番組内容 アロマテラピストのミノリ(本上まなみ)は生まれながらにして男を引きつける「麝香の香り」を持っていた。 ある朝、同棲している新進音楽家のテツシ(堺雅人)から突然プロポーズされるが、恋愛に失敗した過去を持つミノリは消極的。 そんな中、テツシは、有名建築家・政野英二(寺脇康文)のプロジェクトに参加することになり、これがきっかけでミノリと出会った英二はミノリを気に入り、スタッフとして採用する。 英二の妻である広告代理店の女社長・早希(川原亜矢子)はそんな英二の行動に疑いを持ち始める…。
夫に、なして?と聞くと演技や雰囲気が凄く素晴らしい、と。 ふ~ん、位に思っていたら、後年『クライマ―ズ・ハイ』で大いにヤラレました! 優しい面差しなのに、ギラギラした獣の様な黒目、その表情…低く押し殺した声で、口の端で喋るその演技に、心臓が苦しくなって来ました。 一気に私もファンに!
ホーム コミュニティ 芸能人、有名人 堺雅人の笑顔が好きv トピック一覧 「嫉妬の香り」のDVD このDVDってでてるんですかどなたか知っているかた教えてください 堺雅人の笑顔が好きv 更新情報 最新のアンケート まだ何もありません 堺雅人の笑顔が好きvのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています 星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。 人気コミュニティランキング
531 名無しさん@公演中 2019/09/11(水) 20:16:17. 10 ID:R8aZ6ZnP 結婚したから人気なくなっちゃったの? >>530 本当、そのとおり。 落ち目になり、今さら焦って半沢続編をやるといっても、銀行も池井戸作品もオワコン。 それ以上に堺はオワコン。 こんな我儘で生意気な糞野郎のドラマなんか見ねえよw 536 名無しさん@公演中 2020/07/05(日) 18:28:19. 44 ID:utFmdewA 俳優スレじゃないんだなwwwwwwwwwwwwww この人の「自分をプロだと思ってない」がカッコ良すぎるwwwwwwwwwwwwww 537 名無しさん@公演中 2020/07/05(日) 18:31:53. 04 ID:utFmdewA この人の「自分をプロだと思っていない」カッコ良すぎるwwwwwwwwwwwwww 無名な奴ほど売れて気取りするカスタレントを一掃するなwwwwwwwwwwwwww 声に老化がきたな… オワコン 大根 顔面障害 全方位嫌われ者 絶望だろコイツ 菅野美穂に生まれたかった... >>541 みんなそう思ってる 543 名無しさん@公演中 2020/11/15(日) 09:28:21. ブレイク前の堺雅人出演作品も「辻仁成」ドラマ・映画5選 | おにぎりまとめ. 54 ID:7NB7Zm/0 堺雅人は半沢直樹のあと何やるの? 舞台とかこの人してる? ファンクラブとかないよね? ファンになったけど半沢直樹の後の情報がなさすぎ 三谷の大河もし出るとしたら来年夏くらいから撮影か >>543 事務所にファンサービスという発想がない もちろんファンクラブもない 前は難民板にあるスレが情報交換の場だったが粘着荒らしに潰された 真田幸村やってたじゃん 半沢より私はそっちのイメージ強いよ 半沢1見たことなかったから 舞台とかもやってないのか 生で堺雅人の演技が見てみたいのよ 私も見てみたいけど舞台は2009年の蛮幽鬼を最後にやってないんだよな 「ビューティフル・サンデイ」「噂の男」「蛮幽鬼」はDVD化されてるので 生では無理でも舞台演技を見たかったらおすすめ 550 名無しさん@公演中 2021/01/04(月) 23:52:50. 48 ID:o3BGoQf5 昔YouTubeに上がってた動画で、壁男の堺雅人の映像に女性ボーカルの歌がかかってたやつなんですかど覚えてる人いないですか? その曲のタイトルがどうしても知りたい 551 名無しさん@公演中 2021/01/05(火) 03:36:59.
