腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 30 Jun 2024 09:20:12 +0000

日本では1974年に約一年間、全52話で放送された「アルプスの少女ハイジ」。 その日本語版のオープニングを観た外国人の反応です。 ヨーロッパを中心に、世界中で大変な人気を博したこの作品。 スイスの作家ヨハンナ・シュピーリの小説「ハイジ」が原作で、 言うまでもなくスイスが舞台のこの作品なのですが、 肝心のスイスでは(国営放送では? )放送されたことがないのだとか (ドイツ語圏のスイス人はドイツTVの放送を観ていた)。 放映されていたそれぞれの国では、オープニングも現地の言葉で歌われているため、 初めて観たオリジナルのオープニングに、様々な驚きがあったようです。 「誰か日本を止めろ!」 日本が実写化したハイジに腹筋崩壊する外国人続出 Heidi - Japanese Opening ■ ストーリーはアルプスでの話だけど、製作は日本なんだよね。 +3 オランダ ■ 日本人の作画はとにかく可愛いよね ^^ もしこれがアメリカ製だったら、キャラがもっと違う感じだったと思う……。 ドイツ ■ 超クールだねw だけどドイツ語のほうが断然いいかな。単純にマッチしてるし。 だけど作画はやっぱり日本人がやったほうがいいだろうねw ドイツ ドイツ語版のオープニング Heidi - German Opening ■ 日本語版は素晴らしい *. 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ. * ドイツ語版も本当に好きなんだけど、それでも。 +56 ドイツ ■ クール過ぎる……。オリジナルのドイツ語バージョンよりいいね……。 ハハハ、日本人のヨーデルには笑ったw オーストリア ■ いやいや、日本語がオリジナルなのよ。 +5 オランダ ■ この曲、そしてこの作品はいつでも私を笑顔にしてくれる。 +3 アメリカ ■ 1つ疑問なんだけど、ハイジって本当に日本製なの? O_O ドイツ ■ アアッ、このアニメ覚えてる;_; 思い出が溢れかえってきた。 アメリカ ■ ハイジが日本製だなんて今でも信じられない。 ドイツ ■ ハイジの原作はスイス人のヨハンナ・シュピリだよ ^^ 日本人はアニメ化に素晴らしく優れてるからね。 原作に忠実に作られてると認めざるを得ないよ。 +5 ドイツ ■ 悪くはない。悪くないけど、ドイツ語がやっぱベストだなぁ……。 スイス ■ kawaii キュートで面白い作画だよねw +3 ドイツ ■ (「なぜヨーロッパの人がこのアニメを知ってるの?」という日本人の質問に対し) 当時テレビで一番人気があった番組の1つだからね……。 沢山の日本のアニメ作品が欧米で人気だし……。 スイス ■ 嗚呼っ、子供の頃の思い出が甦ってくる……。 スウェーデン ■ 日本も山の多い国だ。だからスイスを描くのは容易かったんだろうな。 ドイツ ■ どうやら日本人にヨーデルは難しいようだな:D +10 ドイツ ■ スペインだと、OPは吹き替えじゃなくて日本語版で放送されてたよ!

日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ

アニメとゲーム 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?

[B! *海外の反応] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天

それにしても、今回初めて『オダリスク・ダンス』と言うものを知りましたが・・・・なんだ、コレすっごくエロい。 元動画には他にもたくさんコメントが付いていましたが、今回はこんなところで。 宮崎駿監督を「アニメマスター」と呼んでいるのが妙に印象に残りました。 posted by Boisterous Bone(騒がしい骨) at 07:00| Comment(1) | TrackBack(0) | ANIME(アニメ) | |

