腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 16 Jul 2024 13:30:20 +0000

スターチャンネル(BS10ch)は、昨今の映画における鑑賞スタイルの著しい変化に伴い、「映画の鑑賞スタイルと吹替え需要の高まりに関する実態調査」を実施いたしました。調査期間は2013年7月30日(火)から31日(水)、インターネットにより全国の20~60代の男女1, 000名に対してアンケートを行いました。その結果、大多数が、洋画作品を"吹替え"で観ているという実態や、自宅で映画鑑賞する場合は、85. 7%もの方が「吹替えで観る」と回答するなど、映画の鑑賞スタイルの変化や吹替え需要の高まりを示す結果となりました。 <吹替え重要の高まり> 【1】 洋画を観るとき "吹替え派"は約6割"見分ける派"は約4割、 吹替え鑑賞が主流の時代に。 洋画を観る際に、吹替えで観るか、それとも字幕と吹替えを見分けるかを質問したところ、約6割が「主に吹替え」、約4割が「時と場合による」と回答。 大多数が、洋画作品を"吹替え"で 観ているという実態 が判明、吹替え映画の需要の高まりを示す結果となりました。 【2】 自宅での視聴は、8割以上が"吹替え派"、映画館での鑑賞でも"字幕派"と"吹替え派" が同等の結果に。 「映画館」と「自宅」のそれぞれで映画を観る際、字幕と吹替えを選べるとしたら、主にどちらで観たいかを質問したところ、 自宅での場合は、85. 7%もの大多数が「吹替えで観る」と回答 し 、自宅での映画鑑賞における、吹替え需要の高まりを示す結果とになりました。一方で、映画館の場合、51. 1%が「字幕で観る」、48. 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩jpc. 9%が「吹替えで観る」と回答し、ほぼ同等の割合ということが分りました。 【3】 吹替え映画人気の理由は「ストーリーを理解しやすく、楽しめる」、字幕映画は「字幕に集中し内容把握が浅くなる」ためと感じる人が約8割。 字幕・吹替えに対するそれぞれの印象を質問したところ、「吹替え映画のよいところ」に対し複数回答で約7割が「ストーリーを理解しやすい」、約6割が「ストーリーを楽しめる」と回答するなど、映画を観る人にとって"ストーリーの理解度促進" は、高い重要性を持つことが分かりました。また、字幕映画については複数回答で8割以上もの人が「字幕に追いつくことに集中して内容把握が浅くなる」と回答し、次いで「文字数が限られている字幕だと、内容が伝わらない(複数回答で35. 1%)と答えるなど、字幕映画に対して大多数が内容把握や理解度の低下を認識していることが判明し、現在の吹替え人気を裏付ける結果となりました。 【4】 吹替え重要拡大の裏には"ながら観"需要アリ女性の30代以上は「家事をしながら観るため」に吹替え映画を選択。 「映画を吹替えで観たい理由」に対して、複数回答で60.

  1. あなたは字幕派?吹き替え派?それぞれの主張とメリット・デメリット | ciatr[シアター]
  2. 日本以外では外国語の映画は字幕より吹き替えの方が主流なのはなぜですか... - Yahoo!知恵袋
  3. 字幕派、吹替派の割合について調査 若者の字幕離れが明らかに - ライブドアニュース
  4. 映画を観る時は吹替派?字幕派?たどり着いた結論を言わせてもらう!│今日も映画ですか?
  5. デンタルフロスっていうのしてみたら血が付いてたんだけど
  6. 歯間ブラシの使い方と注意点 | Beaute神戸元町デンタルクリニック
  7. 糸ようじ(フロス)には効果があるの? | 歯科コラム | 大垣市の歯医者「カルナデンタルクリニック」

あなたは字幕派?吹き替え派?それぞれの主張とメリット・デメリット | Ciatr[シアター]