メインキャストは 本上まなみ、川原亜矢子、寺脇康文、 堺雅人 で サブにオダギリジョー、原沙知恵がいるんですが オダギリジョーの壊れた演技に 度肝を抜かれたのを思い出します 残念ながら、DVD化はしていないようなんですが もしも、再放送がされる事があれば ぜひ、見てもらいたいですね~ 原作は辻仁成なので 文庫本はでてます 私はまだ読んだ事ないんだけど・・・ このドラマで 堺雅人 は常に情けない表情なんです。 それを見て 「ファンになるって スゴイって言うか ありえないっ」と言われました(笑) 私を惹きつけるほど 素晴らしい(オモシロい)演技だったんですよ これから、わたいのブログに チョイチョイ 堺雅人 の話題が出てくると思います よろしければ お付き合いくださいね~
9%で好発進して期待される。一方、前4月期ドラマが好調だったフジは、「SUMMER NUDE」「救命病棟24時」「ショムニ」の初回が17%~18%台と好スタート。日テレも「斉藤さん2」が15. 5%と上々のスタート。猛暑続く中、混戦模様の7月期ドラマも熱い。 (戎 正治)
(タンシヌン オットケ センガッケ/あんたはどう思う? 自分 の 名前 韓国国际. )」など、文章の中で使われる傾向があります。 少し横道にそれますが、「あなたはどんな食べ物が好きですか?」と自動翻訳機に入力すると、「당신은 어떤 음식을 좋아합니까? (タンシヌン オットン ウムシグル チョアハムニカ)」という韓国語が出てきます。しかし、日本語の「あなた」という言葉がどんなシチュエーションで使われるか思い出してみてください。 先ほど例に挙げたような夫婦間。そして、歌謡曲の歌詞で「あなたが忘れられない」など。それから、よく知らない人などを怒るようなとき、「あなたね、いったいどういうつもり?」。そう、韓国語の「당신」も同様で、歌詞やケンカのシーンなどでよく聞く言葉です。一般的な日常会話のシチュエーションでは使われませんので注意しましょう。 韓国語の敬称4. 両親の呼び方 両親を呼ぶとき、一般的には、「어머니(オモニ/お母さん)」、「아버지(アボジ/お父さん)」ですが、子供時代は、お母さんのことを「언마(オンマ/お母さん、ママ)」、お父さんのことを「아빠(アッパ/お父さん、パパ)」と呼びます。子供時代とはいつまでか、何歳まで使えるのか、というのは微妙な問題で、例えば二十歳くらいになって人前で使っていると、「もういい歳なんだから、人前では'어머니(オモニ)'、'아버지(アボジ)'って呼んだら?」と言われたりします。日本でも、ある一定の歳になると、人前で「ママ」と呼びにくいとか、「私のお母さんがね、」ではなくて「私の母がね、」と言ったりしますよね。その感覚のようなものだと思ってください。 韓国語の敬称5. 会社での上司・相手の呼び方 韓国は肩書き社会で、肩書でお呼びするのは韓国ビジネスマナーの'きほんのき'。日本では役職についていても、会社の雰囲気や間柄によっては「○○さん」で済ましてしまうことがありますが、韓国の会社では必ず肩書を付けてお呼びします。昇進したらその日からパッと呼び方を変える。そうしないと大変失礼。そのすばやさには本当に感心しますよ。 韓国にはどんな肩書きがあるか、早速見てみましょう。 회장님 フェジャンニム/会長 사장님 サジャンニム/社長 이사님 イサニム/理事 전무님 チョンムニム/専務 부장님 プジャンニム/部長 차장님 チャジャンニム/次長 과장님 クァジャンニム/課長 팀장님 ティムジャンニム/チーム長 대리님 テリニム/代理 계장님 ケジャンニム/係長 などです。 上司が部下を呼ぶ場合は、「님(ニム)」を取っても大丈夫ですが、必ず肩書には「님(ニム)」を付けます。それがないと、残念ながら肩書を付けてお呼びしたことにならないのです。 【関連記事】 韓国語で名前を学ぼう!自分の名前をハングル文字に変換 韓国語で「~です」を表現するには?丁寧な言い方と文例 韓国語で干支はなんて言う?十二支を使った会話をしてみよう 買い物で使う韓国語をフレーズで覚えよう!
Nín guì xìng? 苗字は何とおっしゃるのですか? 苗字を尋ねる言い方です。聞かれた人は苗字を伝えます。非常に丁寧な聞き方です。 次に、下の名前かフルネームをたずねる時の表現: 你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? お名前・フルネームは何とおっしゃるのですか? こちらは下の名前かフルネームを聞く聞き方です。一般的な質問の仕方で、特に敬意は入ってはいません。你を您にすれば敬意を表すことができます。 こう聞かれた人は場面に応じて下の名前、もしくはフルネームを伝えます。
韓国語の自分を表す一人称「私は」「私が」「私の」「私を」を何と言う?日本語のように種類があるの? 自分、私を表す「私」を一人称と呼びますが、韓国語では何と言うのでしょうか。英語では一人称は「I(アイ)」と一言ですが、日本語には自分を示す一人称は、「私」だけでなく「僕」「俺」など男性だけが使うものから「わたし」「わたくし」と目上の人に対して使い分けるなど、一言で言ってもたくさんあります。韓国語でもそのような使い分けがあるのでしょうか。 今回はそんな自分を表す一人称を韓国語でどうやって言うのかをまとめてみたいと思います。 自分・私を表す一人称「私」を韓国語で何と言う? 自分を表す一人称。日本語では「私」ですが韓国語では何と言うのでしょうか。 英語も一人称が「I―MY-ME」と変化しますが日本語では、「は」や「が」「の」など助詞を使って意味を変えます。結論から申し上げますと韓国語の場合も日本語と同じように助詞を使うのですが、ちょっと発音が変わるなど細かいルールを覚える必要があります。 そこで今回は自分を表す一人称を韓国語で何と言うか、敬語や性別での使い分けなどはどうなるのかなどを見ていきたいと思います。 日本語の一人称のように韓国語もたくさん種類があるの? 自分 の 名前 韓国日报. まず、日本語の一人称では、男性は「俺」や「僕」などの一人称があり、この一人称を女性が使うことはまずありませんが、韓国語の場合はこのように性別限定の一人称はありません。 どちらかと言うと、日本語のように男性特有の一人称がある方が珍しいといえるかもしれませんね。 しかし、韓国も日本と同じように、目上の人、年上の人に対してや、ビジネスの場などのフォーマルな場所では言葉使いを丁寧にする、敬語を使うという文化があります。その為、「わたし」ではなく「わたくし」と言うように一人称にも敬語・丁寧語が存在します。 知らないで使ってしまうと相手に失礼になったり、不快な印象を与えてしまうことになりますので、きちんと両方知っておきましょう。 韓国語おすすめ記事 ・ 韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介! ・ 韓国語は独学でマスターすることができるのか!
