ハングルで「ごめんなさい」と謝罪できますか?ごめん・ごめんなさいと韓国語で謝る方法 何か悪いことをしたら「ごめん」「ごめんなさい」と謝るということはとても大切なことです。それは韓国語でも同じですよね。 ちょっとしたトラブルや失敗は誰にだって起こりますが、しっかり「ごめん」「ごめんなさい」と反省の気持ちを伝えることは人間関係において重要な言葉です。 とてもよく使う言葉である「ごめん」「ごめんなさい」。ハングルでは何というのか?立場や関係性によってより丁寧に言うには?友達に言うには?
日本語話して下さい!って일본어 해주세요‼︎で合ってますか? 2人 が共感しています それで通じるとは思いますが、それだと「何でもいいから日本語を言えばいい」とも取れます。 「日本語でお願いします」の意味なら 일본말로 말해 주세요 日本語で言ってください の方が明確です。 4人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント ご親切にありがとうございます! お礼日時: 2018/3/16 21:19
96 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 21:17:49. 22 ID:1Lk3NvRM >>87 それをハングル表記にするんだよなw 日本が江戸末期から明治やったことを朝鮮人にでっきるかな 97 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 21:18:03. 64 ID:5YTDpEGP >>77 チゲは捨ての訛りニダ チゲる=捨てるニダヨ 98 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 21:18:08. 日本 語 話し て ください 韓国新闻. 51 ID:Yrswq9+J >>55 けいれー! 手をおでこに テヲデコ という感じで作ればいいのに 言語の起源風 土下座! でこを地面に デコヲチ という感じ 謝罪! 志那に小突かれる シナコヅク とか >>55 頭の中で漢字変換する能力なくしたから 本人たちは全然気にしなくなってる 文脈で違和感少なければOKなんだと思う >>90 李氏朝鮮の時代、庶民は両斑から何もかも搾取されるのが当然だったとされるから、契約とか約束を意味する概念が存在しなかったんだろう。
読み:ナジュンエ マラゲッソヨ 訳:後で言います! ・이 비밀은 절대로 말하지 마. 読み:イ ピミルン チョルテロ マラジマ 訳:この秘密は絶対に言わないでください。 あとがき よく、韓国ドラマでも「マレ!」と聞きますよね。 「言って」や「言え」というセリフです。 ときに、状況で『해』だけで「言って」というときもありますけど。 使い方は、なんか言いたそうな人に、どうぞというニュアンスです。 ではでは、このへんで。
16 ID:x7I56qGn 喰ってるくせにw 4 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:56:15. 59 ID:5YTDpEGP でも残飯を使い回すんでしょ? 5 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:56:55. 26 ID:FoZBoBz4 大戦末期の日本みたいになってきたな 6 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:57:14. 52 ID:HvzuLixS >>2 韓国は1990年代にできた新興国ですよ? 8 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:58:04. 58 ID:X2RgTt1Q 医学用語とかめちゃくちゃになってるらしいな。 朝鮮共らしくてよろし。 もう関わってくるなよ。 9 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:58:06. 日本 語 話し て ください 韓国广播. 70 ID:j/2wAejX 195ページで333語… ペラッペラやな 10 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:58:18. 87 ID:PVOkX9AM 残飯に変わるハングル無いのか? 糞ワロタw 11 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:58:47. 26 ID:2HlcxCXM 「日帝残滓」なくす辞典w 暇人やなあ 12 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:58:56. 33 ID:wW3ZA86T 「残飯」= 「朝鮮人の食い物」 13 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:59:07. 41 ID:8xO1VzTZ バカだな。文化も体験も旅行も日本語だろ。 鬼滅とかこれから出るのも韓国起源にしないといけないから大変そうだが 語彙が貧しい国って心も貧しいよね 16 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 20:59:34. 79 ID:JNLSUtzO 日本も残飯という下品な言い方をやめて「ウヨクが犬食いする食べ物」と言い換えよう え? プデチゲって米軍の棄てるべきものを材料にして韓国軍が食ってたの? もっと早くからやってれば良かったのに >>9 ひらがなだけだから説明がやたら長くなる 20 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2021/01/11(月) 21:00:02.
訪日中国人は インバウンド 観光客の中でも多くの割合をしめており、 インバウンド 対策を行う上で無視できない存在です。 インタバウンド対策をする上で、訪日中国人は英語が話せるのかやどの程度の英語力があるのか、また母国語で対応するためには何語を使用すれば良いのかなど悩む点が多いでしょう。 この記事では、中国人の英語力や対中国人向けの インバウンド 対策について解説します。 関連記事 【図解】2019年のインバウンド業界 「中国人専用白タク」のフシギ ポケモンGOがただのスマホゲームで終わらない理由 中国人は英語が通じる?
日本大百科全書(ニッポニカ) 「反物」の解説 反物 たんもの 一般に小幅織物の一単位をさしているが、最近では 広幅 織物を含めたもの、さらには織物の 総称 として使われるようになった。一単位の内容は、広幅織物では商慣習や輸出の関係もあり、30、40、50ヤール(27. 43、36. 58、45. 72メートル)としており、絹・人絹織物は50ヤール、綿織物は30~50ヤール、梳毛(そもう)織物は50メートル、紡毛織物は30メートル、麻織物は55メートルが標準となっている。小幅織物とくに 着尺地 では、 鯨尺 九寸5分(約36センチメートル)、長さ二丈六尺または二丈八尺とし、成人 和服 用布量を単位としていたが、現在ではメートル法により綿織物では10メートルまたは10. 6メートル、絹織物では約11.
更新日時: 2018. 05.