腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 13 Aug 2024 11:09:47 +0000

この日はこの後、極悪姉さんと2人でそのまま豊橋に向かうんだけど・・・・・・・旅立ちの前の幸せな時間でした♪ | トラックバック (0)

あけの秘密の花園 | 秘密の花園, 花園, ガーデン

「秘密の花園」歌詞 歌: 谷山浩子 作詞:谷山浩子 作曲:新居昭乃 永遠に 明けない明け方 沈まない三日月 枯れない花 すべてが きみの手の中に すべてを きみが創り出した 動かない 魔法の明け方 眠る宝石たち 黄金の鳥 友だちが (きみは) ほしかったんだよね (ひとりだから) ひどいこと (何も) するつもりじゃなくて (知らずに) 秘密の花園に 彼のこと閉じこめて ふたりで遊べると そう心から信じてたんだ もう彼は (二度と) 二度と目覚めない (呼びかけても) 美しい (青い) 瞳はガラス玉 (ガラス玉) 秘密の花園に 彼のこと閉じこめた 少しだけやりすぎた そう少しだけ ほんの少しだけ AH 誰もいない (空に) AH きみの声が (響く) こんなに愛してるのに なぜ 長い時 長い長い時 長い長い長い時が過ぎた 永遠に 明けない明け方 永遠に消えない きみはひとり 文字サイズ: 歌詞の位置: 同名の曲が6曲収録されています。 谷山浩子の人気歌詞 秘密の花園の収録CD, 楽譜, DVD

あけの秘密の花園

あけの秘密の花園 | 秘密の花園, 花園, ガーデン

秘密の花園(上) | 偕成社 | 児童書出版社

泊まったホテルは「アークリッシュ豊橋」。いつも予約がいっぱいで取れないビズネスホテルなんだけど、確かに良いかも、駅からも近いし、高層階にあって、夜景も綺麗・・・・・・・・で、なにより嬉しいのが、宿泊客用の専用ラウンジにはお酒からソフトドリンクまで飲み放題なんですよぉ~夜景を見ながら優雅にバータイム・・・・・・・って言いたいところだけど、弁当お預け状態だから、お酒についてるカキピーで飢えをしのぐ可哀想なあたし・・・・・・・カキピーを鷲掴みで食べてたら、「1人1つ」って・・・・・・・・・・( ̄◆ ̄;)非常事態だから許してね♪ ブノ。ちゃんからお預けになっていたお弁当・・・・・・・ちゃんと中身入ってましたぁ~タコ飯のお弁当美味しゅうございました。食っちゃ寝しちゃいましたぁ~!! そして、豊橋の朝ぁぁぁぁぁぁ~チェックアウトは4時半です。前日ホテルの人に「早朝に新聞をお届けしますが・・・・・・・」って「チェックアウト4時半」って言ったら、「無理です」って言われちゃったのよねぇ~(笑) そして、K邸に到着は毎年のお約束の5時です。迷惑よねぇぇぇぇぇぇぇ~迷惑も毎年なら麻痺して迷惑なのかどうかも判らなくなるかもぉ~(笑) あ~今年もK邸は美しかったです。手を合わせて拝みたくなります。お賽銭箱を置いてくれたら、あけ入れちゃうかも(笑) 朝の光に追いつかれないうちに写真を撮ります・・・・・・・・・同じところをクルクルクルクル巡りながら、明るくなる事に写真を撮って、お茶して、おしゃべりしてを繰り返します。 そして、これも毎年恒例なんだけど、帰りません・・・・・・・・・朝の5時に来て、昼まで帰らない困ったお客をやります。だって、帰りたくないんだもん(笑) お昼も近くなって、お腹がすいた頃、諦めてK邸を後にします・・・・・・・・・・あ~この奇跡的なお庭をこれからもずっと詣でられるように、お庭の女神像にお願いして帰って来ました。また、来年ね♪(ホントはその2日後にもう1度行ったんだけどね・・・・・・・) 今日はここまで、この続きは書けるようなら、また明日ねぇ~!! 旅立ちの前にティータイム こんばんにゃ~今日の雨、酷いわぁ~・・・・・・・・なんとか保ってたモッコウバラとリージャンロードクライマーにドトメを刺し、メアリーローズの満開を楽しむ間もなく、半分の花を散らしました。 なんでこの時期に雨・・・・・・・それも強くて、おまけに風までついてきたわ(;>_<;) さて、ブログはまったりとした午後の話。早朝からの仕事が一段落して、地蔵の姉さんの家で一休みさせてもらったの。 薔薇友達のSさんの作ったパウンドケーキを頂きながら、姉さんのテラスで降るように咲く薔薇を見ていました。 なんて幸せなんでしょう~!!