「アルプスの少女ハイジ」のオープニング(多言語)を見た外国人の反応: ぐりーんほーんなう ~外国人のコメントを訳してみた~

Heidi - Opening (multilanguage) 再生回数:176, 014 高評価:235人 低評価:8人 < アメリカ合衆国 > スペイン語版はいいね haha < アメリカ合衆国 > 分からないことがあるんだけど、 これはシャーリー・テンプル主演の映画を基にしているのか それとも、ほかの何かをもとにしているのか? ほんとに偶然この動画に出くわしたんだけど、混乱してるよ。 Shirley Temple - Heidi Trailer < エジプト > あの頃に戻れたらなぁ < オランダ王国 > ドイツでこのアニメを見て育ったわ。 ドイツ版のテーマソングが大好き。 < メキシコ > LOOOOL!!!!アラビア語版.. hahahahahaha.... < スウェーデン王国 > イタリア語版がベスト! < サウジアラビア王国 > puhhahahhahahahahahah, これはおもしろい。 アラビア語版は知らないけどこれは違う・・・ 私たちはいつもストレンジャーなんだよ。 私の大好きなアニメなんだけどね。 < クウェート国 > 台湾版はいらっとするしアラビア語版は最悪。 < スペイン > 日本版が一番! *_* けどドイツ語版のオープニングも好き。美しく聞こえるわ^^ アラビア語版 lol... < ポーランド共和国 > オーマイガッ アラビア語版はマッチして無いね。ひどい! < アルゼンチン共和国 > ドーーーイツ!とっても面白くて子供たちにはナイス:3 アラビア語版=なにこれ?? < ドイツ > (3) ドイツ語版が絶対的にベスト:D 声優がベストetc. < メキシコ > スペイン語版がベスト!!!!!!!! < ギリシャ > ドイツ語版がベスト!! オーストリアアルプスの女の子はとっても自然!! < ギリシャ Fedralicious1 > (20) LOOOOOOOOOOOOOOOL!!!!!!!!!!!! アラビア語版のオープニングはベリーダンスソングのように聞こえる!!! [B! *海外の反応] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天. かわいそうなハイジ... < ギリシャ MissElizabeth1488 > hahahahah!!! 君は正しい! < 不明 > 日本版/ポルトガル語版/スペイン語版が音楽的にベスト。 しかしドイツ語版の歌いかたは本当にいいね。 アラビアはとても・・・アラビアだ。 < ドイツ > 歌がヨーデルのところに来たとき、どれもドイツ語(ドイツ語を話す国々)版には勝てないわ。=d けどスペイン語版の詩も好き <3 < スペイン > スペイン語版があるけど、私たちはスペインでいつも日本語版を聞いていたわ。 < アメリカ合衆国 > フランス語版がベストね < アメリカ合衆国 > (12) 日本語版とドイツ語版がベスト < インド > ハイ このアニメが好きなんだけど英語版を見つけること出来ないの。 誰か教えて。 < カナダ > これはとても古いアニメ... あの頃アニメを吹き替えたアラビアの会社はビジネスを始めたばかりだった。 彼らはアルプスのイメージを掴むことができなかった... で彼らはサハラのイメージを使った。 < クウェート国 > 私はアラビア語版が大好き!ドラムはwicked(いたずら・わんぱく/素晴らしい)だわ!

アニメ・漫画 2019. 09. 24 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている──スイス国立博物館のハイジ展の本気度 スイスでは、実写版テレビシリーズもヒット 45年前の1974年、毎週テレビ放映された本作(全52話)は、ヨーロッパやそのほかたくさんの国々でも放映されて、大ヒットした。ドイツなどでは、いまも放映されている。スイスのテレビ局では実は未放映だが、ドイツやイタリアやフランスのチャンネルがスイスで視聴できるので、見たことがある人は多いと言われている。 原作がスイス生まれだというのは、スイスでは、ほぼ誰でも知っている。ただ、日本のように、ハイジと聞いてズイヨー映像の「日本のハイジ」だと思うかといえば、必ずしもそうではない。「日本のハイジ」から数年後、1978年に週1回放映された実写版テレビシリーズ (スイス・ドイツ合作、全26話。筆者はDVDを持っている)は、「日本のハイジ」を意識したのかと感じさせられるほどの出来で、当時成功を収めたと聞くし、この前後に本や映画がいろいろ出ている。 以下、全文を読む 1. あにかい 19/09/21(土)03:05:38 日本人からするとハイジはハイジであって あんまスイスと結びつけて見ていないのでは? 2. あにかい 19/09/21(土)03:21:01 >>1 タイトルにアルプスの少女とあるのに? 3. あにかい 19/09/21(土)03:22:18 福岡で土曜の朝に放送してるなハイジ 来週で最終話だが 4. あにかい 19/09/21(土)07:22:23 >>3 ドアサの再放送おもろいね ハイジも改めて復習すると見逃してた所いっぱい そしてハイジ×クララが尊い 6. あにかい 19/09/21(土)03:24:05 家庭教師のトライだろ 7. 「アルプスの少女ハイジ」のオープニング(多言語)を見た外国人の反応: ぐりーんほーんなう ~外国人のコメントを訳してみた~. あにかい 19/09/21(土)03:09:23 パンがクッソ不味い国それがスイス 8. あにかい 19/09/21(土)03:08:55 日本人がハイジを通してスイスを理解しているとは思えない 9. あにかい 19/09/21(土)03:15:14 俺からするとスイスって 銀行や金融業のイメージ(都会) 永世中立国 民間防衛でガチガチに軍備固めてる ってイメージでアルプスの高原って感じはあまり…… 多くの日本人もそうじゃないか?

