腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 27 Aug 2024 16:41:07 +0000

保険料 9... 解決済み 質問日時: 2019/2/21 0:30 回答数: 2 閲覧数: 96 ビジネス、経済とお金 > 保険 傷病手当金について質問です。 自分自身でも計算をしてみたのですが、だんだんわからなくなってきて... だんだんわからなくなってきてしまったので、お分かりになる方がいましたら教えていただけますでしょうか? 現在、約9ヶ月ほど今の会社に勤めています。 なので、健保には12ヶ月未満の加入となっています。 ※ちなみに、... 解決済み 質問日時: 2019/2/19 22:38 回答数: 3 閲覧数: 300 ビジネス、経済とお金 > 保険 > 社会保険 傷病手当て金について超詳しい方! 教えて下さい! 旦那がうつ病のため明日から休職します。 小さ... 小さい子どもがいるため 当面の生活費が心配です。 健康保険は社会保険です。 健康保険会社に連絡したらHPから申請書をダウンロードして送付するみたいです。 ①それからどんな感じにしていくんでしょうか? 「傷病手当金,総支給額」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋. ②病院に通... 解決済み 質問日時: 2018/7/19 13:47 回答数: 1 閲覧数: 227 ビジネス、経済とお金 > 保険 > 社会保険 傷病手当金について。 総支給額が18万円。 健康保険 8474 厚生年金 15154 所得税... 15154 所得税 3140 住民税 7400 です。 この場合、傷病手当金で6割出る場合も どれくらいもらえますか? 文章おかしかったらすいません。 カテ違いだったらすいません。... 解決済み 質問日時: 2016/3/9 18:53 回答数: 1 閲覧数: 5, 668 ビジネス、経済とお金 > 保険 > 社会保険 傷病手当金の支給額について。 今回、傷病手当金の給付を受けることになりました。 自身で確認... 確認したところ、この時期ですと、去年の4月〜6月の給与に基づいて支給額が決まるとのことでした。 当時の給料明細は残ってませんでしたが、去年の年末に貰った源泉徴収簿が残ってました。 これを見ると去年の4月〜6月まで... 解決済み 質問日時: 2015/5/29 19:14 回答数: 1 閲覧数: 747 ビジネス、経済とお金 > 保険 > 社会保険

  1. 「病気で休職」したらいったいいくら貰えるか | 健康 | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース
  2. 「傷病手当金,総支給額」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋
  3. 傷病手当金の金額っていくら?支給額の計算方法を分かりやすく説明します | LITALICO仕事ナビ
  4. 仕事 頑張っ て ね 英語版
  5. 仕事頑張ってね 英語 恋人
  6. 仕事 頑張っ て ね 英特尔
  7. 仕事 頑張っ て ね 英語 日本
  8. 仕事頑張ってね 英語

「病気で休職」したらいったいいくら貰えるか | 健康 | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース

ここまで傷病手当金の支給額を確認してきましたが、実は傷病手当金の受給には注意しなければいけない点があります。それは 「健康保険料+厚生年金+住民税の支払い」 です。 残念ながら、傷病手当金をもらいながら仕事を休んでいる期間でも、健康保険料や厚生年金(育児休業中を除く)、住民税などの免除はありません。 傷病手当金の支給は協会けんぽや保険組合から直接振り込まれるため、本来、会社が天引きする 健康保険料 + 厚生年金 + 住民税 が引かれていません。 そのため、後日、会社から「〇月分の健康保険料(+厚生年金)と住民税を払ってください!」と連絡が来る場合があります。あとで慌てないためにも、「毎月支払うか?復職後にまとめて支払うか?」事前に会社の方針を確認しておきましょう。 手取りはいくらになる? 傷病手当金の手取りはいくらになるのか?計算例で確認していきましょう。 <傷病手当金の支給額> 標準報酬月額が28万円の場合、傷病手当金の支給日額は6, 220円です。 30日間休んだ場合は6, 220円×30日= 186, 600円 <健康保険料+厚生年金> 標準報酬月額が28万円の健康保険料+厚生年金(東京都在住40歳未満の方の場合)は、 39, 480円 になります。 健康保険料 13, 860円 厚生年金 25, 620円 (※平成31年4月~の東京都の金額です。) <住民税> 住民税については、前年の所得や控除によって異なりますので、ここでは 10, 000円 と仮定して計算してみます。 <傷病手当金の手取り> 計算式:傷病手当金支給額-(健康保険+厚生年金)-住民税=手取り額 186, 600円-39, 480円-10, 000円=137, 120円 手取り額は 137, 120円 となります。 約5万円ほど、引かれることになりますね^^; 後日、会社から請求されることになりますので、準備しておきましょう。 それでは、今日も最後までお読みいただきありがとうございました。少しでもあなたのお役に立てたら幸いです。 投稿ナビゲーション