あけ「が」秘密の花園。 : Under The Rose。

がぁぁぁぁぁぁ~ブログがぁぁぁぁぁ~!! さて、続きを書こうと思って、画像を貼り付けていたら、「領域がないから画像をUP出来ません」って表示が・・・・・・・・・ 2005年からのらりくらりとやってきたブログだけど、とうとう容量いっぱいで書けなくなっちゃいましたぁ~!!

(笑) 肝心の食事もねぇ~4人で個室になっていて、ボリュームもしっかり美味しく頂きました・・・・・・。 その日も早朝から家を飛び出していたから、温泉に浸かった後は、部屋に戻った直後、爆睡よぉぉぉぉ~なんか残りの3人はあけのイビキをBGMに酒など飲みながら、温泉情緒を楽しんでいたみたいだけど、あけは夢の中ぁぁぁぁ~♪ 朝はしっかり元気ハツラツ(そおりゃそうだ! !あたしだけかもしれないが)、温泉に浸かって、ひんやりとした空気の中の散歩♪気持ち良かったです。 朝ゴハンはバイキングでしっかりお代わりね♪これが、この旅の最後の晩餐になる事なんて、この時は気がついてはいなかったんだけどね(笑) 宿をチェックアウトしたら、ずっと行ってみたかったTさんのガーデンに向かいます。目の前にTさんのガーデンは見えているのに、入口が判らずに迷子になって、Tさんに迎えに来てもらいました(;>_<;) Tさんのお庭素敵でしたぁ~後ろに控える森も前に広がる牧草地もこの庭の為にあるみたい。植物の色も高さも心地よくコントロールされていて、いつまでもこの庭にいたくなるような気持ち良さ♪ この後の行程を考えたら、ここでのんびりしてはいけないんだけど、帰りたくなくて、お茶したり、Tさんとおしゃべりしたりしてたらタイムオーバー!! !今度はもっとゆっくり遊びに来たいなぁ~♪(結構、ゆっくりしていたくせにね) 未練タラタラで次に向かいまぁ~す。でも、今日は長くなってきたからこの辺でね・・・・・・多分、明日に続きます。 | コメント (3) とりあえず、これは書いておかないと・・・・・・・ こんばんはぁ~!! 梅雨だねぇ~1日中じっとりとしていて嫌な感じねぇ~(;>_<;) 元気にしてる? あけ「が」秘密の花園。 : Under the Rose。. ブログサボり倒しちゃってるけど、元気でぇ~す。とりあえずこれだけは書かなくちゃ・・・・・・ 24日から花結い師のTAKAYAさんの写真展を六本木でやってるの。いつもはブライダルなんかが多くて、女性に花結いしてるイメージだけど、今回の写真展は男性ばかりなんだけど、カッコイイんだよねぇ~♪ 女性の時よりもダイナミック? それにね、春に京都で山野草屋にTAKAYAさんと行った時に買っていた植物が使われてましたぁ~原種のチューリップとか水仙とか・・・・・・・あと、コケがねぇ~カッコ良く使われてました。あ~トレーで買ってたなぁ~って思い出したりして!!

こんばんにゃ!! 今日は会社で打ち合わせ♪ 編集長ぉ~は明日から夏休みらしいが、 あけには休みはないなぁ~。 9月になったら遠くに行きたい。 (もう、現実逃避モードなあたし) 今日のブログは一昨日の続き。 山の上庭園では、また次に来る約束をしてから出発。 この日の最後の目的地はハンナフラガーデン。 一番のバラの見頃に行きたかったんだけどねぇ~。 ハンナフラガーデンはアナベルの季節でした。 エキナセアやブッドレアが咲いています。 なんかみんな大きくなってるなぁ~。 バイオゴールドの効き目か? ここは斜面の庭なので、散策していてもダイエットになるかもぉ~!! 山の上庭園では山登りしたし(でも、ブルーベリー食べまくったけど) ここでもガーデンを登ったり下ったり・・・・・・・・・ ガーデン散策の後はお茶とおしゃべりの時間です。 ケーキいただきましたぁ~。 せっかく、ダイエットした分を取り戻しちゃってるよね。 ダイエットと言えば、ハンナフラガーデンのあやちゃんのダイエットはすごいなぁ~。 ジョイフルホンダの姉さんをダイエットクイーンって呼んでるけど、 あやちゃんはダイエットキングだな。 痩せるのも頑張らなきゃいけないけど、 ブヨブヨになっちゃいけないのね。 ダンスに復帰するかなぁ~早く2度目の接種が終わらないかなぁ~。 あやちゃんとのおしゃべりはめっちゃ面白かった。 また、近いうちに会おうね♪