「SD ガンダム三国伝 BraveBattleWarriors」の海外の反応を翻訳したいんだけど、今のところ動画にほとんどコメントが付いてないんだよなぁ。 海外だと子供向け作品を馬鹿にする傾向があるので、仕方ないのかも知れないけど・・・ 2Dと3Dの合体と言う意味では、かなりハイレベルな作品なのでもっと注目されてほしいところです。 SD三国伝 Brave Battle Warriors 001 真 劉備(リュウビ)ガンダム さて、今回は「アルプスの少女ハイジ」の各国それぞれのバージョンのオープニングを一つに纏めた動画についたコメントを翻訳してみました。 動画に付いたコメント ・イタリアとドイツのバージョンが好き(私はイタリア人)。他のバージョンはあんまり好きじゃない。 ・この動画は完全に正確とは言えない。確かに元はドイツの作品だけど、このアニメ自体とオープニング曲は日本のものがオリジナルなんだ。(アップ主) ・おいおい、なんでアラビア語版はオダリスクの踊りみたいになってるんだ! (オダリスクの舞参考) ・ワォ! グッジョブ! 私はほとんどのバージョンが好きだな。特にフランス版とイタリア版、あと日本版とスペイン版。アラビア版は酷いね! ちなみに韓国版と広東語のオープニングも、日本語版の曲を使っていたはず。 ・俺が愛しているのは台湾版! それにしてもアラビア語版をこんな風にしたのは誰だ!! ・アハハハハハ、アラビア語版! 笑える! ・2番目の『オランダ版』は本当にオランダ語なのか!? とても聴けたものじゃない!! ・『オランダ語版』はオランダ語じゃないと思う。この歌手はドイツ語で歌ってるだろ! ・これは確かにオランダ版ですよ(^^)(アプ主) ・ハイジは私が子供の時に観た最高のアニメ! ・私が観たのは80年代にチャンネル4で流されたドイツ語版だったと思う。 非常に印象深く、今でもこのヨーデルダンスをはっきり覚えている。 アラビア語版は酷い、シーンと曲が合っていない。 日本語版は一風変わったサウンドと歌詞だけど悪くない。 だけど、やっぱり私にとってはドイツ版が最高だな。 ・この素晴らしいアニメを作ったのはアニメマスター宮崎駿で、日本では1974年に放送されたんだ。 ハイジは彼の映画の女性キャラクターと多くの共通項を持っているね。 ・私は全てのバージョンが好きよ。 だって私の名前も「ハイジ」なんですもの。 アラビア語版だけ異世界過ぎるッ!

私が腕時計の販売をしていたときに多くあったご相談があります。 それは、 「違うお店で購入した時計を調整してもらえる?」 というご相談です。 今回は"調整できる店は、どこ!? "にお答えします。 はじめに、ご相談のお答えをするとベルト調整は 有料になりますが時計店ならどこでも出来ます。 基本的にどこの時計店でも出来ますが購入店以外の場合は「調整料金」がかかります。 調整料金の相場としては500~2, 000円くらいです。 もう少し具体的に説明すると店舗により違いもありますが、 家電量販店の時計売り場などでは500~1, 000円前後 デパートやブランドショップなどでは1, 000~2, 000円前後 くらいでしょう。 プレゼントでもらったりネットショップで購入した腕時計、またサイズが合わなくなった場合など腕時計のベルト調整に関して詳しく解説します。 watch-mix 購入店でなくても有料ですがベルト調整は出来ます。 料金は500~1, 000円くらいでしょう。 ベルト調整を断られることはある?