「傷病手当金,総支給額」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋

必要最低額の貯金はいくらか? 月収40万円の会社員を例に 適正額を検討するシリーズ2回目は「もらえるお金」です。 病気や失業でお給料がストップした場合の 緊急予備資金として 「生活費プラス社会保険料と住民税分」 が必要になる! 傷病手当金の金額っていくら?支給額の計算方法を分かりやすく説明します | LITALICO仕事ナビ. と前回の記事⇒ こちら でご案内しました。 ですが、 会社員は別途受け取れるお金があります。 健康保険からの「傷病手当金」と 雇用保険からの「失業等給付」です。 今回は「傷病手当金」について解説します。 ──────────────────── ■この記事でわかること 「傷病手当金」を ✓どんな人が受け取れるか ✓どんな時に受け取れるか ✓いくら受け取れるか 「傷病手当金」受給を前提とした ✓適正な緊急予備資金額 ─────────────────── 1 「傷病手当金」どんな人が受け取れる? 傷病手当金は 会社の健康保険に加入し 現役で働いている本人だけが 受け取れます 。 扶養されている家族は受け取れません。 会社の健康保険であっても 「 任意継続」という退職後に2年だけ 以前勤めていた会社の健康保険に加入する という立場の人は、本人でも受け取れません。 なお、国民健康保険には 傷病手当金はありません。 2 「傷病手当金」どんな時に受け取れる? 以下の3つの 条件にあてはまり 支給申請書 を 健康保険の運営機関に提出すれば 受け取ることができます。 (参考)支給申請書の書式 協会けんぽホームページ⇒ こちら 3つの条件とは 1「プライベートでのケガや病気」 2「4日以上休んで給料が出ない」 3「お医者さまに証明してもらう」 です。 つまり、 お医者さまが 「労務不能」つまり「働けない」ということと 「4日以上の療養に必要な期間」を 証明してくれれば 傷病手当金を受け取れます 。 お医者さまの証明とは 具体的には 健康保険の運営機関に提出する 傷病手当金の申請書に 記入してもうらう事です。 (参考:医師の証明書_協会けんぽホームページより) この証明書を記入してもらう料金は 医療費の計算のもとになる 診療報酬点数表に100点(令和2年) と決められています。 1点は10円なので 1, 000円の費用ですが 健康保険を使い本人負担は 3割の300円となります。 なお、プライベートとは反対に 仕事が原因の病気やケガは「労災」といいます。 独特な給付なため、 またの機会にご紹介します。 3 「傷病手当金」いくら受け取れる?