韓国語の敬称……1歳でも年上なら敬語? 韓国では初対面の人にも、遠慮なく年齢を聞きます 具体的な呼び方に入る前に、韓国の人間関係の基本を押さえておきましょう。韓国は 年長者を敬う という儒教精神が根強く、相手の人の年齢によって、言葉遣いをがらっと変えたりします。 初対面の人には、「몇 살이에요? (ミョッサリエヨ/何歳ですか)」、「나이가 어떻게 되세요? (ナイガ オットケ テセヨ/お歳はおいくつですか)」と聞き、相手に対しどういう言葉遣いをしたらよいのかを判断します。 年下なのにいつまでも敬語を使っていると、「말을 놓으세요(マルル ノウセヨ)、말을 낮추세요(マルル ナッチュセヨ)」と、「言葉を低めてください(敬語を使わないでください)」と言われたりします。敬語が必要のない相手に対しいつまでも敬語を使っていると、相手にとっても負担なのですね。とても仲良くなったら年上でも敬語を使わなくなるなどの例外は出てきますが、まずはこの基本を知っておきましょう。 韓国語の敬称1. 自分の名前を韓国語で書くとどうなりますか? - 私の名前は、「... - Yahoo!知恵袋. 友達・年下の人の呼び方 日本語では、親しい友達や年下の人を呼ぶとき、「~ちゃん」、「~くん」をつけたり、さらには呼び捨てにすることもありますね。韓国の場合はどうでしょうか。 例えば「수미(スミ)」さんという人がいたとしましょう。呼び捨てにできるほど仲の良い人がスミさんを呼ぶときでも、「수미(スミ・Sumi)」とは呼ばず、「수미 야 (スミ ヤ ・Sumi ya )」と呼びます。名前に「야(ヤ)」をつけるのですね。日本語の感覚の 呼び捨て で韓国の人の名前を呼んでしまうと、少し不自然なのです。 また、この「야(ヤ)」ではなく、「아(ア)」を付けるときもあります。どんなときに「아(ア)」をつけるかというと、名前が子音で終わるときです。子音、母音ってなんだっけ? と思ったら こちら 。例えば、「지훈(ジフン・Jifun)」という名前の人がいます。名前が「Jifu n 」と、子音で終わっていますね。その場合、「지훈 아 (ジフ ナ ・Jifu na )」となります。なぜ「ジフンア」ではなくて、「ジフナ」になるかというと、名前の最後の「n」と、人を呼ぶときの「a」をつなげて「na(ナ)」となるからです。 韓国語の敬称2. 先輩・年上の人の呼び方 日本語の「~さん」にあたる韓国語は「~씨(シ)」です。フルネーム、もしくは下の名前につけます。金スミ(キムスミ)さんという人がいたとしましょう。その場合は、「김수미 씨(キムスミ シ)」もしくは、「수미 씨(スミ シ)」となります。この「~씨(シ)」は、名字だけにつけると大変失礼な呼び方になりますので、注意しましょう(×김 씨/キムシ)。 この「~씨(シ)」は、年上の人に用いるということはもちろん、年齢に関係なく、会って間もない人や会社関係の人など、少し距離がある人に対して用いることができる敬称です。日本語の「~さん」と似ていますね。 それでは、親しい年上の人はどう呼べばよいのでしょう。親しい年上の人は、家族に用いるような呼び方で呼びます。例えば貴方が女性の場合、お姉さんのことを「언니(オンニ)」、お兄さんのことを「오빠(オッパ)」と呼び、貴方が男性の場合、お姉さんのことを「누나(ヌナ)」、お兄さんのことを「형(ヒョン)」と呼びます。血縁関係のあるお姉さん、お兄さんはもちろんのこと、学校や会社の親しい先輩をこう呼ぶこともできるのです。韓国ドラマをよく観る方は、これらの呼び方をよく耳にするかもしれません。また、日本語の「先輩」にあたる、「선배님(ソンベニム)」を使う人も少なくありません。 韓国語の敬称3.