映画は字幕か吹き替えか徹底討論!あなたはどっち派?正解は・・ - YouTube

日本以外では外国語の映画は字幕より吹き替えの方が主流なのはなぜですか... - Yahoo!知恵袋

さて 映画を観るときに、 字幕で観るか吹き替えで観るか というのは映画ファンであれば一度は議論したくなるネタ。 字幕派の代表意見↓ 吹替版が許されるのは小学生までだよね(という話ではない) - 破壊屋ブログ 映画は絶対字幕だと思っていた かく言う自分は絶対的に 「映画は字幕派」 であった。 自分が映画を字幕で観たいと思っていた理由は大体以下の通り。 1. 英語の勉強になる 2. 演じている俳優さんの肉声を聞きたい 3. 映画を観る時は吹替派?字幕派?たどり着いた結論を言わせてもらう!│今日も映画ですか?. 吹き替え版だと客寄せ目的の芸人の下手な演技を聞かされるリスクがある 4. 日本語に翻訳しきれない英語もある 一つ一つ見ていこう。 映画を一本観ると、2つや3つは新しい単語を学ぶ事が出来る。これは吹き替えでは絶対に得られないメリットだ。 最近だと映画 「モンスター」 を観て、 "dike(レズ)" という単語を学んだ。おそらく一生使う機会はないだろう。 2.演じている俳優さんの肉声を聞きたい 玄田哲章さんのシュワルツェネッガー とか、 山田康雄さんのクリント・イーストウッド とか当たり役とされている名吹き替えがあるのも否定はしないけど、声質ってその人の骨格によって規定されるものだから、吹き替えで別人の声が聞こえてくるとどうしても違和感を感じてしまう。 映像と声が完全に一致するのは吹き替え版では絶対に得られないメリットだ。 3. 芸人の下手な演技を聞かされるリスク 芸人吹き替え問題については以前も当ブログで触れた事があるので是非ご一読を。 これについては最初のほうで紹介した 破壊屋ブログさんの記事 が詳しいのでそちらをご一読頂きたい。 自分が経験した一例を紹介すると、何の映画か忘れたけど、殺人事件の現場にやってきた刑事が被害者が同性愛者である事を知って "Homocide" というシーンがあった。これに対して 「ホモ殺し」 という日本語字幕が貼られていたけど、これは" Homi cide(殺人)"のHomiをHomoに替えた駄洒落なのだ。 吹き替えだとこの駄洒落は絶対に伝わらないし、字幕だけを追っていても分からない。1., 2.

字幕派、吹替派の割合について調査 若者の字幕離れが明らかに - ライブドアニュース

8%が「映像を楽しむため」、 44.

映画を観る時は吹替派?字幕派?たどり着いた結論を言わせてもらう!│今日も映画ですか?

翻訳の専門校フェロー・アカデミーで映像翻訳を教えている、プロ翻訳家の 中沢志乃さん に話を伺った。 中沢志乃さん 中沢さん 「字幕は1秒4文字、吹替は俳優の口に合わせて訳しますので、基本的には吹替の方が、たくさんの内容を盛り込めます。また、字幕は書き言葉ですが、吹替はまるっきり話し言葉になりますので、字幕では『~してられねえ』と訳したものを吹替では『~してらんねえ』と訳したりもしますね。 字幕は"見て分かりやすく"、吹替は"聞いて分かりやすい"訳です。例えば字幕なら『multiple sharp force injuries』は『鋭器損傷』と訳しても漢字を見てわかりますが、吹替なら『鋭利な刃物による損傷』の方が聞いて分かりやすいかもしれません。 これらの特徴を踏まえて、訳してみるとそれぞれ下記のようになります。 原文: Perfect. And if nobody wants you sitting at their table, you think they want Chummy Buttons here? 字幕: 最高じゃん お前がNGなら こいつはブッブーだろ? 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩tvi. 吹替: マジかよ お前が拒否られたなら、大親友のコイツなんか絶対アウトだろ 字幕を"読む"労力が要る、理解するまでに間があると感じられる字幕は、いい字幕ではありません。映画を見た後に、字幕があったことに気づかなかったような字幕がいい字幕だと思います。 吹替は、セリフが口と合っているか、というのもありますがやはり違和感なく、俳優がもともと日本語を話しているかのように感じられるのがいい吹替なのだと思います」 字幕と吹替、それぞれに特徴があり、翻訳者の工夫が光っている。映画を見るときには、上記の内容を意識してみるとまた違う視点で内容を理解することができるかもしれない。 ※その他、翻訳ビジネスの常識については こちらのページ をチェック! 調査時期:2013年12月27日~12月29日 調査対象:マイナビニュース会員 調査数:男性239名 女性261名 合計500名 調査方法:インターネット(ログイン式)アンケート ※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。