傷病手当金の金額っていくら?支給額の計算方法を分かりやすく説明します | Litalico仕事ナビ

「傷病手当金」をもらう 直前12か月間の "標準報酬月額の平均"÷30×2/3 が1日あたりの給付額です。 ざっくりまとめると 給与や通勤手当も含めた 総支給額の3分の2が 1か月の給付額です。 ここ1年間40万円の総支給額なら 1か月分の傷病手当金は 40万円×2/3≒26. 6 万円 となります。 なお、勤続1年未満の 新卒や中途入社の方は 加入している期間での平均 または30万円(協会けんぽの場合) のどちらか低い方を 基準に給付額を計算します。 給付される期間には上限があります。 休業4日目から数えて 1年6か月後までです。 復帰と休職を繰り返す場合の注意は 休職している日をかいつまんで 1年6か月分と数えるのではないということです。 最初に休んで4日目からカウントが続いており、 復帰している日数も 1年6か月の中に含まれてしまう という点に気を付けましょう。 4 適正な緊急予備資金額 適正な緊急予備資金額を計算してみましょう。 A さんの給与明細 総支給 40万円 健康保険料・厚生年金保険料5. 8万円 雇用保険料 0. 12万円 所得税 0. 8万円 住民税 2万円 差引支給額 31. 28万円 傷病手当金として もらえるお金は 1か月あたり26. 6万円 ≒月収40万円×2/3 休職中だろうと 払わなければならないお金は 1か月あたり7. 8万円 ≒健康保険料+厚生年金保険料+住民税 所得税と雇用保険は 収入がない時には発生しません。 傷病手当金が支給されたとしても 手取りは 26. 6万円ー7. 8万円 =18. 8万円まで減ってしまうのです。 31. 28万円ー18. 8万円=12. 48万円 病気で休職しても、 いつもと同じ生活を続けたいなら 休職1か月あたり12. 5万円の 貯金がないと難しいのです。 5最後に 事例の月収40万円、手取り31万円の会社員が 病気で会社を休み給料が出ない場合 健康保険から「傷病手当金」を受け取れますが 12. 5万円の貯金がないと 元気に仕事していた時と 同じ生活ができないことがわかりました。 しかも、 傷病手当金はお給料と同じタイミングでは 振り込まれません。 休むことがわかっていたとしても 申請書を 未来日付で書いて出せないのです。 会社から申請書を受け取り・・・ お医者さまに証明書の依頼をし・・・ 証明書を受け取りに行き・・・ という 申請にかかる時間も見込んで 手元に資金が必要です。 加えて治療費、通院のための交通費 生活スタイルも変わるので 着替えや身の回り品買い足し等 一時的な出費も想定されます。 看病のために、 パートナーが仕事を休むという 家計ダメージも考える必要があります。 アナタの家計ではいかがですか?

意外と知らない「傷病手当金」の基本 冒頭のKさんは、民間の医療保険に入っておらず「おカネ」の心配をされていましたが、会社員で健康保険に加入していれば、少なくとも傷病手当金はもらえるというわけです。 標準報酬日額の3分の2 2. 傷病手当金はどのくらいもらえる?

アキト 就活について、友達と意見交換をするときはありますか? 人それぞれの職業観があって面白いですよね。 僕も学生時代や社会人になって転職する 時に、友達と色々話してみました。 そしたら、 旅行が好きだから 旅行会社で働きたい、 英語が好きだから 英語を使った仕事に就きたい っていう人たちがいたんです。 当時は言語化できなかったんですが、 何か違和感を覚えていました。 今になって言えるのは、 好きなことって仕事にしなきゃいけないの? ってことです。英語を勉強してきて 英語を使って働かなきゃって思っていたら 逆に視野が狭くなっていませんか? 受験生に贈りたい!「頑張れ」を伝える英語フレーズ5選 - 朝時間.jp. 今回は英語が好きだからって、英語を使わない仕事に就いてもいい。その理由について書いていきます。 違和感を覚えた友達 ワーホリ仲間 1人目トロントで会った、R君です。 帰国後何年かしてから東京で会いました。 彼は元々働いていた会社を辞めて、ワーホリ⇒転職の流れでした。 帰国後何をしているか聞いてみたら、 英語に関する教材を営業する人に なっていましたね。 ワーホリに行ったから英語に関わる仕事に就いたものの、仕事では全く英語を使わず、モヤモヤした日々を過ごしていたようでした。 くーた ワーホリの期間にかけたお金や時間のことを考えたら 英語を仕事にしようとしたんでしょうが、 ワーホリで得た度胸や経験などを生かして、 別のことに挑戦してもよかった のかなぁってこっそり思ってましたね。 (言えませんでしたけど) 旅行好き もう一人は、構想段階でしたが、 旅行が好きなので、どこにでも行ける旅行会社に勤めたい。 と言っていた、ホテル勤務で、旅行系youtuberを副業でやっている男の子でした。 僕が言ったのは、旅行って普段行かない非日常だから楽しいのであって、 仕事で何回も同じ所に行ったら楽しくない んじゃない? ってことです。 それなら、普通に 土日休み の仕事を見つけるか、 リモート の仕事を見つけた方が、 一番好きな旅行を楽しめるんじゃない? ってオススメしてみました。 彼は好きなこと=仕事にする。という意識しか なかったようなので、気づきを与えられてよかったです。 まとめ 好きなものを仕事にする=幸せ。とは限らない。 英語を使った職のジレンマ 英語を使って働ける仕事はざっと、こんな感じです! 通関士、接客スタッフ、入国審査官、旅行スタッフ、海外リポーター、システムエンジニア、グランドスタッフ、航空管制官、貿易事務・英文事務、客室乗務員(CA)、語学講師、留学コーディネーター、パイロットバイヤー、公認会計士(国際部門)、特許事務員(外内・内外)、通訳ガイド、翻訳家、国連職員 引用: 英語を使う仕事一覧【全19職種】 これらの仕事は多かれ少なかれ、英語を使用します(後半に行くほど難しくなります。) もちろん、全て素晴らしい職種で、やりがいがあるんですが、 英語を習得する 難易度と比べると、給料や楽しさが見合っていないものもあります。 例えば、 通訳案内士 は、英語に加えて日本の知識や旅行の知識を必要とする高度な仕事ですが、 時期に左右されることもあって年収200万円に達しない人が半分以上いると言われています。 英会話教師 も、ただ業務中に英会話を使う職種よりも、 高度な知識が要る割には、高い給料ではありません。 勿論パイロットや、外資系勤務、公認会計士等は依然として高い給料・やりがいがあるのですが、 英語を使う仕事=給料・やりがいがあるわけではない 。ということを覚えておいてください!

