腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 28 Jun 2024 15:57:25 +0000

英語の成績が2だった奴が『にんげんっていいな』を英語で歌ってみた。 そうコメントをつけて公開された動画が、37万を超える『いいね』を集めるほど話題です。 懐かしの1曲が別物に 『にんげんっていいな』とは、アニメ『まんが日本昔ばなし』のエンディングに使われていた1曲。 曲のタイトルは知らずとも、サビの「いいな いいな 人間っていいな」のフレーズは、覚えている人も多いのではないでしょうか。 話題になっている動画は、この懐かしの『にんげんっていいな』の歌詞を、英語に変えて歌ったもの。 歌っているのは「通知表の5段階評価で英語が『2』だった」という、動画の投稿者です。 しかし、『にんげんっていいな』の歌詞には簡単な日本語が並んでおり、英訳もそこまで難しくなさそうなイメージ。 英語が不得意といえども「そこまで苦戦しないのでは…」と思いきや、英語の評価『2』のレベルは相当なものでした。 それでは早速ご覧ください。 めちゃくちゃなのに、なんとなく意味が通じるからすごい…!! 動画を見た人によって、笑いのツボはさまざま。コメント欄には、どの英訳が1番印象的だったかの報告が並んでいます。 ・「ホットホットディナー」で腹筋が崩壊した。 ・「グッドグッド」の歌声に、「ここは合っている」という確かな自信を感じる。 ・「ぽちゃぽちゃお風呂」が「エキサイトバスタイム」で盛大に吹き出した。 2019年5月21日にTwitter上で作者が動画を公開し、約1週間で700万回以上も再生されるほど話題を呼んでいます。 一度聞いたら忘れることのできない、日本語禁止の『にんげんっていいな』。英語の成績は『2』でも、なぜかこの英訳からは、ハイレベルなセンスを感じます…。 [文・構成/grape編集部]

……ちなみに この二番の歌詞に対して、これまでの"勘違い説"とは別の角度から解釈しているものがありました。 びりっ子=足が遅い子 元気だ一等賞=元気なことは良い事だ つまりは「たとえ足が遅くても、元気なら良いんだ」みたいな。 そして、その考え方を一番にも当てはめて…… おしりを出した子=簡単に見つかるドジな子 だから「どんくさくても良いんだ」みたいな。 更に、これらの解釈から…… 「たとえ人より劣っていたとしても、子供が元気でいてくれたらそれでいい」 「君はそのままでも素晴らしいんだ」 そんなメッセージが込められている歌だという結論に至るんだとか。 素敵やん 心温まるやん ……ま、私は違うと思うんですけどね。 メッセージよりもストーリー性 確かに、子供へ向けたメッセージとしては尤もらしい内容です。 「子供の個性を尊重する」なんてのは、子育て論や教育論に於いて必要でしょう。 でもこれじゃ…… 他の歌詞が"完無視"なんで。 先ほどから言っていますが、この歌は「動物が人間の子供を客観的に見ている」という内容です。 サビの歌詞が誰かの視点で描かれていて、唯一それに当てはまるのは最初に登場する動物だけ。 だから冒頭で「子供を見ている動物の視点」を描く必要があります。 それなのに…… 「たとえ足が遅くても、元気ならそれでいいんだ」 誰やねん? これは明らかに子供より目上やから言えるセリフで、しかも子供を見守る立場の視点です。 でも子熊は文字通り子供やし、モグラも恐らくは子供なんで彼らの視点じゃありません。 つまり、この解釈ではサビの「誰の視点か?」を明確に示せていない。 それどころか…… "謎の視点"が新たに出てきちゃっています。 だから私は違うんじゃないかって思うんです。 まぁ他にも違和感はありますけどね……。 例えば、一番の歌詞には一等賞になる"理由"がない点とか。 そりゃあ勘違い説のように想像を膨らませるパターンなら、幾らでも理由は考えられますよ。 ただ、そもそもの話…… 二番の解釈が歌詞を直接繋げた形ですからね。 「びりっ子(でも)元気だ(から)一等賞」てな感じで。 でも一番の歌詞には、二番のような「元気だ」という言葉がありません。 「おしりを出した子(でも?)(だから? )一等賞」 いくらなんでも、これで「どんくさくてもいいんだ」というのはチョット……ねえ。 どうも二番の「それでもいいんだ」的な解釈ありきでこじつけているような……。 そりゃあ私は、ぶっ飛んだ発想やトンデモな理屈が好きですけどね。 でもさすがにパターンや法則を無視して成立させるってのは、何か違うような気がします。 あと、これは完全に個人的な感覚なんですが…… 歌の意味が「たった一行の歌詞」で成り立つってのも変かと。 短い童謡なら分かりますけどね。 でもAメロBメロがあって、サビもあって、更に二番に分かれていて、最後には大サビまである。 そこまで長い歌なのに「歌い出しの一行だけで意味が成立する」ってのは、歌詞を考えるのが好きな私としては少し寂しいような……。 …… ……あ!

そういえば私が考える二番の解釈を忘れていましたね。 モグラは最下位の子を見て一等賞だと勘違いできるのか?

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚* ↓当ブログの月別人気記事です↓ (月をクリックするととびます。) 9月 10月 11月 12月 1月 2月 3月 4月 5月 よろしければ見てみてください。 ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚* こんばんは、たーやんです。 さて、こちらも少し前に リクエスト?を頂いていた 『にんげんていいな』 の 歌詞の解釈についての話。 まず、『にんげんていいな』という 歌はみなさまご存知ですか これです。 聞いた事のある人も多いでしょうが、 "あの番組"のエンディングですね。 さて、 この曲は不思議なんですねぇ。 「くまのこ見ていた かくれんぼ おしりを出したこ いっとうしょう」 とありますが… 普通のかくれんぼだと、 おしりを出して見つかったら 「負け 」 ですよね。 それを いっとうしょう だなんて…? これは変則ルールのかくれんぼ? それとも何かの都市伝説…?