51 ID:gqZ6GGbl0 英語が分からないやつは素直に吹き替えで見た方が良いだろ 情報量が違いすぎる スポンサードリンク 7 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:01:32. 48 ID:UF6Kbjsh0 そんなの映画によるわな 13 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:03:32. 31 ID:B/STmg0c0 劇場は字幕、家では吹き替え 16 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:04:03. 45 ID:Btx68VBb0 昔は字幕絶対派だったけど海外ドラマ流行って吹替に慣れたらその楽さに方針転換してしまった 喜怒哀楽の本当の演技がわからないのはデメリットだが吹替は楽だ 18 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:05:09. 45 ID:sa6epYdq0 未だに字幕で見てる奴いるのかよ 22 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:07:42. 35 ID:rXDydHCJ0 吹き替え!芸能人が声優やる場合は字幕 文字数制限で字幕だと省略されすぎだろ 23 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:08:15. 63 ID:KtyAl93v0 俳優の演技がかわったらそれは別の映画なのに声優の演技で 映画見てる人が意味わからない。 24 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:08:53. 72 ID:RbiTMik50 字幕はセリフ圧縮しすぎだよ 英語勉強してある程度理解出来るようになったら愕然としたわ 英語出来ない奴は吹き替えの方が楽しめると思う 25 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:09:55. 29 ID:XYgOWxwP0 吹替え版はセリフのノーカット版。字幕は一度に2行しか表示できず、どうしても要約せざるをえない。 複数の人間が同時に喋る場面にも対応できない。 この問題を克服し、全てのセリフを楽しめるのが吹替え版のメリット 30 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:11:15. 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合作伙. 69 ID:y5/9Wp4O0 吹き替えでも素人芸能人に声優をやらせるな 42 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:15:30. 58 ID:Ot7b6+/G0 映画館だと2Dでも下方の字幕を見てる間に上方の映像を一瞬でも見逃すのに 3Dになると下方かつ手前の字幕見てる間にその奥の映像全部見逃す 43 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:15:41.

英語が堪能な方は邪魔な字幕なしで英語版を観るのが一番いいんでしょうが、我々一般人には、 これまで見てきたような理由から「吹き替え版」をおすすめします。 「恋愛小説家が最初に好きになったのは字幕版だろう!」と言われれば返答のしようもありませんが(笑) ただ全部が全部吹き替え版がいいかとなるとそうではないかもしれません。 「恋愛小説家」のような会話が多い映画はやはり情報量の違いから吹き替え版がいいと思いますが、 アクション映画など相対的に会話が少ない映画は俳優の迫力ある声を聞くのを優先し、字幕版を選んでもいいかもしれません。 いずれにしても、 一度お好きな映画の字幕版と吹き替え版の両方を観てその違いを確認してみてはいかがでしょうか? DVDでは 吹き替えの日本語音声を聞きながら日本語字幕もオンにできる ので、喋っていることと字幕の違いを同時に体感できますよ。

24 初めてやった時に臭い血が出てビビる やってない奴はカスだと思う 127 : 番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2021/06/10(木) 22:28:11. 30 歯ブラシって原始的だよな 口にマウスピースみたいな機械入れて全自動で歯を綺麗にしてくれるような装置 現代の技術なら作れるんじゃないか? 128 : 番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2021/06/10(木) 23:27:54. 77 >>127 結構前にYoutubeの広告でやってたぞ 探せばあるんじゃね? 総レス数 128 26 KB 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 ver 2014/07/20 D ★