ベルトの修理 / 修理工房 アトリエ一成 / 福岡の宝飾・皮革専門修理工房

1】 当店のベルトのサイズ直しの基本は、バックル側よりベルトを分解してご希望のサイズに仕上げております。 バックルを外したベルトを分解して、ベルト内部を必ずオリジナルと同じ加工をして、ベルトを仕上げております。 ベルトの切断面を、オリジナルと同じ処理を施し、バックルを所定の位置で固定して、全て手縫いで縫製しております。 ボッテガヴェネタのベルトは、メッシュベルトですので将来メッシュ部分がホツレないように、特別に差し棒穴の処理をしております。 ブランドベルトのサイズ直し【No. 2】 サイズ直しのご依頼は新品が多いのですが、デザインなどの難しさや構造に関係なくお受けしております。 下の3枚の画像は、お一人の方から30数本のベルトサイズ直しのご依頼で送って頂きました。 すべてブランド品のベルトでクロムハーツ、LOUIS VUITTON、アルマーニ、その他多数。全て、ご希望のサイズに仕上げ発送いたしました。 個人の方でベルトの長さを調整したいが、何センチカットすれば判らなくご不安の方は、普段使っているベルトを同封していただければ、それに合わせて加工を致します。ご来店はもとより、遠方からのメールやお電話でのご依頼に関しても、お客さまと綿密なお打ち合わせからカットサイズを決定させて頂きます。 ご遠方の方には、商品が到着致しましたら、後日、当店から写真に長さや加工のコメントを書き、お見積り&納期の確認メールをお送りしております。 複雑なデザインのベルトのサイズ直し【No. ベルトの修理 / 修理工房 アトリエ一成 / 福岡の宝飾・皮革専門修理工房. 3】 加工が複雑なベルトもオリジナルと同じようにカット&縫製を致します。 ベルトの加工の為に、ナイフでカットするより切断面が綺麗になるよう、特別に抜き型を作る事も多いです。 また、イタリアブランドの中には非常に細かい細工を伴うものが有りますので、加工金額が簡単には出せません。 当店に送って頂き現物を確認してから、正確な見積もり金額をご提示しております。 Ugo Cacciatoriやボッテガヴェネタ(下の写真)の様な高額で複雑なベルトも、オリジナルと同じようにカット&縫製を致します。 LOUIS VUTTON(ルイ・ヴィトン) ベルトサイズカットの加工依頼(新品未使用が多い)の一部ですが、ご覧ください。【No. 4】 ビトンショップで6本のベルトを別注で取り寄せたベルト、サイズが長いのを分かって購入した新品未使用のベルトなど。 いろいろあるデザインのベルトの中でネジがあるタイプは、内部で固定され簡単には緩まない構造ですので、ご注意ください。 無理にねじ山を壊しながら開けることが出来ても、皮革の複雑なカット作業と両サイドのステッチの処理の加工をしなければなりませんので、要注意です!

時計修理のBのサイズ調整 いらっしゃいませ!

【お直し屋】山田洋服(株) ベルト修理(丈詰め・バックル破損補修・バックル再メッキ加工等)

