腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 28 Jun 2024 16:08:56 +0000

私なら「からだに気を付けて下さい」みたいな小学生らしい言い方にこそ好感を覚えます。 この手の質問になると自分のことを手紙文作成の権威だとでも思い上がる回答者が、可もなく不可もなし。上滑りで中身のない定型文丸写しのような例文を投下してきますがそういうものに心を動かされることなどありません。あなたの中にあるあなたの気持ちを、あなたの語彙力の中で丁寧に伝えること。それこそが「相手に対して失礼にならない手紙」なのだと考えて欲しいものです。 ID非公開 さん 質問者 2020/8/22 21:37 その語彙力を広げるために質問してるんです。小学生に小学生らしさを求めるように、大人には大人らしさが必要だと思ったので丁寧な言葉を知りたかっただけです。気持ちも大事ですが相手との関係性も様々なので言葉の幅を知るのも大事だと思います。「時節柄どうかご自愛ください」と受け取った手紙の意味を素直に受け止めずに中身がないだのなんだのって思ってしまうのであれば相手に対して失礼な受取手です。

  1. 出張お疲れ様です 敬語 メール 4

出張お疲れ様です 敬語 メール 4

」(頑張れ)や「Good luck. 」(幸運を祈る)などが適当でしょう。 あるいは「Do your best. 」(ベストを尽くせ)や「Don't give up. 」(諦めないで)といった表現も挙げられます。 日本語の「頑張ってください」のニュアンスに最も近いのは「Go for it. 」です。 また「Do your best. 」は基本的に大人から子どもに対して使う言葉で、大人へはほとんど用いられません。 大人同士であれば「Good luck. 」がよく使用されます。 まとめ この記事のおさらい ・「頑張ってください」は「頑張る」という動詞に「してください」が付いた丁寧な表現で、敬語の一種だといえる ・今日のマナーでは目上の人を激励することは失礼とされているので、「頑張ってください」は上司や取引先に対しては使わないのが一般的 ・「頑張ってください」の言い換え表現としては「陰ながら応援しております」や「どうぞお気をつけて、いってらっしゃいませ」といったものが挙げられる ・「頑張ってください」をメールで伝える時の言い換え表現としては「ご成功をお祈りしております」や「ご活躍をお祈り申し上げます」などが考えられる ・「頑張ってください」の英語表現は、「Go for it. 」(幸運を祈る)などが適当

上司が病気で会社を休んでいるため、お見舞いメールをしようとした場合に、締めの言葉で 「無理しないでね。お大事に。」 という内容を目上の人向けに丁寧な言い方に出来ないかしら、と悩んでメール入力が止まってしまうことも多いです。 今回は、 「無理しないでください」を敬語に直すとどうなるか? 「体を大事にしてください」を敬語に直すとどうなるか? 「お大事に」を目上の人へ言うのは失礼ではないのか? この3つについてまとめました。 ◆休みの上司に何度も連絡するときはこちらの記事を御覧ください → 度々ご連絡してすみません、で敬語の使い方は大丈夫?メールの時は? 「無理しないでください」を敬語に直すとどうなる? 「無理しないでください」という言葉を敬語に直すと次のような言い方があります。 ご無理なさらずに ご無理なさいませんように ご無理なさいませぬように ご無理なさらないでください これは、以下の2つの処理を行っています。 ・「無理」の前に「ご」をつけて より丁寧にする ・「する」を 尊敬語 の「なさる」に変える ちなみに、上記例の4つ目は「ください」という言葉がついているのですが、これは尊敬語ではありますが、 相手への要求する「くれ」「くだされ」という命令形でもあるため、つけると強い印象が出ます。 つけない方が多少柔らかい印象になります。 「体を大事に」を敬語に直すとどうなる? 体を大事にしてほしい、という気持ちを敬語で表現する場合は、無難な言葉としては、 お大事になさってください というのが一般的です。 この、「なさる」という言葉は「する」の尊敬語です。 ところで、 「お大事に」という言葉は病気の人の体を気遣う挨拶言葉の1つです。 話し言葉としては「お大事に」という省略形でも良いのですが、目上の人に話す場合は、「お大事になさってください」という、きちんとした文章で伝える方が丁寧だし好感が持てます。また、冒頭に「くれぐれも」をつけると、より丁寧な言い方になります。 ところで、もう1つ、丁寧な言葉としては お大事にしてください という言葉もあるのですが、人によっては「お大事にしてください、という言葉は間違い」という見解もあるので注意が必要です。 文法的には間違いではないし実際に「お大事にしてください」と言う人も多いのですが、 尊敬語と平易な言葉が混ざってるため変な感じ になっているのですよね。 ですから、出来ればメールや手紙で書く場合には「お大事になさってください」を使う方が良いでしょう。 「お大事に」の代わりに「ご自愛下さい」は使えるの?