仕事 頑張っ て ね 英語版

グッジョブ!ってこの前、言われたんです! 嬉しかった~ でもなんて返事すれば良いのか、分からなかったんだ~ Good jobって褒め言葉だから、言われてると嬉しいよね! ほめることが潤滑油になって、仕事がスムーズに進むことも多いよね。 じゃ、今日は good job について、解説していくね! Good Jobへの返事の仕方も説明するよ! Good jobという英語は、最近では日本語の会話でも「○○さん、グッジョブ」などとよく使われるようになってきました。 日本語の会話の中で使われる際のグッジョブは、「 よくやった 」「 お疲れ様 」「 すごいね 」、などのニュアンスを持ち、 ほめ言葉 として使われています。 では、英語で使う場合のgood jobは全く同じ意味なのでしょうか? 英語の会話の中でGood jobを使う場合に注意する点はどんなところでしょうか? この記事を読むと分かること ・Good Jobの意味や使い方・注意点 ・Good Job以外の相手のほめ言葉 ・中級者・上級者は知っておいて欲しい、good job以外のほめ言葉 それでは、ひとつひとつ、丁寧に解説していきますね! Good jobの意味 Weblio英和辞典 では、good jobの意味は「頑張ったね!」「ご苦労様」「お仕事ご苦労様」「お疲れ様」「良い仕事」などと記されています。 では、英語辞典ではgood jobはどう定義されているのでしょうか? ケンブリッジ英語辞典によれば、good jobとは、イディオムとして使われた場合、 "used for praising someone for something they have done well" 誰かが何かを上手く成し遂げた際にかけるほめ言葉として使われる となっています。 勿論、そのまま「good + job = 良い仕事」として使われる場合もあります。 例文:「good + job = 良い仕事」の意味で使われた場合 The house looks great – good job, guys! 家、すごく良い感じになったね ― 皆、 よくやった! 仕事 頑張っ て ね 英特尔. I hope you will find a good job. 良い仕事 が見つかりますように Good jobを使う際の注意点 英語で good job をほめ言葉として使う時に気をつけたいのが、ほめるに値する出来事があった時に、 それをはっきりとさせてほめることが必要 だ、と言うことです。 日本でよく使われているように、あいさつ代わりに「ご苦労様」「お疲れ様」の意味でgood jobが使われることはほとんどありません。 海外の企業では、廊下ですれ違ったスタッフ同士や部下が上司に対して「お疲れ様です」「ご苦労様です」などと あいさつを繰り返す習慣はありません 。 ですので、もしあなたが自社の海外支店に出張した際などに、廊下ですれ違う人たちに"Good job"と言い始めたら、かなり奇妙に映ってしまいます。 唯一に近い例外として考えられるのが、スポーツの練習や試合の後です。 選手同士やコーチと選手、相手チームや審判などとお互いの健闘を称えあって"Good job"と声を掛け合うこともあります。 Good job!って誰に対しても使えるの?