2020-09-20 皆さま、こんにちは。 今日は、韓国語で「明けましておめでとうございます」について勉強しましょう。 通常の「おめでとう」という単語とは違います。 また、韓国は中国同様、旧正月があります。 本日の「あけましておめでとう」という文章は、西暦の新年と、陰暦の旧正月と大きく2回は使用できる文章だと思います。 解説 【새해 복 많이 받으세요】 読み:セヘ ボン マニ パドゥセヨ 【새해 복 많이 받으십시오】 読み:セヘ ボン マニ パドゥシプシオ ※より丁寧な文章です。 訳は「あけましておめでとうございます」 発音は「セェボン~」の方が近いです。 どういう意味? この 【새해 복 많이 받으세요】 は、新年を祝う言葉以外に「良いお年を」という意味でも使用されます。 새해... 新年 복... 福 많이... たくさん 받다... 受け取る 直訳は 「新年、福を沢山受け取ってください」 となります。 日本語の「良いお年を」「明けましておめでとう」に直結する文章ではありません。 年末・新年どちらも同じ言葉でOKということです! パンマルは? (タメ口) 【새해 복 많이 받아】 読み:セヘボン マニ パダ 意味:明けましておめでとう 「あけおめ~」的なニュアンスです。 直訳は、「新年、福受け取ってね」という感じです。 元旦 【신정】 元旦(新正) 読み:シンジョン 韓国の方は、お正月休みを旧正月に取ります。 1月1日(元旦)のみ公休日です。 韓国の新年 冒頭でも簡単に説明していますが、旧正月がありますので西暦の1月1日は、正月というよりは1年のはじまりに過ぎません。 旧正月・大晦日 【섣달그믐】 旧暦大晦日 読み:ソッタ ル グム ム ※月末を『그믐달(クムムダル)』と言います。 【구정】 旧正 読み:クジョン 【설날】 正月 読み:ソ ル ラ ル 2021年の旧正月は、2月12日です。 お正月休みは、2月11日~2月13日となります。 2021年は、14日が日曜日のため4連休となります。しかもバレンタインデー♡ このお正月休みの間は、閉まっているお店も多いので観光は避けた方がいいかもしれません! ※「クジョン」「ソルラル」どちらでも通じます! 새해 복 많이 받으세요(セヘ ボッ マニ パドゥセヨ)=「あけましておめでとうございます」 | TODAY'S韓国語|韓国旅行「コネスト」. 年賀状は? 年賀状は、存在しますが・・・実際は、アメリカ、ヨーロッパ的なクリスマスカードと一緒にお祝いメッセージを送ります。 「メリークリスマス&ハッピーニューイヤー」ってカードありますよね。 そんな雰囲気のメッセージカードです。 韓国のお友達がいる方は、ハングルで書くと喜ばれるかもしれませんね。 また、旧正月にも年賀状は送り合いますが... 旧正月の、その日に届けようという制度はあまりなく、前後に届けばいいとされてます 最後に 『새해복 많이 받으십시오』 m(_ _)m

새해 복 많이 받으세요(セヘ ボッ マニ パドゥセヨ)=「あけましておめでとうございます」 | Today's韓国語|韓国旅行「コネスト」

新しい年を迎えた時、韓国語で「あけましておめでとう!」と言えたらいいですよね。日本は毎年1月1日が元旦ですが、韓国では旧暦の1月1日を설랄(ソルラル)と呼び新年をお祝いします。韓国も日本と同じようにお正月には親戚の家で過ごしたりします。 今回はそんなお正月に使える便利なフレーズをご紹介します。 1. 새해 복 많이 받으세요 / セへ ボク マニ パドゥセヨ / あけましておめでとうございます 直訳すると「新年[새해]福[복]たくさん受け取ってください」になります。年末年始の挨拶で一番よく使われるものです。 「あけましておめでとうございます」と訳すと新年にしか使えない言葉のように感じますが、年末に「よいお年を」という意味をこめて言う言葉でもあります。友達にも目上の人にも使えるので、ぜひ覚えて使ってみましょう! 2. 올해도 잘 부탁드립니다 / オレド チャル プッタクトゥリムニダ / 今年もよろしくお願いします あけましておめでとうございます!に続く言葉として使われるのがこちらの「今年もよろしくお願いします」ではないでしょうか。日本だと年賀状などによくセットで使いますよね。「드립니다」は少しかたい表現になるので友達に対しては「올해도 잘 부탁해(今年もよろしくね)」がいいです。 ちなみに韓国には日本のようなハガキタイプの年賀状はありません。その代わりに封筒に入れて送れる年賀カードがあります。お正月の頃になるとたくさんのかわいいカードが売られているのを見かけます。機会があったらチェックしてみてください。 3. 올해도 친하게 지내요 / オレド チナゲ チネヨ / 今年も仲良くしてね こちらも日本だったら年賀状に書くような言葉でしょうか。主にお友達に対してよく使えると思います。仲良くしている韓国人のお友達のいる方は新年に使ってみてください。 4. 행복한 2019년 되세요 / ヘンボッカン 2019ニョン テセヨ / 幸せな2019年にしてね 年末年始どちらも使える表現です。この言い方も日本だと年賀状に書かれることが多いのではないでしょうか。年号の言い方も日本と同じで「이(2)천(千)십구(19)」となります。英語のように「twenty nineteen」という言い方はしませんので分かりやすいですよね! 5. あけましておめでとうございますは韓国語で何? - 韓国語を学ぼう♪. 올 한해도 건강하게 잘 보내세요 / オル ハネド コンガンハゲ チャル ポネセヨ / 今年も健康にすごしてね やはり新年は健康を祈ります。こちらはこの内容から友達に対して使う、というより家族や親せきに対して新年の挨拶をする時に主に使われます。 もちろん友達に対して使ってはいけないというわけではありません。ただこのまま使うと丁寧すぎる言い方なので友達に対して言う場合は「올 한해도 건강하게 잘 보내」というのがオススメです。 6.

