ムォェヨ? 名前は何ですか? といいます。 韓国語の「名前は何ですか?」を使った会話例文 韓国語ネイティブ音声 ↑再生ボタンを押すと音声が再生されます 김:모리타씨의 모리타는 성이죠? 이름이 뭐예요? モリタシエ モリタヌン ソンイジョ? イルミ ムォェヨ? キム: 森田さんの森田は名字でしょ?名前はなんですか? 모리타:제 이름은 모리타 미호예요. チェ イルムン モリタ ミホェヨ。 森田:私の名前は森田みほです。 김:아~ 그렇군요. 어떻게 쓰죠? 여기에 한자로 써 봐 주시겠어요? 名前 は なんで すか 韓国际娱. ア~ クロックニョ。オットケ ッスジョ?ヨギエ ハンチャロ ッソ バ ジュシゲッソヨ? キム:あ、そうですか。どうやって書きますか?ここに漢字で書いてみてもらえますか? 모리타:이게 제 이름이예요. イゲ チェ イルミェヨ。 森田:これが私の名前です。 김:아~ 고마워요. ア~ コマウォヨ。 キム:あ~、ありがとう。 ▼「イルミ ムォェヨ?」の丁寧な言い方はこちらの記事の会話例文をご参考ください 韓国人の名字にまつわる本貫について 韓国人の名字には、 本貫(先祖発祥地) が付いています。本貫というのは「先祖が生まれた故郷の土地名」になります。 それでイさんの中には全州イさん、慶州イさんなど、先祖の生まれた地域で区分されます。 今でも 本貫が同じだと親しみを感じる韓国人は多い です。 例えば、「偶然道端ですれ違ったおばさんと若者が何らかの理由で罵り合うほどの大喧嘩に発展しながら収集がつかなくなった時、実は本貫が同じだということが判明して、それぞれが抜いた刀を収める形で和解するだけでなく、言い過ぎたと謝ってお互いのことを心配し合った…」というエピソードは2020年の現在でもくすっと笑えるエピソードとしてネットで出回っているくらいです。 ▼こちらの記事も一緒にどうぞ 「イルミ ムォエヨ」といえば…!韓国語の聞き取りにピッタリなMV動画 「イルミ ムォエヨ(名前は何ですか? )」は、 2013年にリリースされた5人組アイドルグループ4MINUTE(フォーミニッツ)の楽曲のタイトルと同じ なので、覚えやすいかもしれませんね🥰🥰🥰 残念ながら4MINUTEは2016年に解散してしまいましたが、今でもヒョナはSNSでも大活躍中で人気です。 4Minuteジヒョン、1週間前にグループ解散報道を予告していた?インスタに注目集まる | K-PLAZA グループ解散の可能性が報じられた4Minuteのメンバーでリーダーのジヒョンが解散を暗示していたのではないかとして1週間... 続きを見る ヒョナ&イドンカップル、PSY設立の新所属事務所(P NATION)と契約!

名前 は なんで すか 韓国国际

Speechlingではユーザーのプライバシーを大切にします。スパムメールは決して送信いたしません。 詳細はこちら 個人情報保護に関する方針 と 利用規約.

名前 は なんで すか 韓国经济

"です。 2019/07/13 21:08 My name is Sam, and your name is? When you want to ask someone for their name, you may do so in the following ways: -What is your name? -May I know your name, please? ヨントンで使える韓国語のフレーズ集15選【基礎編】!推しとの会話を楽しもう! - S韓. -My name is Sam, and your name is? これらは、人に名前を聞くときのフレーズです。 (名前は何ですか?) (私の名前はサムです。あなたの名前は何ですか?) 2021/03/29 15:07 あなたの名前は何ですか? 上記のように英語でシンプルに表現することができます。 What is... で「〜は何ですか?」となります。 What is を略して What's your name と言っても問題ありません。 例 A: What is your name? B: It's Kevin. ケビンです。 お役に立てればうれしいです。 15991

名前 は なんで すか 韓国际在

(ネガ ヘッスムニダ) 私はやりました。 나는 했습니다. (ナヌン ヘッスムニダ) ご飯が美味しいです。 밥이 맛있습니다. (パビ マシッスムニダ) ご飯は美味しいです。 밥은 맛있습니다. (パブン マシッスムニダ) 「私がやりました」の方は誰がやったかをはっきり強調するニュアンスですし、「私はやりました」は他の人はともかく「私は、私だけは」ということを強調する意味になります。 「ご飯が美味しいです」はご飯のおいしさをあえて強調している意味になりますし、「ご飯は美味しいです」は何か他のものは美味しくないという意図を感じますね。 韓国語に訳した場合でもその意味やニュアンスは全く同じです。 日本語では「は」なのに韓国語で「が」になるケース それでは、日本語では「は」の助詞なのに韓国語では「が」になるケースを見ていきましょう。一番多いのは人の名前や場所・地名に関する文章でしょう。 はじめまして。名前は何ですか? 私の名前はハナコです。よろしくお願いします。 처음 뵙겠습니다. 이름이 무엇입니까? (チョウム ペッケッスムニダ。イルミ ムオシムニカ?) 내 이름은 하나코입니다. 잘 부탁해요. (ネ イルムン ハナコイムニダ。チャル プッタッケヨ) 日本語では「名前は何ですか?」と助詞は「は」なのに、韓国語の場合は「이름이 무엇입니까? 」と助詞が「が」にあたる「이」を使います。韓国語の助詞の通りに訳すと「名前が何ですか?」となり、日本語としては不自然ですよね。しかし、韓国語の場合はこう言いますよね。 そして返事で名前を応える場合は、「私の名前はハナコです。」は「내 이름은 하나코입니다. 」となり助詞はどちらも「は」となります。 これは韓国語では疑問文・質問などで、初めて話題に上がった対象に「が」にあたる「가/이」を使うというルールがあるからです。もっと例文を見てみましょう。 あの人は誰なのかな? 【お名前は何ですか?】を韓国語で言うと? - 沖縄韓国語教室 - YouTube. 저 사람이 누구일까? (チョ サラミ ヌグイルカ?) 太郎の妹だよ。 타로의 여동생이야(タロエ ヨドンセンイヤ) それは何ですか? 그것이 뭐에요? (クゴシ モエヨ?) 先生のカバンです。 선생님의 가방입니다. (ソンセンミメ カバンイムニダ) この二つの例文の一つ目は韓国語の助詞の通りに訳すと「あの人が誰なのかな?」「それが何ですか?」となり、やっぱり日本語としては違和感を感じるかもしれません。しかし、意味は解りますよね。そして、一番最初に上がる話題、「誰?」「何?」ということを強調しているように感じると思います。新しい情報・話題・対象を際立たせているんですね。この韓国語で日本語と違う助詞の「が」にはそういう役割があります。 そして、最初にだけ強調の目的で「が」を使うので、次の返事には「は」にあたる「는/은」を使うのです。 もちろん返事にも「が」を使うこともありますが、そうするとまた文章のニュアンスが変わってきます。 あの人は誰なのかな?

知ってますか?(알아요? [アラヨ]) 「 知ってますか? 」を韓国語では、 日本語で大丈夫ですか? (일본어로 돼요? [イルボノロ トェヨ]) 「 日本語で大丈夫ですか? 」を韓国語では、 イルボノロ トェヨ 일본어로 돼요? 本当ですか?(정말이에요? [チョンマリエヨ]) 「 本当ですか? 」を韓国語では、 チョンマリエヨ 정말이에요? 関連記事 「本当ですか?」を韓国語で何という?質問で使えるフレーズ >> フレーズ一覧に戻る <<