仕事頑張ってね 英語 恋人

(=明日までにこの仕事を終わらせるのは無理だと思う) B: Hang in there! You can do it. (=諦めないで頑張って。君ならできるよ) 【5】Keep it up 「その調子で頑張って」といったニュアンスです。既に頑張っている人や物事が上手く進んでいる人を応援するときに使いましょう。 A: I was the top salesperson in my department in April! 仕事頑張ってね 英語 恋人. (=4月の営業成績が部署で一番だったんだ!) B: That's great! Keep it up! (=それはすごい!その調子で頑張ってね!) 受験生に贈りたい、励ます意味を持つ英語フレーズを5つご紹介しました。 周りの人を鼓舞するだけでなく、自分自身を励ますときにも使える英語フレーズです。1日の始まりに口に出せば、やる気が出たり気持ちが前向きになるかも?5つ全部覚えて、自分に対しても使ってみてください♪ (本記事は、テンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「 通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン 」のバックナンバーをピックアップしてご紹介しています)

仕事 頑張っ て ね 英特尔

That color is perfect on you. Your hair looks stunning. You glow! You look so happy today! You have the best laugh! ビジネスでの褒め言葉 職場では、チームメンバーや部下のモチベーションを維持させたり、ポジティブな雰囲気と良い職場環境を作ったりするため、励ましの言葉や褒め言葉は不可欠と言えます。 もちろん、ここまで紹介してきたほとんどの褒め言葉は、子供に対してだけでなく、外国人のお友達、会社の同僚等に対しても使えます。 他には、ビジネスシーンで良く使われる言葉の英語表現を共有します。ぜひ職場で使ってみてください。 いいプレゼンだね! :Your presentation is impressive! いい質問だね! :You ask great questions. いいアイディアだね! :I love your idea(s). 頭いいね! :You are a smart cookie. ◯◯上手だね! :You're so talented at ◯◯. 賛成します:Totally agree with what you're saying. 働くものだね! : You've got a killer work ethic! 仕事お疲れ様: Thanks for your good work. / Brilliant job! / Thanks for getting this done. / I am so glad to have you part of my team. 褒めるの英語表現|complimentとpraiseの違い・ビジネスで使えるフレーズ. ゆっくり休んでね:You deserve a good rest. いいこと言ったね!いい考え方だね! :Your perspective is refreshing. /Your opinion opened up my eyes to see other perspectives. しっかりしてる人、きちんとした人に対して:Thanks for being so reliable! 応援しています:I'm rooting for you. / I'll cheer for you. / I'm on your side. 褒め言葉のスラング編 友達や同僚に話す際は、「Good」などのジェネラルな言葉より、もっと感情が込もるような言葉を使ったほうが心に留まるでしょう。 感情を表すには、スラングはとても良いチョイスかもしれません。 例えば、「かっこういい」男性、「イケメン」と褒めたい時は、「good looking」や「handsome」以外にも、こういう言い方もあります。 He is such a babe magnet/Baldwin/dreamboat/Jack(タイタニックのJackを指す) 。 The guy behind the bar was snacky.

仕事 頑張っ て ね 英語 日本

JavaScriptが無効です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。JavaScriptを有効にするには, ネイティブっぽい英語で 次に、たとえばテストで良い点を取れなかった時や、納得のいく結果が出せなかった時などの「もっと頑張る」は、try …. 聞き手の受け取り方次第で、ネガティブに聞こえる場合もあるかもしれませんが、テストで不合格点を取った場合、例文1のように「try」を使うネイティブは多いように思います。 まだ意味とかわかってませんよね? 君なら外資系の会社で働けるかもしれないよ。頑張ってみなよ。, 「頑張る」には、「最後まで頑張る」や 「やり切る」というニュアンスを含むものもありますね。その場合、hang in there、keep going、don't give upというフレーズが良いでしょう。keep going は「続けて」という意味で、 don't give up は「あきらめないで」という意味になります。 くらいでいいと思います。make it には to achieve one's goalsの意味があります。. 頑張って。今までの努力を無駄にしないで。, I'm going to keep at it until the very end. 何×何のマス目になりますか? I will try my best to get things done. 仕事 頑張っ て ね 英語の. 携帯でちゃんと使えるような写真を撮って、大きさを調整してコンビニで写真用... 英検3級の二次試験を受ける事になりました。 「頑張る」に関して質問があります。 最初のジョージアは州名 で BIDEN・TRUMPはそれぞれの得票率、Countedは開票率、votesは選挙人の数だと思うのですが「No... アラフェス2020についてです。part1、part2とありますが、歌う曲はそれぞれ違いますか?. などに留めておきます。 別に学歴なんて気にしてませんでしたし、そこそこ大きい企業に勤めて給料にも不満がありませんでしたし、私も働いていますし「専門技術だけで大きい企業に勤めるなんて凄... 宇宙飛行士の野口聡一さんには、奥様やお子さんはいるのでしょうか? あと、 1回目聞き取れなくてもう一度聞きたい時は なん... 英検3級二次試験の面接についてです。 って英語でなんて言うの?

