OUR BUSINESS 地球人ネットワークを創る 共に創る、 語学教育のトータルソリューション。 私たちアルクは、企業や教育機関、自治体、語学指導者、そして充実した学びを求めるすべての方々のため、多彩なサービス・商品を生みだしてきました。 お客様を知る、現場を知るの精神のもと、通信講座、出版物、研修、留学、eラーニング、Webサービス、デジタルコンテンツなど、アルクが培ってきたコンテンツ制作力、IT、カリキュラム提案力を駆使した学習デザインによって、豊かな学びを提供いたします。
ハム子 twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中! !気になる方はyukaの をフォローしてね ※ ←クリックで飛べるよ☆ ABOUT ME
モムン ケンチャナヨ 몸은 괜찮아요 相手のことを気遣う一言としてかなり使えるフレーズです。 ここに座っても大丈夫ですか? ヨギエ アンジャド ケンチャナヨ 여기에 앉아도 괜찮아요? 食事する場面や、映画をみる場面、電車に乗ったり、バスでの座席について尋ねたい場面など。 とにかく、ありとあらゆる場面で、非常に使えるフレーズだと個人的には考えています。 バカボンの深い一言 (ウィキペディアより引用) バカボンのパパの名言にこんなフレーズがあります。 わしはバカボンのパパなのだ! この世はむずかしいのだ! わしの思うようにはならないのだ! 韓国語 大丈夫ですか. でも、わしは大丈夫なのだ! わしは、いつでもわしなので大丈夫なのだ! これでいいのだと言っているから大丈夫なのだ! この言葉です。 個人的に 「これでいいのだと言っているから大丈夫なのだ!」 このフレーズが大好きです。 確かに大丈夫と言っていれば、何とかなりそうな気がしてきます。 それだけ私たちは、言葉に騙されやすい生き物なのかもしれません。 私は、いい意味で言葉を利用して、前に進んでいきたいと考えています。 ちなみに、松岡修造さんは、こんな言葉を言っています。 気にすんなよ! くよくよすんなよ! 大丈夫、どうにかなるって このような言葉を言っています。 「大丈夫」と「どうにかなる」はペアで使われる場合が多いように感じます。 ですので、不安な時は、 「大丈夫どうにかなるって」 この言葉を使いながら、ピンチをチャンスに変えていきたいと思います。 今回のお話のまとめ いかがでしたでしょうか? 今回は 韓国語「大丈夫」 についてお話させていただいております。 韓国語で「大丈夫」は괜찮다(ケンチャンタ)と言います。 この괜찮다(ケンチャンタ)は、相手の状態を尋ねる時の「大丈夫ですか?」や許可を得るための「大丈夫ですか』など、幅広く使える言葉です。 今回は、色々なフレーズをご紹介させていただいておりますが、 「大丈夫」を表す괜찮다(ケンチャンタ)だけでも覚えておかれると、何かと便利です。 今回のお話が少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。 長文読んで下さり、ありがとうございます。
天才バカボンのパパをご存知でしょうか?