腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 04 Aug 2024 18:27:59 +0000

1PBq)など希ガスの環境への放出は非常に多かったが、 131 Iの放出は少なかった。放出された 放射性希ガス と 131 Iの量は、それぞれ約100PBqと約600GBqと推定されている。しかし、 137 Csと 90 Srは検出されていない。この間に連邦政府と州の間の連絡が不十分なこともあって混乱し、周辺住民の避難が行われた(正式には、州知事が発電所から8km以内の妊婦と乳幼児の避難勧告を出した)。原子炉周辺2マイルの住民に対する被ばく線量は0. 2〜0.

  1. 米国史上最悪の原子力事故「スリーマイル島原発事故」を振り返る。“原発安全神話”を崩壊させたメルトダウンの原因と被害を解説してみた
  2. よくわかる原子力 - スリーマイル島、チェルノブイリ原発事故と被害の実態
  3. スリーマイル島原発事故に関するトピックス:朝日新聞デジタル
  4. まるで の よう だ 英語 日

米国史上最悪の原子力事故「スリーマイル島原発事故」を振り返る。“原発安全神話”を崩壊させたメルトダウンの原因と被害を解説してみた

サイトポリシー サイトマップ 利用規約 web広告ガイド リンク 個人情報 著作権 お問い合わせ・ヘルプ 朝日新聞デジタルに掲載の記事・写真の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。 Copyright © The Asahi Shimbun Company. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.

よくわかる原子力 - スリーマイル島、チェルノブイリ原発事故と被害の実態

25×10 16 ベクレル)、よう素の内、 ヨウ素 131は約15キュリー(5.

スリーマイル島原発事故に関するトピックス:朝日新聞デジタル

日本の火力発電システム"IGCC"を評論家が解説「発電効率が世界最高。少ない燃料で今までと同じ電気が作れる」

スリーマイル島原発事故から40年 福島の廃炉の行方は 2019. 03.

私たちは会話をしている時、何気なく比喩表現を使っています。 例えば、歌番組で紙吹雪が降り注ぐ様子に「雪みたい!」といった感じに、「まるで〜のようだ」という文法は発言の内容をより豊かに表現できるのです。 今回は、この「まるで〜のようだ」の英語の使い方をみてみましょう。 何かに例える時は何という? 冒頭で出てきた「紙吹雪が雪のように落ちてきた」という様子を英語でどのように言うでしょうか。 The confetti was falling like snow. The confetti fell like snow. 「like」が比喩表現の代表格ですね。 では、「彼女はチーターのように(速く)走った」はどうでしょうか。 She ran like a cheetah. また、「like」の他にも次のように表すこともできます。 She ran as fast as a cheetah. 「まるで」の英語!「◯◯のように」や「◯◯みたい」の表現6選! | 英トピ. 「as ~ as」の構文、懐かしいですね。 さて、辞書を引くと出てくるもうひとつの文法、「as if ~」はどうでしょうか。 She ran as if she were a cheetah. こちらは間違いではありませんが、現地の人が聞くと、とても詩的で硬い表現なのでこの場合、通常は使わないそうです。 つまり、「実際に存在する別のモノ」に例える時は次の2通りが良いようです。 本当にそうなのか、それともふりをしているのか? さて、次は例えるものが「モノ」ではなく、「状況」だった場合をみてみましょう。 まず、「まるで〜のようだ」には2種類のシチュエーションがあります。 Situation A: 事実である。 Situation B: ふりをしている。 例1. 「彼女はとても興奮しているように叫んだ。」 She shouted like she was excited. She shouted as if she were excited. この2文ではニュアンスが少し違います。 ①はSituation Aの「事実である。」 つまり、彼女が叫んでいる姿を見て、「彼女は実際とても興奮しているようだ」と感じた時の言い方です。 一方で、②の方はSituation Bの「ふりをしている。」という印象が強くなります。 彼女が叫んでいる姿を見て、「もしかしたら彼女はそんなに興奮してはいないのかもしれないけれど、興奮しているように見せている」と感じた時の言い方になります。 例2.「彼女はまるで大怪我をしているように泣いた。」 She cried like she was badly hurt.

まるで の よう だ 英語 日

(C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

彼はまるで何時間も歩いてきたような顔をしていた。 He looked as if he had walked hours. 人気ページ 反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳) 英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。 メルマガバックナンバー 英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。 メルマガ登録フォーム