仕事頑張ってね 英語

Keep at it. 日本語訳: 今回のプロジェクトがめちゃめちゃ大変なことはみんな分かっているよ。 頑張ってね。 ※" super " には、"very" と同じように、「 とても 」と言う意味があります。 Stick it out 困難な状況を最後まで耐え抜く、頑張る といったニュアンスで使われます。 I understand that you're not happy with your job, but I think you just got to stick it out until the end of this year. 君が仕事に満足していないのはわかるけども、今年の終わりまでは 頑張る べきだと思うよ。 Sweat it out 苦しかったり、辛い、または心配している状況が終わるまで辛抱強く我慢してね と言いたいときに使います。 You've done everything for the exam. You have to just sweat it out until the test result comes back. 日本語訳: 試験のためにできることは全て尽くしたじゃないか。試験結果が帰ってくるまでは 辛抱強く待つ んだ。 Good luck こちらの表現は割とおなじみの人も多いでしょう。「 幸運を祈るよ 」というニュアンスで使われます。 " wit h " や " on " を後ろにつけて、 何に対しての幸運を祈るか を表すことができます。 Good luck with your exam! 日本語訳: 試験 頑張って ! You got this 「 君ならできるよ 」と相手がやれると信じていることを伝えたい時に使います。 You've done everything you can to step up your performance. ほめ言葉”Good job”を徹底解説!使い方には注意が必要 | ステューディアス英語学院. You got this. 君はパフォーマンスの改善にできることは全てやってきたんだよ。 君ならやれるさ。 Break a leg もともとは舞台前の俳優/女優に対して直接 "good luck" と言ってしまうのは良くないということからこの表現が使われるようになったという説があります。 表現の起源の話はとりあえず置いといて、「 頑張れ 」と言う意味で使うことを覚えときましょう! I'm so stoked to see your performance tonight.

」は、「頑張ってください」というていねいな決まり文句で、メールや手紙などの文章中に使用可能です。 I hope you will get the job! (仕事決まるといいですね) 漠然と「これからも頑張ってください」といいたいときは… 日本語では、とくに「がんばる対象」を意図せず、漠然と「頑張ってください」「これからも頑張ってください」といったりしますが、英語ではそういう場面にピッタリな表現というのはありません。 「Good luck」は「がんばる対象」をいわなくてもそのフレーズ単体で使うこともできます。 それでも、発話者もその相手も、 なんとなくお互いに「がんばる」内容を理解していることが前提で使っているような気がします。 漠然と「これからも頑張ってください」という言い方をする場合、別れの挨拶として使うことが多いと思うので、たとえば 「Take care. 」などの方が、しっくりくるかもしれませんね。 逆に目上の人に対しては避ける方がいい「頑張って」フレーズ 「頑張って」という意味では 「You can do it! 」 「Keep it up」 このような言い方もありますが、目上の人が目下の人に対していう雰囲気があるので目上の人に対してはオススメできません。 また、「頑張って」の直訳的な表現として「Do your best」という表現もあります。 ただ、こちらの方は、「結果がどうであれとにかくベストを尽くせ」というニュアンスがあり、または「がんばり方が足らないから、もうちょっと努力してほしい」という風に聞こえかねません。 自分を主語にして「I do my best. (とにかく全力を尽くしてみるよ)」といういうのはとてもナチュラルですが、相手に対して「Do your best」というのは避ける方が無難です。 抽象的な「頑張る」が多用される日本語 日本語ではやたらとさまざまなシチュエーションで「頑張って」「頑張ってください」という表現を使いますよね。 一方、英語はそれほど「努力」「がんばる」ことに重きを置かない印象があります。 日本語では「頑張ってください」というシチュエーションで、英語ネイティブは「Good luck」や「I hope~」以外に「enjoy」という単語もよく使います。 たとえば「新しい仕事、頑張ってくださいね」というシーンでは Enjoy your new career!