1】 使い込んだベルトの剥がれの修復。 このベルトは2層の作りで、長年使用され膨張率が違う為、剥がれ始めたようです。 全体の状態を確認後、古い接着剤を取りながらの修復作業でした。 一部ひび割れも有りました。このために調合し色合せをしたエッジコートでサイドの修復完了です! バックルの修理・加工 YSLのバックル ギボシが折れて使えない修復のご依頼です【No. 1】 バックルについているギボシの再生ご依頼です。ほとんどのバックルの素材は亜鉛合金で製造していますので 折れた物は再利用できません。 通常この加工お断りをしています が、このバックルの厚みが6ミリもあり、表には影響が無いように加工出来る厚さと、折れた位置に穴が空いていました。 その穴を利用して固定出来る構造のギボシの形が閃きました。 時計用ステンレスで折れたギボシと同じデザインを基本にして、その穴に固定出来る様に3段構造をヤスリで製作いたしました。 SILVER925 ベルトバックル裏面改造【No. 3】 購入したベルトバックルが使いにくいので、使用時でも腰に優しくセット出来る様にとの改造依頼でした。 図面を引きながら、この部分全部を作り替えてベルトが固定出来る様にした方が良いので、仕組みを考えました。 金具の位置がずれて、現在使われているベルトの長さが変わってもいけません。それを踏まえて!! すべて950の銀を使用と考えましたが、一部メタル使用。 このバックルは、以前ベルトの穴に入る突起部分(ギボシ)も作り直していますので、これで裏面全部交換になりました。 イタリア製ベルトのバックル修理【No. 4】 指し棒の折れですが、特別に銀(SILVER)で仕上げました。通常は合金の為火が使えず、修理をお断りしているのですがこれは厚みと幅が有りましたのでお受けしました。 強度保持と簡単には取れない様な構造を図面上で考え製作。 950の銀で大きなあご部分からなる物を作り、折れ棒に差し込み固定です 微妙に色が違いますが、見えない部分ですからこれだけしっかりした物を作れば安心です。 ベルトバックル 合金突起部分の破損修復【No. 【お直し屋】山田洋服(株) ベルト修理(丈詰め・バックル破損補修・バックル再メッキ加工等). 5】 難しそうな修理が関東の方から来ました。 まず、壊れた小さなパーツの強度保持の為、厚み2ミリ幅5ミリの部分に 0. 5mmの特殊金属を2本固定しました。 バックル本体に取り付ける角度を確認ながら手作業で差し込み穴を製作。 正確な角度で二つの穴をあけた後、 先ほど加工した折れた部分を差し込みその後秘密の固定で仕上げる。 LOUIS VUITTONバックルの折れた指し棒の製作ご依頼【No.

nordgreenは要チェックですよ↓ ノードグリーンの時計がめちゃくちゃイイ!時計好きが本気レビュー! 【レビュー&お得な割引クーポン情報】 私はNordgreen(ノードグリーン)という北欧時計ブランドを最近までよく知らなかったのですが、どうしても欲しくなり私と妻の時計を手に入れました。 結果は…、評判どおり「めちゃくちゃイイ!」のひと... ↓いま注目のスリムウォレットを徹底レビュー! 【想像以上に快適♪】Pioneer Carry(パイオニア キャリー)のスリムな財布『The Flyfold』に大満足! 【スリムでお洒落な財布が今の気分♪】 いま使っている二つ折り財布がいつもパンパンになっているのがイヤでイヤで、「良いのがあれば買い替えたい」とずっと思っていたのですが、、 スリムな財布に変えただけで劇的に快適になりました♪ それに何と...

Belt - メンズベルト 革ベルト フリコバックルベルトのWins Factory | ウインズファクトリーは独創的で質の高い皮革製品の製造販売を行っております。

腕時計は老若男女問わずに持っているアイテムの一つ。腕時計のベルトは専門店や自分でも調整・調節することが可能です。腕時計のベルト調整・調節が初めての人に、自分に合ったベルトのサイズやおすすめのお店、専門店に頼んだ時の料金などまとめました。 腕時計のベルトはどこで調整(調節)してもらえばいいの?

6】 ルイビトンのバックルで折れた指し棒の製作では、バックルを分解しないと修理が出来ません。 このバックルの構造は、分解できる様な作りではないので、一部を切削加工しなかれば指し棒を製作しても固定できません。 このバックルの構造は、両側にある指し棒を固定するピンを閉じ込めるパーツを壊せば修理が出来そうなのでお受けいたしました。壊せそうな場所の内部の構造を推測して、その部分を切削開始です。 バックル内の構造は、事前の予想通りの構造で問題なく全て分解完了! 指し棒の図面を引いて、時計用の硬いステンレスの塊からヤスリで指し棒を掘り出し、シャフト径の穴を開けてピカピカにする研磨完了。 壊した金具を新規製作して、バックルに指し棒を固定してから修理箇所がわからない様に作った金具で閉じて完成です。 これまで行った修理のほんの一部です。 御要望やご質問などございましたらお気軽にお問合せください。 これまで行った修理のほんの一部です。御要望やご質問などございましたらお気軽にお問合せください。