あけましておめでとうございますは韓国語で何? - 韓国語を学ぼう♪

『明けましておめでとうございます』は韓国語で何という? 明けましておめでとうございます、は韓国語では 今日の一言 새해 복 많이 받으세요 セヘ ボッ マーニ バドゥセヨ 新年明けましておめでとうございます といいます。 「 새해 セヘ」が「新年」を意味し、「 복 ポッ」が「福」という意味で、「 받으세요 パドゥセヨ」が「受け取って下さい」という意味です。 つまり、 「 新年にたくさん福を受け取って下さい 」=「 新年明けましておめでとうございます 」 という意味になるんですね^^。 アドバイス 発音のポイントとしては、「 많이 」を「マニ」ではなく「マーニ」と発音することで、本当にたくさんという強調感が出ますよ。 ▼こちらの記事も一緒にどうぞ 韓国のお正月に関する韓国語を見てみよう!

ホーム 韓国語の勉強 韓国語の単語 2019/01/01 2019/07/13 2分 明けましておめでとうございます!! ちびかにです! 今年も「ちびかにの韓ブロ」をよろしくお願いします~ ちびかに 많이 많이 사랑해 주세요♡ マニ マニ サランへ ジュセヨ♡ いっぱい愛してね♡ で今回は、 「明けましておめでとう」の言い方と年賀状などで使えるフレーズをご紹介していきます! フレーズは一般的なものをたくさん用意しているのでメッセージカードやメールなどにもそのまま使えます。 ぜひぜひ書き写したり、コピペして活用してください! 明けましておめでとう 새해 복 많이 받으세요. 読み:セヘ ポク マニ パドゥセヨ 意味:明けましておめでとうございます ちょっと細かく説明すると 새해→新しい年 복→福 많이→たくさん 받으세요→受け取ってください という意味で、「新しい年の福をたくさん受け取って下さい」が韓国語の明けましておめでとうの言い方になります。 目上の人にも使える言い方です。 とらくん 새해 복 많이 받으세요~. ちなみに 韓国は旧正月(설날:ソルラル)を盛大にお祝いする習慣が強いです。 なので1月21日ごろ~2月20日の間の3日間(年毎に日にちが変わる)が韓国でいう「お正月」なんです。 1月1日ももちろんお祝いするっちゃしますが日本ほどではないです。 私が留学してたときも授業が12月31日まであって、1月1日だけ休み、2日からはふつうにまた授業再開って感じでした(笑) 日本とはやっぱり違うんだな~ 新年のあいさつ文 では次に、いろんな場面で使える新年のフレーズを紹介しますね~ 一言文 Happy New Year! 読み:ヘピ ニュ イオ フレーズというよりも「明けましておめでとう」の英語バージョンを韓国語で言ったものですね(笑) 韓国語は基本伸ばして言う概念がないので日本のように「ハッピーニューイヤー」はと言いません。 伸ばして言わないように注意してね! 今年も宜しくお願いします 올해도 잘 부탁드립니다. 読み:オレド チャル プタッドゥリムニダ. 日本だと「明けましておめでとうございます」の後に必ずと言ってもいいほど付けるフレーズですね! なんですが、 あんまり韓国では言わないフレーズです(笑) もちろん通じないことはないですが、聞きなれない人の方が多いかな~と思います。 日本文化を知ってる人にならすんなり通じると思います。 一般的なフレーズ 誰に言っても大丈夫なフレーズを集めてみました!