デンタルフロスっていうのしてみたら血が付いてたんだけど

歯と歯の間のお手入れの必要性 歯と歯の間は、歯ブラシの毛先が届きにくいためプラーク(歯垢)が残りやすく、むし歯や歯周病が発生しやすい場所です。この歯間部のプラークは、歯ブラシだけでは60%程度しか取り除くことができませんが、歯ブラシと併せてデンタルフロスや歯間ブラシを使うと90%近くのプラークを取り除くことができます。 効率よくお手入れをするためにも、毎日のケアに歯と歯の間のお手入れも取り入れましょう。 デンタルフロス、歯間ブラシの使い方 歯と歯の間のすき間の広さに合わせて、使いやすいものを使用しましょう。 デンタルフロスの使い方 1. ホルダーつきデンタルフロスの使い方 2. 糸まきタイプの使い方 1. 2. 3. 4. 5. デンタルフロスっていうのしてみたら血が付いてたんだけど. 6. ポイント 詰め物に引っかかるなどでうまく取り出せない時は、無理に取り出そうとせず、一方の指の糸を外して、外側に引き抜くようにしましょう。 3. デンタルフロスを使うときの注意 使い方がわからない場合は、歯科医師や歯科衛生士に相談しましょう。 少なくても1日1回、歯みがき後に使うとよいでしょう。 鏡を見て、場所を確認しながら歯肉を傷つけないように使用しましょう。 糸が引っかかったり、ほつれたりする場合は、歯と歯の間にむし歯ができていたり、歯石がついていたりしている疑いがあります。 歯科医院で相談しましょう。 子どものむし歯予防のためにもデンタルフロスは必要です。 自分では上手に動かせない子どもさんには保護者がしてあげましょう。 歯と歯の間のすき間が広い部位には、歯間ブラシを使いましょう。 歯間ブラシの使い方 1. 歯間ブラシの使い方 2. 歯間ブラシを使う際の注意事項 歯と歯のすき間に合ったサイズを選びましょう。 歯と歯の間にスッと抵抗なく挿入でき、動かすときにきついと感じない程度の大きさを選びましょう。 はじめて使用する場合、小さいサイズから試しましょう。小さいサイズでも入らない場合はデンタルフロスで清掃しましょう。 歯によってすき間の広さが異なる場合、数種類の歯間ブラシを使いましょう。 歯肉炎のある部位は、軽い刺激でも出血しやすくなっています。 プラークを除去することで歯肉の炎症が改善されます。 炎症が改善すると歯肉が引き締まり、出血もなくなりますがすき間が広くなる場合があります。 強引に動かすとブラシやワイヤーで歯や歯肉を傷つける恐れがあるので注意しましょう。 監修:神奈川歯科大学 特任教授 荒川浩久 歯と口のトラブルとその原因 歯と口の健康研究室に戻る

歯間ブラシの使い方と注意点 | Beaute神戸元町デンタルクリニック

保険治療で「白い歯」がOKに その被せものですが、これまでは保険適用のため銀歯だったのですが、法改正により、今回、白いプラスチックの義歯を保険適用でつけることができました。 どういうことでしょうか?

糸ようじ(フロス)には効果があるの? | 歯科コラム | 大垣市の歯医者「カルナデンタルクリニック」

5倍になる。 2.虫歯や歯周病の予防になる。 3.口臭予防や改善につながる。 4.虫歯や歯周病詰め物の不具合を早期発見できる。デンタルフロスを使っていて「いつも同じ場所で引っ掛かる」「デンタルがばらけてしまう又は切れてしまう 」など気にるときは、虫歯が出来ていたり詰め物や被せに不具合がある可能性があります。フロスを使い、「歯肉からの出血」があれば、歯周病の疑いもあります。 使い方などご不明な点はご相談ください。

82 ID:pJ84Hb/W0 プライベートで人と会う時だけでええやろ どうせ食事したら食べカスつくし もうお歳なのでフロスより歯間ブラシの方がいいですよ~っていわれたわ 90 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1a88-HcUI) 2021/06/10(木) 13:56:11. 40 ID:YWKIwsL40 リステリン紫→電動歯ブラシ→ジェットウォッシャー の順で駆使してる 91 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89aa-OyGI) 2021/06/10(木) 13:57:05. 47 ID:EKpuMo930 2ヶ月に1度スケーリングに行く苦行 最近は3ヶ月に1度で許されている 法律が変わったの? 92 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa11-o0V6) 2021/06/10(木) 13:58:09. 18 ID:2r+O0z9Oa めっちゃ臭いけど嗅いじゃう 93 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sdca-3+aV) 2021/06/10(木) 13:58:32. 01 ID:M6KGxXzpd フロスまでで終わってるケンモメンはいないよな? 歯医者で歯石除去しろよ 94 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 25de-VNmt) 2021/06/10(木) 14:01:36. 57 ID:SpcfKsee0 小林製薬の糸ようじのゆるっと糸が張ってるやつしか受け付けない 歯磨きフロスの後、フッ素入り歯磨きを歯に塗り込んで寝てる 知覚過敏がなくなったし、いいゾコレ 96 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MMde-qm4V) 2021/06/10(木) 14:10:03. 48 ID:ZOZqQ77jM >>75 TePe セレクトコンパクト ソフト 97 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (シャチークW 0C39-/Vc3) 2021/06/10(木) 14:14:35. 歯間ブラシの使い方と注意点 | Beaute神戸元町デンタルクリニック. 41 ID:rHrnDz3AC 定期検診で歯石取ってもらうのが1番よ 98 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スフッ Sdea-wnjH) 2021/06/10(木) 14:16:59.